18の短編で綴ったこの連作集は、専門用語が溢れる数理的かつ複雑なSF小説だ。
深読みすればどこまでも深読みできる難解さと綿密に練られ過ぎてる構成を完全に理解できるかというと、それは難しい。だからこの作品はこうだよと人に勧めづらいのだ。
文|木南 我还记得自己第一遍看完《自指引擎》这个稿子的时候,正在开往北京的高铁上,火车开过一个接一个的山洞,向北方而去。 我有点奇怪的感伤。 如果你是在旅途中阅读完这本书,可能会和我有一样的感觉。 一开始接到这个稿子的时候,我被虐到不行。每一篇看过一遍之后,基本...
评分在发现这是一本非线性连作短篇集之后我曾尝试线性收束这个宇宙,但最后的结果一如封面果然还是一团乱麻。也许这书本身就是一棵世界树,每一条枝蔓都可以延展出无限可能,局部聚焦放大各区域的树杈解(妄)读(言)出来的结果或许很有趣,但要将整体尽收眼底却不可能。 话虽如此...
评分一字一句的慢慢阅读,有些句子段落甚至反复看了许多次,等到合上本书,再从脑海中细细思考一遍,我确实不得不承认这是一本让我没读懂的科幻小说。 首先标题就涉及了一个没接触过的知识——自指。既:在自然语言和形式语言中,如果一句句子直接或间接提及自身,就称为自指。自指...
评分文/挂名责编JioJio 作为大脑没有纹路的人,我自认为是不配编圆城塔的书的。 我以为找一个靠谱的译者就能摆平一切,然而我失算了。 《自指引擎》即将付印,于是大家看到了征订单。 噩梦自此开始。 推广部老大拷问(图1)→美编拷问(图2)→法语编辑拷问(图3图4)→编辑群起而...
评分文|JioJio 在我们公司上ERP系统之前,每次翻开自己的合同文件夹,都有触目惊心的一页翻译合同:圆城塔的《自指引擎》,译者丁丁虫。 2015年的时候我发了个豆邮,邀他翻译此书,他立刻答应并签了译者合同。合同约定,交稿期半年。等了半年又半年,越来越有十年生死两茫茫之感。 ...
看完了,不敢说看懂了。
评分看完了,不敢说看懂了。
评分看完了,不敢说看懂了。
评分看完了,不敢说看懂了。
评分看完了,不敢说看懂了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有