For millions of years, humankind has used a brilliantly successful survival strategy. If we like something, we chase after more of it: more status, more food, more info, more stuff. Then we chase again. It's how we survived famine, disease and disaster to colonise the world. But now, thanks to technology, we've suddenly got more of everything than we can ever use, enjoy or afford. That doesn't stop us from striving though and it's making us sick, tired, overweight, angry and in debt. It burns up our personal ecologies and the planet's ecology too. We urgently need to develop a sense of 'enough'. Our culture keeps telling us that we don't yet have all we need to be happy, but in fact we need to nurture a new skill - the ability to bask in the bounties all around us. ENOUGH explores how our Neolithic brain-wiring spurs us to build a world of overabundance that keeps us hooked on 'more'. John explains how, through adopting the art of enoughness, we can break from this wrecking cycle. With ten chapters on topics such as Enough food, Enough stuff, Enough hurry and Enough information, he explores how we created the problem and gives us practical ways to make our lives better.
約翰‧納許(John Naish)
英國頂尖媒體《泰晤士報》健康和生活方面專欄作家,多年來他都親身實踐《剛剛好,的生活》書中的理念,而且從不使用手機。目前他和妻子居住於布萊頓。
譯者 黃孝如
政治大學哲學系畢業。曾任天下文化、遠流、時報出版公司主編,城邦出版集團原水文化總編輯,台北書展基金會執行長。譯作有《生涯定位》、《相愛到白頭》、《世界的另ㄧ種可能》(天下文化出版)、《第一次全球革命》(時報出版),《這輩子,你想做什麼? 》(早安財經出版)等書。目前專事翻譯。許美鸞,台大圖書資訊學系學士,美國德州大學奧斯汀校區圖書資訊學碩士。曾任職外銷推廣機構,《空中英語雜誌》翻譯,現為專職翻譯。譯有《黑幫教父》、《超完美女友》、《部落》。
评分
评分
评分
评分
这本书的书名是《Enough》,不过我今天要谈的并不是它,而是我最近读过的另一本让我印象深刻的作品。这本书的作者构建了一个极其细致入微的未来世界,那里的人们被一套复杂的社会信用体系所束缚。每一个行为、每一次呼吸似乎都在被算法精准地记录和评估。最让我震撼的是作者对“自由”这个概念的解构。不再是宏大的政治口号,而是日常生活中微不足道的小小妥协,日积月累之下,个人意志如何被消磨殆尽。书中主人公,一个底层的数据清洗工,他偶然发现了一个系统漏洞,这个漏洞不仅能让他摆脱束缚,更能揭露整个体系的虚伪。作者没有用那种激烈的反抗场面来推动情节,反而更多地聚焦于他内心的挣扎——是选择继续在安全的谎言中苟活,还是冒着被彻底“抹除”的风险去追求真相。那种渗透到骨子里的压抑感,让我读的时候常常需要停下来,深吸一口气。尤其是在描述主角通过老旧的模拟信号设备与外界仅存的“自由区”进行微弱通讯的场景时,那种绝望中的微光,处理得无比细腻,充满了文学张力,让人读后久久不能平静。
评分这部作品的叙事结构简直是天才之作,它完全打破了我对“时间线”的传统认知。全书由一百多个互不连贯的、仅有一两页长的“片段”组成,这些片段的时间跨度从史前时代一直延伸到遥远的未来,它们之间唯一的联系,似乎是一种反复出现的主题——“循环与断裂”。你永远不知道下一个段落会把你带到哪里,是古罗马的广场,还是一个漂浮在太空中的殖民地。起初,我试图在这些碎片中寻找一个贯穿始终的主角或主线,但很快意识到这是徒劳的。作者的意图显然不是让你去拼凑一个清晰的故事,而是让你去体验一种“人类经验的宏大而无序的集合”。这种阅读过程充满了随机性和惊喜感。某一页关于中世纪炼金术士的描述,下一页可能就是关于基因编辑婴儿的法律辩论。这种跳跃性,非但没有造成混乱,反而营造出一种史诗般的疏离感,让你从个体命运中抽离出来,以一种近乎神祇的视角去审视人类文明的起伏与重复。
评分我必须承认,这本书的哲学思辨深度远远超出了我的预期。它不是那种提供标准答案或者明确道德指引的作品,而是像一面高倍放大镜,将人性的复杂性暴露无遗。核心议题似乎围绕着“责任”的边界展开。故事背景设定在一个刚刚经历过重大灾难的社区,资源的极度匮乏使得人与人之间的信任荡然无存。作者通过三条看似毫无关联的人物线索,探讨了在极端环境下,个人道德准则如何被重塑,甚至彻底瓦解。一个角色为了保护家人偷窃了救命物资,另一个角色则坚守原则,最终导致了悲剧。最精彩的地方在于,作者巧妙地避免了对任何一方进行简单的道德审判。他冷静地呈现了所有选择背后的逻辑和痛苦。读到一半时,我甚至开始质疑自己在一模一样情境下会做出何种选择。那种强迫自我反思的阅读体验,非常少见。它没有提供廉价的安慰,反而抛出了许多尖锐的问题,迫使你直面人类在生存压力下的脆弱与自私,读完后留下的不是轻松,而是一种沉甸甸的思考负荷。
评分最近翻完的这本小说,给我的感觉就像是走进了一座巨大的、充满回声的迷宫。它并不是那种情节紧凑、让你喘不过气的故事,恰恰相反,它慢得像夏日午后的粘稠空气。作者似乎对时间的流逝有着一种近乎病态的迷恋,大量的篇幅用来描绘主角在某个小镇上的日常琐事:修理生锈的门把手、观察窗外光线的角度变化、研究一本残破的旧相册。这种缓慢的节奏,初读时可能会让人感到不耐烦,但一旦你适应了,就会发现其中蕴含的巨大能量。每一个细节都像是被精心雕琢的琥珀,里面封存着无法言说的往事和未竟的遗憾。特别是关于“记忆”的描写,作者没有采用传统的闪回手法,而是通过物件的触感、气味甚至温度来唤醒过去。我尤其喜欢其中关于一个废弃灯塔的描写,它不再是地理标志,而成为了一种精神象征——象征着那些被遗忘的誓言和最终徒劳的守望。这本书的语言风格华丽而晦涩,充满了隐喻,更像是一首散文诗,而非传统意义上的叙事作品,需要读者投入极大的耐心和解读的意愿。
评分这本书的语言风格极其独特,充满了民间传说和地方方言的影子,读起来有种非常接地气,又带着魔幻色彩的质感。故事发生在一个与世隔绝的山村里,那里的居民相信一套古老的、关于“山灵”的信仰体系。作者对于风土人情的描绘,简直到了令人叹为观止的地步,每一个祭祀仪式、每一句谚语,都充满了历史的厚重感和神秘的仪式感。我特别喜欢作者如何将现实主义的困境(比如贫穷、疾病)与超自然的元素无缝地融合在一起。村民们面对干旱,他们既会去修缮水渠,也会举行向山灵祈雨的仪式,两者并行不悖,互为支撑。书中主人公是一个试图带着新知识回乡改变现状的年轻人,他如何在新旧观念的巨大张力中挣扎、妥协,最终又被家乡的古老逻辑所同化,这个过程的描绘非常真实且令人心酸。这本书没有批判传统,也没有过度美化现代,它只是平静地记录了一种生存方式,那种既坚韧又脆弱,既充满迷信又饱含生命力的独特存在状态。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有