村上春树(1949-),日本著名作家。京都府人。毕业于早稻田大学文学部。1979年以处女作《且听风吟》获群像信任文学奖。主要著作有《挪威的森林》、《世界尽头与冷酷仙境》、《舞!舞!舞!》、《奇鸟行状录》、《海边的卡夫卡》、《天黑以后》等。作品被译介至三十多个国家和地区,在世界各地深具影响。
2000年3月から約1年にわたって雑誌「anan」に連載された50篇のエッセイをまとめたものだ。「パスタ」「レコード」「ロードス島」「コロッケ」「ヴァージニア?ウルフ」「ドーナッツ」そして「猫」と、目次に散りばめられたキーワードを目にするだけで、村上ファンならついニヤリとしてしまうに違いない。もちろん「焼かれたブラジャー」「柿ピー問題」「にんじんさん」「きんぴらミュージック」といった新たな話題も満載で(なぜか「すき焼き」「太巻き」「うなぎ」など和食の話題が多い)、村上エッセイの味わいが凝縮された1冊となっている。
特に印象深いのは、作家としてデビューした「群像」新人賞の授賞式の思い出「スーツの話」に始まり、チャンドラーの小説中の台詞をひきながら、村上作品の主要テーマでもある「死」について考察した「さよならを言うことは」で締めくくられている点だ。「20世紀に対して、…個人的にうまく別れを告げることができたような気がする」(「さよならを言うことは」)という末尾の言葉は、作家としての円熟期、あるいは転換期を迎えた村上のひとつの節目を画す本であることを示唆している。
村上春樹といえば安西水丸の挿絵が定番だが、本書は1960年代の「平凡パンチ」の表紙絵以来、第一線で活躍を続けるイラストレーター大橋歩とのコラボレーションとなっている。連載時のものに50点追加されたというモノクロの銅版画101点が、村上の文章のもつ独特の「静謐(せいひつ)さ」に絶妙にマッチしている。(中島正敏)
林少华在此书的译者序中说,他翻译日文二十三年,其中村上春树先生的作品,他译了40部,这期间,北国冬寒,岭南溽暑,晓行夜宿,备尝艰辛,然则笔耕不辍。 读到此处, 当然佩服。可是还是不由自主地想,他要是不这样勉强自己,该多好啊。 林少华的翻...
评分开始复健式阅读了。说实话现在看村上的随笔比看他的小说更起劲,有点对不起他,毕竟对村上来说随笔只是刷存在感补贴家用随便写的。但是怎么说呢,是喜欢他这个人吧,有一点能窥探他的日常琐碎的开心。
评分断断续续看了好久好久。有空了想起来了看几篇。填补本会遭浪费的时间用最佳选择。说回书本身。自由的写自己所想是我所追求的。OVER
评分1999年在《anan》上连载的50篇随笔(看了后记才发现是anan!!)第一次真正读村上的随笔,非常喜欢他轻松诙谐的笔调,时不时地自我调侃,偶尔的自嘲,还有能令人会心一笑的摩羯座式的幽默(时常有点冷)看原文真的能体会得更多,更精准。这个系列还有两本,之后慢慢继续读,这样的随笔很适合闲暇时候随便翻出一两篇来读,解闷,惬意,没负担。
评分我真是喜欢带着他的书,随便的看几页/篇。。又听听他文章里推荐的老音乐,爵士乐。。日子随便过过就好。原来才是人生最难的事情
评分开始复健式阅读了。说实话现在看村上的随笔比看他的小说更起劲,有点对不起他,毕竟对村上来说随笔只是刷存在感补贴家用随便写的。但是怎么说呢,是喜欢他这个人吧,有一点能窥探他的日常琐碎的开心。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有