阿尔贝·加缪(Albert Camus,1913—1960),法国声名卓著的小说家、散文家和剧作家,“存在主义”文学的大师。1957年因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖,是有史以来最年轻的诺奖获奖作家之一。加缪在他的小说、戏剧、随笔和论著中深刻地揭示出人在异己的世界中的孤独、个人与自身的日益异化,以及罪恶和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒诞的同时却并不绝望和颓丧,他主张要在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义,他为世人指出了一条基督教和马克思主义以外的自由人道主义道路。他直面惨淡人生的勇气,他“知其不可而为之”的大无畏精神使他在第二次世界大战之后不仅在法国,而且在欧洲并最终在全世界成为他那一代人的代言人和下一代人的精神导师。
人常常会在一些很平凡的时候静下心来,停下脚步思考,看书,学习,探索生命的意义。 当看到一篇教人如何在更快更高效读书的文章后,我开始陷入质疑,读书真的需要那样争分夺秒和仪式感吗?许多名人确实都把读书列入每日计划中,更有甚者比如李欣频曾在一年的365天里每天读一本...
评分我遇到局外人,在最需要他的时候。大一半本《鼠疫》让我数日不知肉味,三年没敢碰加缪。去寻局外人因为两个人:西绪弗西和宋天扬。结果发现喜欢上一个曾令你无比恶心的人并非不可能。 我们是探望者与囚犯,隔着两道铁栅间。 ——“你会出来,出来就结婚!” ——“你相信吗?...
评分這本書我讀了很久了,去年8月在上海買,在回程的20個小時硬座上讀完了這本書。或許是因為硬座疲憊,我匆匆翻讀這本書,只留下一個疏離冷漠的印象。當時不明白爲什麽這會是經典。 之後沒有重讀,但故事、或者說是印象留在了心中。現在最近半個月給自己定的讀書計劃是兩本法國哲...
评分对于世界 我永远是个陌生人. 我不懂它的语言 它不懂我的沉默 我们交换的只是一...
异乡人,他对世间诸事都无所谓,无论母亲的死还是和他人相处,他都能泰然处之。他看不到未来,或者说他只看到终点,人总有一死,他也放弃了人生的主动权,所有请求他能都能接受,包括他人的求助,女友的结婚请求,甚至最终的死亡。人生在世,我们许多的选择都是被强加于身,许多事都身不由己,无力去抗争,我们仅能把握的也只是自己的生死。
评分读的是繁体版
评分需重讀
评分读的是繁体版
评分我想译作“局外人”比“异乡人”要更好些。前四分之三的内容都波澜不惊,开头甚至是平庸拖沓的,即使是主角母亲的葬礼、与女友约会和杀死阿拉伯人的情景都不太令人激动,直到宣判死刑的一刻,叙事像陡然起了一个大浪,整个故事波涛翻滚。主角是个漠然的局外人,漠然到对什么都几乎无所谓的程度,没有一把通常意义上的道德标尺。但是很奇怪,他不让人感到讨厌,即使他对爱他的人漠然,对声名不好的人友善。他的漠然和纯粹的诚实让这个杀人犯几乎有种高贵。他或许是个“基本”的人,是交叠的众人失去了后天独特标识的天然普通的人影,一个没有目标、不问意义的人间漂流者。存在主义,一面是寂静慵懒的消极,另一面,恰似主角最后的歇斯底里,却是迸发的生命力。其实主角应该不是个软弱的人,却被卡缪写得有些变形。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有