Robert Frank’s The Americans was first published on May 15, 1958 by Robert Delpire in Paris. It featured 83 of Frank’s photographs taken in America in 1955 and 1956, accompanied by writings in French about American political and social history selected by Alain Bosquet. Delpire’s Les Américains formed part of the Encyclopédie essentielle series, which presented foreign countries to a French audience. Each of Frank’s photographs in this edition is placed on a right-hand page, with the texts on the left-hand pages.
The first English edition of The Americans was published in 1959 by Grove Press in New York. It presented the same photographs as the Delpire edition, however a text by Jack Kerouac replaced the French writings. The book begins with Kerouac’s introduction, followed by Frank’s photographs in the same sequence as the Delpire edition. On the left-hand pages are short captions from Frank, which describe the location.
Since 1959 The Americans has been reprinted by different publishers, in multiple languages and formats. Frank has had varying influence on these editions; some were printed without his input, approval or knowledge. In July 2007 the Steidl edition of The Americans was printed. Frank was involved in every step of its design and production. The 83 photographs were scanned in tritone at Steidl’s digital darkroom from vintage prints in Frank’s collection, which revealed that many images in past editions were actually crops of the originals. For the Steidl book Frank studied and revised these crops and in many cases included the full photographs; in only a few cases the Delpire and Grove Press compositions remain.
The Steidl edition also reproduces two photographs printed from negatives different to those used for all previous editions. These photographs depict the same two subjects as in other editions (Metropolitan Life Insurance Building–New York City and Assembly Line–Detroit), but from a slightly different perspective.
Kerouac’s text and Frank’s captions remain unaltered from the Grove Press edition, the typography however was redesigned. As well as revising the book’s design, Frank also chose the paper, endpaper and book linen. He opted for a thread-stitched book, and conceived a new dust jacket made from the same paper as in the book (Xantur 170 g from Scheufelen, Germany), sealing it with a simple varnish. Frank personally oversaw printing on July 18, 2007, inspecting and approving each sheet at Steidl’s press in Göttingen.
In January 2009 the National Gallery of Art, Washington, will celebrate the 50th anniversary of "The Americans" with an exhibition that will examine both the construction of the book and the photographs themselves. All 83 photographs published in "The Americans" will be presented in the order established in the book, providing a detailed examination of the book's roots in Frank's early work and the impact on his later art.
"Looking In: Robert Frank's The Americans" will be touring the following US museums:
National Gallery of Art, Washington D.C. January 18–April 26, 2009
San Francisco Museum of Modern Art, May 17–August 23, 2009
Metropolitan Museum of Art, New York, September 20–December 27, 2009
"Looking In: Robert Frank's The Americans"
Edited by Sarah Greenough
ISBN 978-3-86521-748-6
Co-published by National Gallery of Art and Steidl
in conjunction with the exhibition
作为摄影史上最有影响力的摄影书之一,罗伯特·弗兰克的《美国人》,于2008年6在中国发行了中文版。
这本中、英、德三语的五十周年纪念版,由德国史泰德出版社精心设计和制作,并由年逾八旬的瑞士摄影师罗伯特·弗兰克亲自监督。
“史泰德出中文版是一个具有深远意义的的决定,反映了中国在艺术和摄影全球性话语中的不可或缺的重要性,”艺术书商罗伯特·伯纳欧如是说。
罗伯特·弗兰克的《美国人》的第一版本出版于 1958 年5月15日。这本由法国出版人德尔皮尔出版的书主要是弗兰克1955年到1956年在美国拍摄的83幅照片。《美国人》的英文版本于1959年由GROVE 出版社在纽约出版。它和德尔皮尔版本展示了同样的照片,但是导读(序言)是由美国著名作家杰克·克鲁亚克 (JACK KEROUAC) 写的。
今年全面推出的史泰德版本《美国人》中,弗兰克全程参与了设计和制作的每一步骤。这些选自弗兰克收藏最佳相片中的83幅摄影作品,在史泰德数码暗室里重新扫描底片,揭示了许多老版的图片原来是修剪过的。对于史泰德版本,弗兰克都仔细查阅和修正这些修剪过的图片,绝大部决定恢复原样。同时,史泰德版本选入了两张从没发表过的作品。虽然两个主题与其他版一致(大都会保险公司大厦——纽约以及生产线——底特律),但是角度稍微不同。
克鲁亚克的导读以及弗兰克的标识都与 GROVE 出版社的版本保持不变。这次版本由弗兰克在德国哥廷根史泰德出版社亲自监督印刷,并对每一页进行审核。
忘了是哪一年,我看到那样的照片。黑白的大颗粒照片,失衡的构图,主题是坐在黑色老式车子里蜷缩的母子,那一个眼神失去重点的女人,在荒凉的郊外坎坷公路上的一个瞬间。清冷的车灯让我想起爱过的电影,日本男人和澳洲红发盲女的故事。一部老式的1967年的雪铁龙的旅行,在公路...
评分看到第二遍,大概可以了解什么是二十世纪五六十年代的美国。 生活,宗教,娱乐,休闲,死亡各种有代表性的镜头自然不做作的被记录下来。黑白照片鲜少加工的痕迹,不像现在对比度锐度爆表的数码相片,简直谈不上是美化还是丑化人文事件,或许只为好看搏出位什么都能做出来吧在照...
评分“疯狂之路驱使人们向前——疯狂的马路,孤独的,引人拐弯进入向地平线敞开的开阔空间,沃萨奇岭之雪向我们证实了西边幻境的真实,隆起在世界尽头的高地,蓝色太平洋海岸上缀满星星的夜晚——无骨香蕉似的半月斜挂在紊乱的夜空,薄暮中庞大的编队忍受着折磨……” 看完这段,...
评分忘了是哪一年,我看到那样的照片。黑白的大颗粒照片,失衡的构图,主题是坐在黑色老式车子里蜷缩的母子,那一个眼神失去重点的女人,在荒凉的郊外坎坷公路上的一个瞬间。清冷的车灯让我想起爱过的电影,日本男人和澳洲红发盲女的故事。一部老式的1967年的雪铁龙的旅行,在公路...
评分看到第二遍,大概可以了解什么是二十世纪五六十年代的美国。 生活,宗教,娱乐,休闲,死亡各种有代表性的镜头自然不做作的被记录下来。黑白照片鲜少加工的痕迹,不像现在对比度锐度爆表的数码相片,简直谈不上是美化还是丑化人文事件,或许只为好看搏出位什么都能做出来吧在照...
从结构上来看,这部作品的野心昭然若揭——它试图描摹一个宏大而又难以捕捉的社会侧面。它摒弃了单一主角的叙事模式,转而构建了一个庞大的群像体系。书中涉及的人物之多,职业之广,令人咋舌,从华尔街的金融精英到街头巷尾的无名小卒,他们各自的故事线在不同的章节中交替出现,看似互不干涉,却共同编织了一张无形的命运之网。我特别留意了作者如何处理不同背景人物的“声音”——他们的口吻、俚语甚至思考方式,都展现出惊人的差异化和真实感,这体现了作者深厚的田野调查功底或对人性的敏锐洞察。然而,这种广度也带来了一个挑战:某些支线人物的刻画略显匆忙,他们的命运往往在关键时刻被戛然而止,留给读者无限的猜测空间。这种处理方式无疑是作者有意为之,意在强调个体在时代洪流中的渺小与无常,但对于偏爱完整故事弧线的读者来说,可能会感到一丝未尽的遗憾。总而言之,这是一部需要投入大量精力去梳理人物关系和历史背景的巨著。
评分我被这本书中弥漫的疏离和现代性危机感深深吸引住了。它没有提供任何廉价的安慰或明确的道德指引,相反,它将读者直接投掷到一个充满不确定性的现代都市丛林之中,让你直面人与人之间、人与技术之间,乃至人与自我之间的日益扩大的隔阂。作者对“连接”的悖论有着独到的见解:在这个信息空前发达的时代,人们似乎比以往任何时候都更难建立起真正深刻的联系。书中反复出现的主题是“失语”——无论是由于社会压力导致的缄默,还是技术媒介带来的信息过载后的无效沟通,都指向了一种精神上的孤独。我发现自己阅读时,会不自觉地对照现实生活中的种种情景,书中的那些虚拟的、却又无比逼真的焦虑,与我们当下的感受产生了强烈的共鸣。这种共鸣并非建立在情节的相似性上,而在于对现代生存状态的精准捕捉,它像一面冰冷的镜子,映照出我们常常选择逃避的内心荒芜,促使我们去深思何为真正的归属。
评分这本书的语言风格,坦白说,初读时略显晦涩,但一旦适应了它的韵律,便会发现其中蕴含着惊人的力量感和哲学思辨的深度。它不像时下流行的通俗小说那样追求流畅的阅读体验,反而更像是一部经过精心打磨的诗歌散文集,充满了密集的隐喻和象征。作者似乎对词语的选择有着近乎偏执的挑剔,每一个形容词、每一个动词的摆放位置,都经过了反复的锤炼,以达到最精确的情感传达效果。我花了相当长的时间去咀嚼那些长句,它们结构复杂,层层递进,里面嵌套着对人类境遇的深刻反思。例如,关于“自由”与“束缚”的探讨,并非直接给出定义,而是通过对比不同社会阶层人物在面对选择时的内在驱动力与外在限制,构建起一个庞大的辩证网络。这种阅读过程,与其说是消遣,不如说是一种智力上的攀登,你必须时刻保持警醒,才能跟上作者那跳跃性的思维轨迹,但一旦成功捕捉到其核心意图,那种豁然开朗的喜悦感,是其他作品难以比拟的。
评分这部作品的叙事手法之新颖,简直让人耳目一新。作者似乎完全摒弃了传统的线性叙事,转而采用了一种碎片化、多视角的拼贴方式来构建整个故事的图景。我们跟着形形色色的角色穿梭在不同的时空背景之下,他们的经历彼此独立,却又在某种微妙的、形而上的层面相互呼应。这种处理方式极大地考验读者的理解力和耐心,因为它要求你主动去填补那些被刻意留白的联系。我尤其欣赏作者对于细节的捕捉,那些关于日常琐事、城市光影、甚至是人物内心挣扎的瞬间描写,如同精密的微雕艺术,即便在宏大的历史背景下,依然闪耀着真实的光芒。比如,书中有一段对于一个老式咖啡馆里蒸汽弥漫景象的描绘,仅仅几行文字,却让人仿佛闻到了那浓郁的烘焙香和湿漉漉的空气感。它不是在简单地讲述一个故事,而更像是在搭建一个可供体验、可供沉浸的感官世界,让你去感受特定年代下,特定人群的精神肌理,那种疏离感和不确定性被表现得淋漓尽致,读完后萦绕在心头的,不是情节的解答,而是一种挥之不去的、复杂的时代情绪。
评分这部作品的文学价值,很大程度上建立在其对时间和记忆的复杂处理之上。它并非仅仅记录历史事件,而是探讨了记忆本身是如何被建构、被扭曲,以及如何影响我们对当下的理解。书中频繁地使用闪回和前瞻的叙事技巧,使得时间线索变得高度不稳定,你永远无法确定你刚刚读到的场景是发生在过去、现在还是主人公的想象之中。这种时间上的模糊性,恰恰是作者刻意营造的氛围,它挑战了我们对“真实”的认知惯性。我尤其欣赏作者对集体记忆与个人记忆冲突的处理,例如,官方叙事与底层个体的真实体验之间的巨大鸿沟,通过不同角色的回忆片段被不断地放大和对比。阅读过程中,我时常需要停下来,回溯前文,以重新校准我的时间轴,这无疑增加了阅读的难度,但也带来了极高的智识回报——它让我们意识到,我们所坚信的“历史”,其实是一系列不断被重写和选择的结果。这不仅是一本书,更是一次关于“我们如何记得我们是谁”的哲学实验。
评分盛世表象下,一个垮掉的美国。
评分从朋友那双手接过来的一瞬间我就觉得读它非易事
评分印刷的真精美,有胶片细腻的颗粒感,但是这书实在是很贵,买不起啊~~
评分罗伯特·弗兰克,瑞士人,谦虚雅驯,又美好,举起他的小照相机,一只手咔嚓一声,就把一首悲哀的诗从美国汲取进他的胶卷 ,同时侪身这个世界的悲剧诗人行列。
评分充满挑衅 有意识的无视、忽视与我行我素 弗兰克不像瑞士人阿 五星完全不够 十星吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有