羅伯特·查爾斯·威爾森(Robert Charles Wilson),生於美國加州,成長於加拿大,近年來最具影響力的科幻作傢之一,現居多倫多。他長期耕耘類型小說,最初在雜誌上發錶短篇作品,兩次入圍世界奇幻奬。1994年,長篇小說《神秘地帶》以平行世界為主題,獲得菲利普·迪剋奬,接下來的《達爾文新大陸》獲得加拿大的科幻大奬極光奬,《盲湖》、《穿越時空的巨石碑》獲奬,並兩度名列《紐約時報》年度注目書單,2005年的《時間迴鏇》更獲得科幻最高榮譽雨果奬最佳長篇小說,確立名傢地位。
Wildly praised by readers and critics alike, Robert Charles Wilson's "Spin" won science fiction's highest honor, the Hugo Award for Best Novel. Now, in "Spin'"s direct sequel, Wilson takes us to the "world next door"--the planet engineered by the mysterious Hypotheticals to support human life, and connected to Earth by way of the Arch that towers hundreds of miles over the Indian Ocean. Humans are colonizing this new world--and, predictably, fiercely exploiting its resources, chiefly large deposits of oil in the western deserts of the continent of Equatoria. Lise Adams is a young woman attempting to uncover the mystery of her father's disappearance ten years earlier. Turk Findley is an ex-sailor and sometimes-drifter. They come together when an infall of cometary dust seeds the planet with tiny remnant Hypothetical machines. Soon, this seemingly hospitable world will become very alien indeed--as the nature of time is once again twisted, by entities unknown.
快完结的时候,突然想起来荣格有一段关于人类集体记忆的段落。 人类的寿命太短,出现的时间也太有限,根本不用与宇宙相比较,甚至地球本身,我们都无法了解清清楚楚。所以一提到时间、空间、记忆片段,有的时候我自己并不能真正知道到是否自己是真实存在的。 存在究竟是什么...
評分 評分第一部的内地译名为《时间回旋》,确实是一本不错的好书 http://www.douban.com/subject/3041463/
評分2008年已经有繁体中文版了: http://book.douban.com/subject/3144224/ 之前看完《时间回旋》后,忍不住在淘宝上贵价买了繁体版,希望以后内地能快点引进啊!
評分和Spin相比差不少
评分比前作spin差瞭不少。這本開始看的時候,spin的內容已經忘瞭大半。看的時候慢慢聯係、迴想,這感覺真不錯。
评分感覺沒有第一部那麼精彩。似乎是在解釋那些第一部中齣現的疑問。不過不得不承認那個巨大的星門齣現時的震撼。以上。
评分和Spin相比差不少
评分感覺沒有第一部那麼精彩。似乎是在解釋那些第一部中齣現的疑問。不過不得不承認那個巨大的星門齣現時的震撼。以上。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有