Little English-Chinese Dictionary

Little English-Chinese Dictionary pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Commercial P.
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2002-12-31
价格:0
装帧:Paperback
isbn号码:9789620701399
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 中文
  • 词典
  • 工具书
  • 学习
  • 语言
  • 翻译
  • 双语
  • 入门
  • 便携
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英汉袖珍词典》:探索语言世界的钥匙 在这个日益互联的时代,语言的隔阂如同无形的壁垒,阻碍着思想的交流与文化的融合。而《英汉袖珍词典》的出现,恰似一道破晓的曙光,为每一个渴望跨越这道鸿沟的人们提供了一把通往新世界的钥匙。它并非仅仅是一本收录了无数单词的工具书,而更像是一位忠诚的伙伴,一位耐心且智慧的向导,陪伴着读者在浩瀚的英语海洋中遨游,在精妙的中文世界里徜徉。 一、 精选词汇,实用至上 《英汉袖珍词典》深知,对于绝大多数读者而言,词典的价值在于其能够真正服务于日常的学习、工作与生活。因此,编撰团队倾注了大量心血,从海量的英语词汇中精心挑选出最常用、最核心、最具有代表性的词语。这些词汇涵盖了日常生活中的方方面面:从最基础的问候语、数字、颜色,到衣食住行、天气季节、家庭成员、职业身份,再到学校教育、工作职场、科技信息、旅游娱乐、健康医疗等等,无一不全,无一不精。 词汇的挑选遵循了“宁缺毋滥”的原则,力求避免收录那些过于生僻、不常用或仅在特定专业领域内使用的词语,以免造成读者的困扰和学习负担。每一条词汇都经过了严谨的考证,确保其准确性和规范性。同时,编撰团队还特别关注了时下流行的新词汇和常用语,力求词典内容紧跟时代步伐,反映真实活跃的语言使用情况。 二、 释义精准,贴近语境 一本优秀词典的核心竞争力在于其释义的准确性与实用性。《英汉袖珍词典》在这方面力求做到极致。对于每一个收录的词汇,都提供了清晰、简洁、准确的中文释义。释义的撰写不仅注重词汇的本义,更深入挖掘其在不同语境下的引申义、比喻义以及搭配用法。 编撰团队深刻理解,同一个英文单词在不同的语境下,其含义可能会发生微妙的变化。因此,在释义中,我们会尽可能地提供多种可能的意思,并辅以简短的例句,帮助读者理解词汇在实际应用中的精确含义。这些例句均来自真实的语言材料,贴近生活,通俗易懂,能够有效地帮助读者掌握词汇的用法,避免望文生义的错误。 例如,对于“run”这个词,它不仅仅意味着“跑”,还可以表示“经营”、“运行”、“流淌”、“扩展”等等。《英汉袖珍词典》会详细列出这些不同的含义,并配以相应的例句,让读者对“run”这个词的丰富用法了然于胸。这种细致入微的释义方式,极大地提升了词典的实用价值,让它成为读者学习和使用英语的得力助手。 三、 拼音标注,发音无忧 对于英语初学者来说,准确的发音是建立自信、有效沟通的第一步。《英汉袖珍词典》充分考虑到了这一点,为每一个收录的英文单词都提供了标准的国际音标标注。国际音标是国际通用的语音符号系统,能够精确地记录单词的发音。 有了国际音标的帮助,即使没有母语者的指导,读者也能够根据音标的发音规则,准确地读出每一个单词。这不仅有助于培养良好的发音习惯,更能有效避免因为发音不准确而造成的沟通障碍。对于希望提升口语能力的读者来说,这份音标标注无疑是宝贵的财富。 四、 附录精选,拓展视野 除了核心的词汇列表和释义,《英汉袖珍词典》还精心策划了一系列实用的附录内容,旨在为读者提供更全面的语言学习支持。 常用短语与固定搭配: 语言的学习不仅仅是单个单词的记忆,更重要的是短语和固定搭配的掌握。这些是构建流畅、地道表达的关键。《英汉袖珍词典》收录了大量常用的短语和固定搭配,并给出相应的中文解释和例句,帮助读者快速提升语言的组织能力。 常用英文缩略语: 在信息爆炸的时代,各种缩略语在日常沟通、网络交流中无处不在。词典的附录专门列举了许多常见的英文缩略语,并解释其含义,让读者能够轻松理解和使用这些简洁高效的表达方式。 常用英文数字、日期、星期表示法: 掌握如何准确地用英语表达数字、日期和星期是基本生活技能。《英汉袖珍词典》提供了详细的表格和说明,方便读者随时查阅和学习。 基础语法知识: 为了让读者更好地理解和运用词汇,《英汉袖珍词典》还附带了简明扼要的基础语法知识介绍。这部分内容以通俗易懂的方式讲解了英语中最核心的语法概念,如词类、时态、语态、句子结构等,为读者的语言学习奠定坚实的基础。 常用英文地名、人名缩写: 在阅读英文材料或与外国人交流时,常常会遇到一些常见地名或人名的缩写。《英汉袖珍词典》也收录了部分常用的缩写,方便读者查阅。 这些附录内容如同锦上添花,将词典的实用性提升到了一个新的高度,让它不仅仅是一本查找单词的工具,更成为了一本集词汇、短语、语法、文化于一体的综合性语言学习指南。 五、 设计精巧,携带方便 《英汉袖珍词典》正如其名,采用了精巧的设计,使其体型小巧,重量轻便,能够轻松地放入书包、手提袋,甚至随身携带。无论是在通勤途中、课堂之上,还是在咖啡馆、旅途中,《英汉袖珍词典》都能成为您触手可及的学习伙伴。它打破了传统大部头词典的笨重感,让语言学习变得更加灵活和便捷。 精巧的设计还体现在其内部的排版和字体选择上。清晰的字体、合理的间距、清晰的分类,都为读者提供了舒适的阅读体验。查找单词的过程也因此变得更加高效和流畅。 六、 适用人群,普适性强 《英汉袖珍词典》的设计理念是普适性。无论您是: 初学英语的学生: 还在为零散的词汇和模糊的发音而苦恼吗?《英汉袖珍词典》将是您稳固基础、开启英语学习之旅的理想伴侣。 需要提升日常英语沟通能力的人士: 无论是商务出差、旅游探亲,还是与外国朋友交流,《英汉袖珍词典》都能帮助您自信地表达。 阅读英文报刊、书籍、网络信息的用户: 遇到生词时,无需费力翻阅厚重的工具书,《英汉袖珍词典》都能快速为您解惑。 对英语语言和文化感兴趣的任何人: 《英汉袖珍词典》不仅是学习工具,更是了解英语世界的一扇窗口。 它能够满足不同年龄、不同需求、不同英语水平的读者,成为每个人学习和使用英语的贴心助手。 七、 结语 《英汉袖珍词典》并非一本仅仅收录了字词的枯燥工具,它承载着编撰者对于语言学习的深刻理解与美好愿景。它希望能够成为您探索英语世界、沟通无限可能的有力支撑。它鼓励您勇敢地开口,大胆地去表达,去接触更广阔的天地。 拥有一本《英汉袖珍词典》,就如同拥有了一把开启语言智慧之门的钥匙。在未来的学习和生活中,愿它陪伴您一路前行,让语言的障碍不再是阻碍,而是通往更精彩世界的桥梁。它将以其精准的释义、实用的词汇、便捷的设计,以及丰富的附录内容,为您提供最贴心、最有效的语言学习支持,助您在英语学习的道路上,不断进步,收获成功。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我尝试用它来辅助阅读一些略带年代感的英文文学作品,特别是那些对白风格比较古典的片段。在这个环节,我发现这本词典的语料库似乎有着更深的历史沉淀。很多现代的在线词典倾向于收录最新的俚语或网络流行语,但在解释一些已经逐渐淡出日常口语的词汇时,往往会给出过于现代的解释,从而丢失了原著作者的时代语境。然而,这本字典在处理这些“老旧”词汇时,提供的释义不仅准确,而且往往附带了简短的语源说明,或者指出了该词汇在特定历史时期中的侧重含义。例如,对于某个在维多利亚时代常用,但在当代语境中略有贬义的形容词,它很巧妙地给出了一个中性的解释,并在脚注(或者说是紧随其后的简短说明)中提示了其演变。这种对词汇“时间旅行”的敏感度,让我觉得这本词典的编纂团队不仅仅是语言学家,更是热爱和尊重语言历史的文化学者。这使得它在辅助文学鉴赏和历史文本理解方面,展现出了独特的优势。

评分

这本书的封面设计,说实话,第一眼看过去,就带着一种低调的、知识分子式的气质。它没有那种花里胡哨的卡通图案,也没有使用极其鲜艳的色彩来吸引眼球,而是采用了那种沉稳的藏青色或者深灰色的底色,配上简洁的、衬线体的英文书名和略微小一点的中文对照。这种设计语言,立刻让我联想到那些真正用心的工具书——它们知道自己存在的价值不在于外表,而在于内涵。装帧的材质摸上去有一种微微的磨砂感,拿在手里分量适中,不会轻飘得像一本随时会散架的廉价印刷品,反而有一种可以信赖的厚重感。我尤其欣赏的是字体排版的处理,中英文的间距、行距,都经过了精心的考量,即便是长时间查阅,眼睛也不会感到明显的疲劳。这本字典给我的初步印象是,它不是一本为了应付考试而匆忙出版的“速成”词典,更像是一个老派学者书架上必备的、经过时间检验的参考资料。它散发出的那种“工具”的气息,非常专业,让人觉得翻开它,就等于翻开了一扇通往准确和严谨的大门,期待着里面的内容能够如同它的外表一样,扎实可靠,不玩虚的。

评分

如果从一个学习者的角度来深入剖析,这本书在“学习辅助”功能上的设计哲学,似乎是“少即是多,但提供深度”。它没有试图包罗万象地收录所有可能的表达,而是专注于提供最核心、最常用的、且最具辨析价值的词汇。这一点非常适合那些已经具备一定基础,正在向“精通”迈进的学习者。例如,它在辨析一组近义词——比如表示“坚持”的 firm, steady, tenacious——时,并没有堆砌长篇大论的解释,而是用极为精炼的对比,用不同的例句点明了它们在情感强度和应用场合上的微妙差异。这种“点到为止”的精准分析,避免了信息过载,迫使读者主动去思考和吸收,而不是被动地接受。我发现,每次查阅完一个词条后,我需要的后续动作(比如查阅其他相关词汇或查询更复杂的语法结构)的次数大大减少了,因为这个词条本身就已经为你构建了一个小小的、自洽的知识闭环。总而言之,这本书给人的感觉是,它在设计之初就明确了服务对象是那些寻求精确、高效、并愿意投入时间去品味语言细微差别的严肃学习者。

评分

这本书的便携性设计,是一个非常值得称赞的细节,虽然我不是一个每天背着它去上课的学生,但对于经常出差或需要在不同咖啡馆工作的人来说,这种平衡感是至关重要的。它没有追求极致的薄度而牺牲了纸张的质感,纸张的白度适中,不会过于刺眼,同时又足够坚韧,可以承受高频率的翻阅而不易卷边或破损。更重要的是,它的开本尺寸拿在手里,刚刚好可以单手握持,另一只手可以轻松地在页面上定位和书写笔记。我注意到,在词条的排版中,对于多义词的处理非常清晰,主义和次义之间有明确的区块划分,并且关键的语法标记(如及物/不及物动词、名词单复数等)都用非常醒目的符号或斜体进行了强调。这种视觉上的层次感,极大地提高了检索效率。相较于那些动辄上千页、需要摊开在桌面上才能使用的“巨无霸”词典,这本小册子展现了极高的“可用性”,它真正做到了“随时待命”的工具属性,能无缝接入到任何临时性的阅读或写作场景中。

评分

我花了大概一个下午的时间,试图在不同场景下检验一下这本工具书的实用性。首先,在处理一些相对日常的词汇时,它的收录速度和准确性毋庸置疑,那种基础的词语释义清晰明了,例句的选择也相当贴合现代生活语境,没有那种生硬的“翻译腔”,读起来自然流畅,这对于学习者来说至关重要,因为好的例句本身就是最好的语感培养材料。但真正让我感到惊喜的是,当我在查阅一些相对冷门或者专业性稍强的短语时,它依然能提供令人满意的解释。比如,我偶然查了一个在商业邮件中可能会出现的固定表达,很多网络词典只给出一个非常直白、但不够地道的翻译,而这本实体书的处理方式则更为 nuanced(细致入微),它不仅给出了准确的对译,还标注了这种用法更偏向于英式英语还是美式英语,甚至还简单提炼了使用这种表达时的语气——是正式、委婉还是略带坚持。这种对语言细微差别的捕捉能力,远超出了我对一本“小”词典的预期,让我意识到,这不仅仅是词语的简单罗列,更像是一份针对跨文化交流的“操作指南”。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有