A powerful collection of first person narratives, these edited transcripts tell the stories of women who had illegal abortions in Australia from 1930 to 1980. Insightful and compelling, it reveals what women's lives were like during these times, exploring work life, their relationships with men, treatment by the medical community, and prevailing social attitudes of the day.
评分
评分
评分
评分
老实说,如果有人问我这本书的主题是什么,我大概会陷入长久的沉默,因为它似乎拒绝被任何单一的标签概括。它更像是一面巨大的、布满裂纹的镜子,映照出的不是明确的影像,而是光线在裂缝中折射出的斑斓色彩。我读到了一种深刻的、无声的“渴望”,但这种渴望的对象始终是模糊的,如同在梦境边缘游荡。文字的排列组合,具有一种古典的庄严感,但其内核却是极其现代的破碎与疏离。我印象最深的是,它似乎对“记忆的可靠性”提出了质疑,很多段落读起来都像是在重温一个被反复篡改的旧梦,清晰的细节和荒谬的逻辑并存,让人真假难辨。我感觉作者是故意设置了大量的“断点”和“留白”,这些空白不是为了偷懒,而是为了邀请我们把自己的“失落”和“寻找”的经历投射进去,让这本书成为一个容器,盛放我们各自的、独一无二的“迷失”。因此,每一次重读,都会因为我自身状态的改变而产生截然不同的感悟,它具有惊人的、活的生命力。
评分这本书给我带来的冲击是结构性的,它彻底打乱了我对于“叙事”的既有认知。它的节奏感非常奇特,有时像凝固的时间,某一句话可能需要我反复咀嚼十几遍才能体会到其中蕴含的细微张力;而有时,它又像一阵迅疾的风,信息流以一种近乎于意识流的方式席卷而过,不留下一丝可供捕捉的痕迹。我特别注意到它在处理“空间感”上的手法——似乎所有的场景都是相互渗透、相互叠加的,没有明确的边界区分,这使得阅读过程充满了某种超现实的迷幻色彩。你永远不知道下一秒,场景会从一个拥挤的室内瞬间切换到一个广袤无垠的荒野,这种跳跃不是突兀的,而是一种内在逻辑的必然。这导致我阅读时不得不时刻保持高度的警觉,生怕错过那些微妙的情感转折点。与那些试图用情节推动阅读的著作不同,这本书完全依赖于一种内在的、近乎于音乐性的韵律来吸引你向前。它不是在“讲述”什么,它更像是在“发生”什么,而我们,只是恰好成为了这段“发生”过程的见证者。
评分说实话,初读的时候我感到非常挫败,仿佛自己被扔进了一个没有地图的森林,所有的参照物都消失了。我期待着哪怕一点点可以抓住的叙事抓手,比如一个明确的开端或者一个标志性的场景,但这本书给我的感觉是,它从一开始就在“中间”——一个早已发生的、无法回溯的“状态”。我花了很长时间才意识到,这本书的魅力恰恰在于它的“缺失”。它不是一部讲述“失而复得”的故事,而是一部关于“遗失本身”的详尽报告。每一次翻页,都伴随着一种轻微的失重感,因为你知道,你即将面对的不是新的信息,而是对现有信息更深层次的解构与重塑。这种阅读体验,非常考验读者的“容忍度”——容忍不确定性,容忍悬而未决的结局,容忍那些似乎毫无意义却又反复出现的意象。我感觉自己像一个考古学家,面对的不是完整的雕塑,而是无数散落的碎片,而我的任务,不是复原原貌,而是通过研究这些碎片本身的肌理和磨损程度,来推断那个曾经存在的整体可能是什么样子。这是一种需要极度耐心的智力游戏。
评分我得说,这本书的语言构造,简直是一种近乎于偏执的克制,它像极了那些老旧的、泛黄的胶片,每一帧都精心打磨,却又故意模糊了焦距。我尝试去分析它的结构,试图梳理出一条清晰的逻辑链条,结果却陷入了无尽的循环。文字本身具有一种奇异的重量感,仿佛每一个词语都承载了太多尚未言明的历史或情感,但这种“重”并不是沉闷,而是一种引人深思的质感。它没有给我提供任何可以称之为“情节”的东西,没有激烈的矛盾冲突,没有跌宕起伏的命运转折,甚至连角色之间的互动,也显得疏离而梦幻,如同隔着一层厚厚的雾气在对话。阅读过程中,我反复在“这是在描述什么?”和“我感觉到了什么?”之间摇摆不定。我甚至怀疑,作者是不是故意抽离了所有的具象参照物,只留下纯粹的“状态”和“氛围”。这使得我对这本书的评价体系也必须彻底重构,传统的“故事性”、“人物塑造”标准在此完全失效。它更像是一份高度浓缩的哲学沉思录,包裹在诗歌般的外衣之下,你必须学会欣赏那种“无用之用”的精妙,才能真正领略其高妙之处。
评分这部作品,简直是情感的迷宫,它没有给我任何关于故事情节的直接线索,却像一把看不见的钥匙,悄悄打开了我内心深处那些尘封已久的角落。每一次翻阅,都像是在进行一场私密的对话,文字的流动没有强加任何既定的方向,而是温柔地邀请我自行去构建那些缺失的画面。我试图在字里行间寻找那些传统叙事中常见的锚点——人物的姓名、事件的起因、明确的冲突——然而,一切都是虚无缥缈的,像水面上漂浮的倒影,你越想抓住,它就越快散开。这反而激发出了一种奇特的阅读体验,我不再是被动的接受者,而是主动的共创者。它迫使我调动起所有关于“遗失”和“寻找”的经验,去填补那些令人不安的空白。有时候,我感觉自己正站在一个巨大、空旷的剧院里,灯光只聚焦在舞台中央的一小块阴影上,而剧本的对白,则完全需要我用自己的呼吸和心跳来配音。这种阅读体验,是极度考验耐心的,它拒绝平庸的解读,要求读者付出全部的想象力去雕琢那些只存在于潜意识中的形状和纹理。这绝不是那种可以一口气读完的消遣之作,它更像是一块需要长期浸泡的玉石,每次拿出来,都会因光线的变化而显露出不同的色泽与内涵。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有