Collection of texts about Terminological standardization, its roots and fruits in planned languages; i.a. about the influence of interlinguists and Esperanto speakers Eugen Wüster and Ernest Drezen on the development of international terminology standards.
Internationale Plansprachen, mit Esperanto als ihrem Hauptvertreter, lieferten grundlegende Impulse für die Begründung einer sprachen- und fachunabhängigen allgemeinen Terminologiewissenschaft durch den österreichischen Esperantologen und Ingenieur Eugen Wüster (1898-1977) und den lettischen Interlinguisten und Techniker Ernest Karlovic Drezen (1892-1937). Der vorliegende Band behandelt weitgehend unbekannte plansprachliche Aspekte der Terminologiewissenschaft sowie Ergebnisse terminologischer Aktivitäten in der Sprachgemeinschaft des Esperanto.
Inhalt / Contents / Enhavo:
Vorwort (Sabine Fiedler)
Vorbemerkung (Wera Blanke)
Plansprachen als Fachsprachen – unter besonderer Berücksichtigung des Esperanto
Terminological standardization – its roots and fruits in planned languages
Terminologia Esperanto-Centro: Efforts for Terminological Standardization in the Planned Language
Über den Beitrag von Interlinguisten zur Organisation internationaler Terminologiearbeit
Plansprachliche Anregungen für Terminologen – Wüster – Drezen – Warner – eine Skizze
Probleme der Organisierung terminologischer Aktivitäten in Esperanto
Im Text und im Literaturverzeichnis verwendete Abkürzungen
Literatur
Wera Blanke (*1933), Berlin, hatte verschiedene Berufe, darunter Farbfilm-Lichtbestimmerin, Schauspielerin, Arbeits- und Gestaltungstherapeutin; beschäftigt sich seit 1979 mit der Bildung von Fachwörtern in Esperanto; arbeitete u.a. über die plansprachlichen Impulse für die Entstehung der Terminologiewissenschaft; initiierte 1985 das Terminologische Zentrum des Esperanto-Weltbundes (Universala Esperanto-Asocio, Rotterdam); hielt zahlreiche Vorträge und veröffentlichte vor allem in Deutsch und Esperanto; erhielt 2006 auf Anregung des Internationalen Informationszentrums für Terminologie (Infoterm, Wien) den „Eugen-Wüster-Sonderpreis“.
现代术语学的产生和Esperanto有着密切的关系。Wera Blanke的这本小册子收录了几篇用英语和德语写成的文章。这些文章不但有助于了解世界语在术语学初创时期的作用,而且也有易于了解一种小语言在全球化时代所面临的术语问题。
评分现代术语学的产生和Esperanto有着密切的关系。Wera Blanke的这本小册子收录了几篇用英语和德语写成的文章。这些文章不但有助于了解世界语在术语学初创时期的作用,而且也有易于了解一种小语言在全球化时代所面临的术语问题。
评分现代术语学的产生和Esperanto有着密切的关系。Wera Blanke的这本小册子收录了几篇用英语和德语写成的文章。这些文章不但有助于了解世界语在术语学初创时期的作用,而且也有易于了解一种小语言在全球化时代所面临的术语问题。
评分现代术语学的产生和Esperanto有着密切的关系。Wera Blanke的这本小册子收录了几篇用英语和德语写成的文章。这些文章不但有助于了解世界语在术语学初创时期的作用,而且也有易于了解一种小语言在全球化时代所面临的术语问题。
评分现代术语学的产生和Esperanto有着密切的关系。Wera Blanke的这本小册子收录了几篇用英语和德语写成的文章。这些文章不但有助于了解世界语在术语学初创时期的作用,而且也有易于了解一种小语言在全球化时代所面临的术语问题。
这本书的整体风格呈现出一种罕见的平衡感,它既有德语学术著作那种对系统性和精确性的近乎偏执的追求,又巧妙地融入了现代信息科学处理复杂问题的灵活思维。我特别欣赏作者在组织材料时所展现出的清晰的层级结构——从宏观的哲学基础到微观的词汇粒度分析,过渡自然流畅,如同精心绘制的地图。它没有刻意去迎合大众读者的接受习惯,而是坚定地维护了其专业内容的深度和广度。这种不妥协的专业态度,反而让真正有需求的人感到无比信赖。读完之后,我感觉自己的思维框架被重塑了,看待语言和概念的方式都有了更深一层的理解,这是一种非常难得的、能够带来长期智力成长的阅读体验,绝对值得反复研读和收藏。
评分这本书的引言部分处理得相当巧妙,它没有直接跳入枯燥的术语列表或定义,而是用一种近乎讲故事的方式,娓娓道来构建一套严谨术语体系的必要性和挑战性。作者的叙事节奏把握得极好,张弛有度,时不时穿插一些历史上的小典故或者早期语言学家在术语标准化过程中遇到的窘境,一下子就把读者带入了一个充满探索意味的语境之中。我感觉自己像是一个刚踏入一间古老图书馆的新手,对一切都充满好奇,但又被作者引导着,知道该从何处着手深入探索。这种铺垫使得后续的理论探讨不再显得高高在上,而是变得非常人性化,让人觉得术语工作并非冰冷的规则制定,而是一项充满智慧和妥协的艺术实践。特别是对术语演变过程中社会因素影响的剖析,视角非常独特,展现了作者深厚的跨学科功底。
评分这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,封面那种沉稳又不失活力的色彩搭配,一下子就抓住了我的注意力。拿到手里沉甸甸的,能感觉到纸张的质感非常上乘,内页的排版也看得出是下了功夫的,字号和行距都考虑到了长时间阅读的舒适度,这对于一本涉及专业术语的书来说太重要了。我特别欣赏它在细节上的处理,比如章节标题的字体选择,既保持了学术的严谨性,又不会显得过于刻板。装订得非常牢固,即便是经常翻阅,也不担心书脊会很快松散。从包装到实物,处处体现出一种对知识的尊重和对读者的体贴,这让我对里面的内容充满了期待,感觉这不仅仅是一本书,更像是一件精心制作的工艺品,让人愿意把它摆在书架最显眼的位置,时不时地就想拿出来摩挲一番,那种触感和视觉上的愉悦感,是很多当代出版物所缺失的。
评分最让我感到惊喜的是书中对“工作流程”的描述,这部分内容实在太具有实操价值了。作者没有停留在纯粹的理论建构层面,而是深入到了术语工作者日常需要面对的实际困境:如何与领域专家有效沟通、如何处理意见不合的团队内部冲突、以及如何利用现有工具平台进行术语收集和维护。这些内容写得非常务实,完全没有学术论文的疏离感。我仿佛看到了一位经验丰富的术语学家在手把手地传授他的“独门秘籍”,比如一套高效的术语卡片审查系统,或者是在面对海量模糊数据时如何进行优先级排序的实用技巧。对于任何一个正准备从事或已经在进行术语标准化工作的人来说,这部分内容简直就是一本“救命稻草”,它填补了许多学院派教材中经常忽略的,关于“如何把理论付诸实践”的关键空白。
评分阅读这本书的过程,对我来说简直是一场思维的“高强度拉伸训练”。它所探讨的那些关于概念界定、词源追溯以及跨文化对等性的深度问题,迫使我必须放慢速度,反复咀嚼每一个论断。我发现自己不再是简单地接受既有信息,而是不断地在脑海中进行批判性思考和自我辩驳。书中提出的几组对比案例,尤其是在处理那些在不同语言体系中对应关系模糊的专有概念时,其分析的细致程度令人叹为观止。作者似乎毫不留情地将读者带入那些最棘手的灰色地带,没有任何敷衍了事的解释。每当我以为自己理解透彻时,接下来的一个脚注或一个旁注总能抛出一个新的维度,让我意识到自己原有的理解还存在多么大的局限性。这绝对不是一本可以轻松“扫读”的书,它要求全身心的投入和对逻辑严密性的持续检验。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有