Em português e chinês, com belas fotos e divertidas ilustrações, o livro conta a história das primas Yili e Carla que moram na China e no Brasil. Através das cartas que trocam, descobrem uma grande paixão em comum - o futebol - e muitas curiosidades de seus países. A folha de adesivos encartada dá oportunidade ao leitor de fazer sua própria história.
中葡双语,配有漂亮的照片和有趣的插图,书中讲述了住在中国的伊立和住在巴西的佳乐两个小表姐妹的故事。她们通过书信交流发现了彼此的共同爱好——足球,并分别展示了人们对两个国家的好奇。内附贴纸画,激发小读者们创作自己的故事。
上周三去Susi家拿到了印刷好的书,经过几个月的漫长时间,我的书终于出版了。 书的名字叫Vai ver se eu estou na China(如果我在中国),是一本适合6-12岁儿童看的书,中葡双语。故事讲述了两个小姐妹——一个在巴西、一个在中国,她们通过书信交流发现彼此都十分热爱足球...
评分上周三去Susi家拿到了印刷好的书,经过几个月的漫长时间,我的书终于出版了。 书的名字叫Vai ver se eu estou na China(如果我在中国),是一本适合6-12岁儿童看的书,中葡双语。故事讲述了两个小姐妹——一个在巴西、一个在中国,她们通过书信交流发现彼此都十分热爱足球...
评分上周三去Susi家拿到了印刷好的书,经过几个月的漫长时间,我的书终于出版了。 书的名字叫Vai ver se eu estou na China(如果我在中国),是一本适合6-12岁儿童看的书,中葡双语。故事讲述了两个小姐妹——一个在巴西、一个在中国,她们通过书信交流发现彼此都十分热爱足球...
评分上周三去Susi家拿到了印刷好的书,经过几个月的漫长时间,我的书终于出版了。 书的名字叫Vai ver se eu estou na China(如果我在中国),是一本适合6-12岁儿童看的书,中葡双语。故事讲述了两个小姐妹——一个在巴西、一个在中国,她们通过书信交流发现彼此都十分热爱足球...
评分上周三去Susi家拿到了印刷好的书,经过几个月的漫长时间,我的书终于出版了。 书的名字叫Vai ver se eu estou na China(如果我在中国),是一本适合6-12岁儿童看的书,中葡双语。故事讲述了两个小姐妹——一个在巴西、一个在中国,她们通过书信交流发现彼此都十分热爱足球...
我的书 =)
评分我的书 =)
评分我的书 =)
评分我的书 =)
评分我的书 =)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有