Toutes ces choses qu'on ne s'est pas dites 在线电子书 图书标签: 法国 法语 外国文学 Marc 法文小说 法国文学 Levy
发表于2025-03-06
Toutes ces choses qu'on ne s'est pas dites 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
MARCEL LEVI的文笔越来越美国范儿.
评分马克李维,近十年法国大热流行小说家,故事结构一点都不法国。在APP上边听边看,挺快就看完了。女孩准备在巴黎办婚礼的前几天接到许久不联系的父亲在蒙特利尔去世的讯息,放弃婚礼办葬礼后,收到了父亲投资研制的“六天有效期的克隆机器人”,带着父亲的记忆,和女儿解开心结,聊到十七年前阻止女儿和东柏林男孩恋爱的事情,聊到男孩在战场并没死亡寄回信件却未能给到女孩手里的遗憾,聊到父亲如何追求舞女妈妈,感受血液中父女的相似。最终,为了不让自己和女儿后悔,陪她从巴黎回蒙特利尔,再飞巴黎,开车去柏林终于在小酒馆看到了初恋男孩……开放结局。不太喜欢情节,但很喜欢机器人帮助人们与亡者告别的创意点。
评分马克李维,近十年法国大热流行小说家,故事结构一点都不法国。在APP上边听边看,挺快就看完了。女孩准备在巴黎办婚礼的前几天接到许久不联系的父亲在蒙特利尔去世的讯息,放弃婚礼办葬礼后,收到了父亲投资研制的“六天有效期的克隆机器人”,带着父亲的记忆,和女儿解开心结,聊到十七年前阻止女儿和东柏林男孩恋爱的事情,聊到男孩在战场并没死亡寄回信件却未能给到女孩手里的遗憾,聊到父亲如何追求舞女妈妈,感受血液中父女的相似。最终,为了不让自己和女儿后悔,陪她从巴黎回蒙特利尔,再飞巴黎,开车去柏林终于在小酒馆看到了初恋男孩……开放结局。不太喜欢情节,但很喜欢机器人帮助人们与亡者告别的创意点。
评分20110909。拖拖拉拉好久才看完。有些心理描写亲情爱情还真挺感人的。
评分又想起以前上学的时候老师说:法国人还写作嘛?只有Marc Levy还在写……哈哈
Biographie de l'Auteur
Marc Levy est né le 16 octobre 1961. Il est l'auteur de "Et si c’était vrai…", "Où es tu ?", "Sept jours pour une éternité", "La Prochaine Fois", "Vous revoir", "Mes amis, mes amours", "Les Enfants de la liberté", tous publiés aux Éditions Robert Laffont et vendus à près de quinze millions d'exemplaires dans le monde. Traduit avec succès dans trente-huit pays, il est le romancier le plus lu en France.
Présentation de l’éditeur :
Avec "Toutes ces choses qu'on ne s'est pas dites", Marc Levy revient au style de roman qui l'a fait connaître : une comédie romantique, pleine de suspense, mais aussi de tendresse, d'humour, et teintée de merveilleux. C'est peut-être de "Et si c’était vrai" que ce roman est le plus proche, pour le côté fantastique – mais l'intrigue repose sur une idée plus originale. On y trouve la profondeur des sentiments de "Où es tu ?", et le rythme trépidant de "La Prochaine fois". Au cœur de cette nouvelle histoire : la relation entre un père et sa fille, et l'histoire d’un premier amour… Un père disparu surgit dans la vie de sa fille de façon un peu surnaturelle… C'est le début d'une conversation entre eux deux, et d'un voyage qui va les mener de New York à Berlin en passant par Montréal – à la recherche de l'homme dont l'héroïne fut éperdument amoureuse quand elle avait vingt ans…
那些冬阳般的温暖 文:蓝文青 冬天,午后,沪上阳光明媚,阳台上暖洋洋的,给自己泡上一壶暖暖的红茶,然后,半躺在摇椅里,读一本书,这是“偷得浮生半日闲”般最美妙的事。不过,并不是所有的书都适合这样的氛围里阅读,比如经典,比如理论,比如哲理,等等。近日,忽然发...
评分本来是要找《偷影子的人》的,却不小心在图书馆借到了这本,读完后父亲的影子久久地在我心里挥洒不去,感觉这是我今年读过的最好的小说了,实在是无心插柳柳成荫。马克的文的确不像法国人的作品,他更多地描述纽约,旧金山,然后回到巴黎,然而也只有巴黎,没有别的地方。 ...
评分文/暖暖蓝田 “结婚是一回事,要和一个人共同分享生命的全部,这又是另外一回事。那需要很多的爱,很多的空间。那是一块两人共同创造的天地,任何一方都不能感到空间狭窄。”这是一位“死去”的父亲给女儿的关于婚姻的忠告。这句金玉良言来自于马克•李维的小说《那些我们没...
评分 评分在此书真正男主出现之前,我看的过程是这样的: 父亲在茱莉亚的婚礼前去世,葬礼那天刚好是自己婚礼,不得已婚礼取消举行葬礼。谁知就在第二天,一个酷似父亲的蜡像出现在自己的家中!这个仿真机器人很智能,与真实的人几乎毫无超别,到此,我以为这是一篇科幻文...
Toutes ces choses qu'on ne s'est pas dites 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025