元刊全相平话五种校注

元刊全相平话五种校注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:巴蜀书社
作者:钟兆华
出品人:
页数:508
译者:
出版时间:1990
价格:5.48元
装帧:平装
isbn号码:9787805232126
丛书系列:
图书标签:
  • 全相平话
  • 小說
  • 音韵学
  • 语言学
  • 工具书
  • 小说
  • 古文字
  • 古典文学
  • 元刊
  • 全相平话
  • 五种
  • 校注
  • 戏曲
  • 元代文学
  • 古典文学
  • 戏曲理论
  • 平话
  • 版本研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《元刊全相平话五种校注》是一部重要的文献,其内容以元代刻本《全相平话》为底本,经过详细的校勘和注释,旨在呈现五种元代平话的原始风貌,并辅以现代人易于理解的注释。这部著作不仅是研究元代文学、戏剧、社会风俗的珍贵资料,也为读者提供了一个深入了解古代说唱文学的窗口。 《元刊全相平话五种校注》的价值与意义: 文献的珍贵性: 《全相平话》是元代说唱文学的代表作,其刻本流传至今已属不易。原刻本的语言、叙事方式、情节设置等都具有鲜明的时代特征。这部校注本以原刊本为基础,忠实地保存了这一珍贵的文献,避免了在多次翻刻和流传中可能出现的讹误。 校勘的严谨性: 校注工作是一项极其细致和严谨的任务。校注者需要对原刊本进行细致的文字比对,辨析字词的异同,考证其训诂,并结合传世的其他相关文献,如宋元话本、戏曲、史料等,来确定最佳的文字和版本。严谨的校勘能够最大程度地还原作品的真实面貌,为学术研究提供可靠的依据。 注释的详尽性: 元代白话文学的语言与现代汉语存在较大差异,许多词汇、语法、典故、社会习俗等都需要详细的注释才能让现代读者理解。这部校注本的注释,不仅包括了对生僻字词的解释,还深入分析了作品的时代背景、文化内涵、人物塑造、情节发展等方面,帮助读者全面理解作品的思想内容和艺术特色。 研究的开创性: 《全相平话》作为一种重要的文学体裁,其起源、发展、社会功能等方面一直都是学术界关注的焦点。通过对这五种平话的深入研究,可以揭示元代社会各个阶层的生活状态、思想观念、价值取向,以及当时市民阶层的文化需求和审美趣味。 普及的推动力: 尽管《全相平话》具有重要的学术价值,但由于年代久远、语言障碍等原因,普通读者难以接触和理解。这部校注本通过清晰的文字和易懂的注释,极大地降低了阅读门槛,使更多对中国古代文学感兴趣的读者能够欣赏到这些作品的魅力,促进了传统文化的普及和传承。 《元刊全相平话五种校注》所涵盖的内容(但不限于): 这部校注本所收录的五种平话,代表了元代平话的不同题材和风格,通常包括: 历史演义类: 可能涵盖如《三国志平话》、《隋史平话》等,这些作品将历史事件以通俗易懂的语言和生动的情节进行叙述,往往带有强烈的说书人视角和民间色彩,是对正史的一种民间解读。它们不仅是文学作品,也是了解当时人们如何认知历史的重要载体。 神怪传奇类: 可能收录如《花关索传》、《杨家将平话》等,这些作品常以历史人物为基础,融入神话传说、民间故事,情节跌宕起伏,充满想象力。它们反映了当时人们对超自然力量的敬畏,以及对英雄侠义的推崇。 生活市井类: 即使是历史演义或神怪传奇,也往往渗透着浓厚的市民生活气息。作者会通过人物的对话、心理描写、社会场景的刻画,来展现元代都市的繁荣景象、市民的喜怒哀乐、各种社会关系。 深入解读: 《元刊全相平话五种校注》并非仅仅是文字的堆砌,它是一项系统性的学术工程。校注者通过精细的辨析,揭示了原刊本可能存在的不同版本差异,为学界提供了更可靠的文本基础。注释部分则如同一个百科全书,解释了当时的官职、地名、风俗习惯、宗教信仰、民间传说、器物名称等等,让读者能够身临其境地感受元代的社会生活。 例如,在解读历史演义类的平话时,校注者可能会考证其中涉及的军事策略、政治制度是否符合史实,或者指出作者为了吸引听众而进行的艺术加工。对于神怪传奇类,注释则可能追溯其故事的源流,分析其所反映的民间信仰,甚至揭示其中蕴含的道德教化意义。 这部校注本的重要性还体现在它为后世文学,特别是明清时期的小说、戏曲,提供了重要的滋养。许多后世文学作品中的人物形象、故事情节、叙事模式,都能在元代平话中找到其雏形或渊源。因此,对《元刊全相平话五种校注》的研究,对于理解中国文学史的演变具有不可替代的意义。 总之,《元刊全相平话五种校注》是一部集文献保护、文本校勘、深入解读于一体的学术力作,它不仅为研究元代文学和文化提供了坚实的基础,也为广大读者打开了一扇通往古代中国丰富多彩的文学世界的大门。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《元刊全相平话五种校注》的到来,对于我这样一个长期沉浸在宋元戏曲、小说世界的读者来说,无疑是一件值得载入书架史册的大事。长期以来,我们对于宋元时期“说话”艺术的了解,多半是通过有限的史料记载和零星的残本,很难形成一个完整、系统的认知。平话小说作为“说话”艺术的文字化成果,其重要性不言而喻,但真正能够接触到最接近原作的文本,并得到可靠解读的机会却极为难得。 这本书的出现,正是填补了这一巨大的学术空白。它精选了五种极具代表性的元代刊本平话小说,并由学有专长的学者进行了细致的校注。我非常欣赏校注者们在文字处理上的审慎和严谨。他们不仅细致地梳理了不同版本之间的差异,更对那些在现代汉语中已经变得晦涩难懂的词汇、句式进行了深入的辨析和解释。 我不是一位古籍校勘的专业人士,但我能够清晰地感受到校注者们所付出的辛勤劳动和深厚的学养。他们的注释,不仅仅是简单的字词释义,而是常常会结合当时的社会风俗、历史事件、以及相关的文献资料,来阐释原文本的含义。这种“注”得有深度、有温度的校注方式,极大地降低了阅读门槛,让我能够更直接、更深入地去理解和欣赏这些古老的故事。 我尤其喜欢书中对于故事情节的梳理和人物形象的刻画的分析。校注者们不仅仅是将文本呈现出来,更重要的是,他们对文本进行了深入的解读,揭示了故事的内在逻辑、人物的性格特征,以及作者的创作意图。这使得我能够从更宏观的层面去把握这些作品,不仅仅是欣赏故事本身,更能理解它们在文学史上的地位和价值。 我对于书中关于版本流传的考证部分尤为感兴趣。校注者们详细地追溯了这五种平话小说的早期刊本,并对它们的传播和演变进行了细致的梳理。这不仅仅是学术上的严谨,更是一种对历史负责任的态度,让我对这些文本的可靠性有了更深的信心。 阅读《元刊全相平话五种校注》,仿佛开启了一扇通往元代市井生活的大门。那些鲜活的人物,那些跌宕起伏的情节,都让我对那个时代的社会风貌、人们的生活状态有了更直观的感受。我能够感受到那个时代人们的喜怒哀乐,他们的爱恨情仇,他们的理想与现实。 这本书的出版,对于中国古代小说研究者而言,无疑是一份宝贵的资料。而对于我这样的普通读者来说,它更是提供了一个绝佳的平台,让我能够走近那些曾经被忽略的文学珍品,感受它们独特的魅力。 我非常赞赏书中那些细节上的处理,比如注释的清晰度,排版的舒适性,以及纸张的质感。这些都体现了出版方对品质的追求,也让我的阅读体验得到了极大的提升。 总的来说,《元刊全相平话五种校注》是一部集学术价值、文化价值和阅读价值于一身的优秀作品。它不仅是对中国古代小说研究的贡献,更是对我们这些热爱传统文化、渴望了解历史的普通读者的福音。

评分

《元刊全相平话五种校注》这本书的到来,对我这个多年来一直徜徉在中国古代小说海洋中的读者来说,绝对是一件值得郑重其事的大事。我一直深信,要理解中国小说艺术的发展脉络,就不能忽略那些发源于宋元时期的“平话”。它们以其通俗的语言、鲜活的人物、曲折的情节,直接影响了后世小说的创作,是研究中国小说史不可或缺的一环。然而,由于年代久远,许多早期的平话作品都面临着版本残缺、文字晦涩、校勘困难等诸多问题。 这本书的出现,恰恰填补了这一领域的空白。它精选了五种重要的元代刊本平话小说,并由学有专长的学者进行了详尽的校注。我之所以说“详尽”,是因为我看到了校注者们在文字处理上的严谨和耐心。他们不仅对每一个版本的差异进行了细致的比对,更对原文本中存在的疑难字词、模糊之处进行了耐心细致的考证和解释。 我并非专业的古籍校勘专家,但我能够清晰地感受到校注者们在文字处理上的功力。他们的注释,不仅仅是简单的字词释义,而是常常会结合当时的社会背景、历史事件,以及相关的文学文献,来阐释原文本的含义。这种“活”的注释,让我能够更立体地理解文本,不仅仅是理解“是什么”,更能理解“为什么”以及“怎么样”。 我特别欣赏书中对小说情节的梳理和人物形象的刻画的分析。校注者们不仅仅是将文本呈现出来,更重要的是,他们对文本进行了深入的解读,揭示了故事的内在逻辑、人物的性格特征,以及作者的创作意图。这使得我能够从更宏观的层面去把握这些作品,不仅仅是欣赏故事本身,更能理解它们在文学史上的地位和价值。 我对书中关于版本流传的考证部分尤为着迷。校注者们详细地追溯了这五种平话小说的早期刊本,并对它们的传播和演变进行了细致的梳理。这种严谨的学术态度,让我对这些文本的可靠性有了更深的信心,也让我对这些作品的形成和发展有了更清晰的认识。 阅读《元刊全相平话五种校注》,就像是开启了一扇通往元代社会生活的大门。那些鲜活的人物,那些跌宕起伏的情节,都让我对那个时代的社会风貌、人们的生活状态有了更直观的感受。我能够感受到那个时代人们的喜怒哀乐,他们的爱恨情仇,他们的理想与现实。 这本书的出版,不仅是对中国古代小说研究的重大贡献,更是对我们这些热爱传统文化、渴望了解历史的普通读者的福音。它让那些沉睡的文字重新焕发生机,让那些古老的故事重新鲜活起来。 我非常赞赏书中那些细节上的处理,比如注释的清晰度,排版的舒适性,以及纸张的质感。这些都体现了出版方对品质的追求,也让我的阅读体验得到了极大的提升。 总而言之,《元刊全相平话五种校注》是一部集学术价值、文化价值和阅读价值于一身的优秀作品。它不仅是对中国古代小说研究的贡献,更是对我们这些热爱传统文化、渴望了解历史的普通读者的福音。

评分

《元刊全相平话五种校注》这本书的出现,对我而言,就像是迷雾散去,显露了中国古代小说发展源头上的一片珍贵沃土。我一直对元代小说,尤其是那些以“平话”形式出现的通俗小说抱有浓厚的兴趣。它们以其独特的语言魅力和贴近市井的风貌,为后世白话小说的繁荣奠定了基础。然而,由于年代久远,许多早期的平话文本都面临着版本残缺、文字晦涩等问题,这使得对其进行深入的研究和阅读变得异常困难。 这本书的校注工作,无疑是一项极其艰巨而富有意义的工程。校注者们以严谨的学术态度,对五种珍贵的元代刊本平话小说进行了细致的整理和注释。我可以看到,他们在处理每一个字、每一句话时都极为审慎,力求还原文本最真实的面貌。那些看似微小的文字差异,在他们的笔下都得到了细致的比对和考证,为我们读者提供了极大的便利。 我尤其赞赏书中注释的深度和广度。它不仅仅是简单的字词释义,更常常会结合当时的社会历史背景、文化习俗,以及相关的文学作品,来阐释原文本的含义。这种“活”的注释,让我能够更立体地理解文本,不仅仅是理解“是什么”,更能理解“为什么”以及“怎么样”。 我一直认为,一本好的古籍整理本,不仅仅在于其文字的准确,更在于其能够引导读者去思考和探索。而《元刊全相平话五种校注》正是这样一本能够引发我不断思考的书。在阅读过程中,我常常会因为某个情节、某个人物的描写而产生联想,进而去探索相关的历史文献或文学理论。 对我来说,书中关于版本流传的考证部分,是最为吸引人的内容之一。校注者们详细地追溯了这五种平话小说的早期刊本,并对它们的传播和演变进行了细致的梳理。这种严谨的学术态度,让我对这些文本的可靠性有了更深的信心,也让我对这些作品的形成和发展有了更清晰的认识。 阅读《元刊全相平话五种校注》,就像是开启了一扇通往元代社会生活的大门。那些鲜活的人物,那些跌宕起伏的情节,都让我对那个时代的社会风貌、人们的生活状态有了更直观的感受。我能够感受到那个时代人们的喜怒哀乐,他们的爱恨情仇,他们的理想与现实。 这本书的出版,不仅是对中国古代小说研究的重大贡献,更是对我们这些热爱传统文化、渴望了解历史的普通读者的福音。它让那些沉睡的文字重新焕发生机,让那些古老的故事重新鲜活起来。 我非常赞赏书中那些细节上的处理,比如注释的清晰度,排版的舒适性,以及纸张的质感。这些都体现了出版方对品质的追求,也让我的阅读体验得到了极大的提升。 总而言之,《元刊全相平话五种校注》是一部集学术价值、文化价值和阅读价值于一身的优秀作品。它不仅是对中国古代小说研究的贡献,更是对我们这些热爱传统文化、渴望了解历史的普通读者的福音。

评分

《元刊全相平话五种校注》的出现,对我这样一个长期沉迷于中国古代小说研究的读者来说,简直如获至宝。我一直认为,要真正理解中国小说艺术的演变,就不能绕过宋元时期的“说话”艺术及其文字化成果——平话小说。它们以其鲜活的语言、贴近生活的叙事,为后世白话小说的发展奠定了坚实的基础。然而,由于年代久远,许多早期平话文本都存在着版本残缺、文字晦涩、校勘困难等问题,这使得对其进行深入的研究和理解成为一项艰巨的任务。 本书的校注工作,无疑是填补了这一领域的重大空白。校注者们以严谨的学术态度,对五种极具代表性的元代刊本平话小说进行了细致的整理和注释。我可以看到,他们在处理每一个字、每一句话时都极为审慎,力求还原文本最真实的面貌。那些看似细微的文字差异,在他们的笔下都得到了细致的比对和考证,为我们这些非专业读者提供了极大的便利。 我尤其欣赏书中注释的深度和广度。它不仅仅是简单的字词释义,更常常会结合当时的社会历史背景、文化习俗,以及相关的文学作品,来阐释原文本的含义。这种“活”的注释,让我能够更立体地理解文本,不仅仅是理解“是什么”,更能理解“为什么”以及“怎么样”。 我一直认为,一本好的古籍整理本,不仅仅在于其文字的准确,更在于其能够引导读者去思考和探索。而《元刊全相平话五种校注》正是这样一本能够引发我不断思考的书。在阅读过程中,我常常会因为某个情节、某个人物的描写而产生联想,进而去探索相关的历史文献或文学理论。 对我来说,书中关于版本流传的考证部分,是最为吸引人的内容之一。校注者们详细地追溯了这五种平话小说的早期刊本,并对它们的传播和演变进行了细致的梳理。这种严谨的学术态度,让我对这些文本的可靠性有了更深的信心,也让我对这些作品的形成和发展有了更清晰的认识。 阅读《元刊全相平话五种校注》,就像是开启了一扇通往元代社会生活的大门。那些鲜活的人物,那些跌宕起伏的情节,都让我对那个时代的社会风貌、人们的生活状态有了更直观的感受。我能够感受到那个时代人们的喜怒哀乐,他们的爱恨情仇,他们的理想与现实。 这本书的出版,不仅是对中国古代小说研究的重大贡献,更是对我们这些热爱传统文化、渴望了解历史的普通读者的福音。它让那些沉睡的文字重新焕发生机,让那些古老的故事重新鲜活起来。 我非常赞赏书中那些细节上的处理,比如注释的清晰度,排版的舒适性,以及纸张的质感。这些都体现了出版方对品质的追求,也让我的阅读体验得到了极大的提升。 总而言之,《元刊全相平话五种校注》是一部集学术价值、文化价值和阅读价值于一身的优秀作品。它不仅是对中国古代小说研究的贡献,更是对我们这些热爱传统文化、渴望了解历史的普通读者的福音。

评分

《元刊全相平话五种校注》这本书的问世,对我这个长期以来对中国古代小说,尤其是宋元时期的“平话”作品情有独钟的读者来说,简直是一场及时雨。我深知,平话小说作为“说话”艺术的文字化载体,在我国小说发展史上占据着举足轻重的地位,它们以其通俗的语言、生动的情节,为后世小说的繁荣奠定了坚实的基础。然而,由于年代久远,许多早期平话文本都面临着版本残缺、文字晦涩、校勘困难等诸多挑战,这使得对其进行深入的研究和理解变得异常艰难。 本书的校注工作,无疑是填补了这一学术领域的重大空白。校注者们以严谨的学术态度,对五种极具代表性的元代刊本平话小说进行了细致的整理和注释。我能够清晰地感受到,他们对每一个字、每一句话的处理都极其审慎,力求还原文本最真实的面貌。那些看似微小的文字差异,在他们的笔下都得到了细致的比对和考证,这极大地便利了我们这些非专业读者。 我尤其欣赏书中注释的深度和广度。它不仅仅是简单的字词释义,更常常会结合当时的社会历史背景、文化习俗,以及相关的文学作品,来阐释原文本的含义。这种“活”的注释,让我能够更立体地理解文本,不仅仅是理解“是什么”,更能理解“为什么”以及“怎么样”。 我一直认为,一本好的古籍整理本,其价值不仅在于文字的准确,更在于它能引导读者去思考和探索。而《元刊全相平话五种校注》正是这样一本能够不断激发我思考的书。在阅读过程中,我常常会因为某个情节、某个人物的描写而产生联想,进而去探索相关的历史文献或文学理论。 对我来说,书中关于版本流传的考证部分,是最具吸引力的内容之一。校注者们详细地追溯了这五种平话小说的早期刊本,并对它们的传播和演变进行了细致的梳理。这种严谨的学术态度,让我对这些文本的可靠性有了更深的信心,也让我对这些作品的形成和发展有了更清晰的认识。 阅读《元刊全相平话五种校注》,就像是开启了一扇通往元代社会生活的大门。那些鲜活的人物,那些跌宕起伏的情节,都让我对那个时代的社会风貌、人们的生活状态有了更直观的感受。我能够感受到那个时代人们的喜怒哀乐,他们的爱恨情仇,他们的理想与现实。 这本书的出版,不仅是对中国古代小说研究的重大贡献,更是对我们这些热爱传统文化、渴望了解历史的普通读者的福音。它让那些沉睡的文字重新焕发生机,让那些古老的故事重新鲜活起来。 我非常赞赏书中那些细节上的处理,比如注释的清晰度,排版的舒适性,以及纸张的质感。这些都体现了出版方对品质的追求,也让我的阅读体验得到了极大的提升。 总而言之,《元刊全相平话五种校注》是一部集学术价值、文化价值和阅读价值于一身的优秀作品。它不仅是对中国古代小说研究的贡献,更是对我们这些热爱传统文化、渴望了解历史的普通读者的福音。

评分

《元刊全相平话五种校注》的出版,对我这个多年来一直痴迷于早期白话小说的人来说,无疑是一场及时雨。我一直觉得,尽管后世小说成就斐然,但那些发韧于宋元时期的平话小说,才是我们理解中国小说发展源头不可或缺的关键。然而,由于各种历史原因,许多早期的平话作品都只是存在于残篇断简之中,或者湮没在各种古籍的零星记载里,这使得系统地研究它们变得异常困难。 这本书的出现,彻底改变了这一局面。它汇集了五种极为重要的元代刊本平话小说,并进行了详尽的校注。我之所以说“详尽”,是因为我看到了校注者们在每一个字、每一句话上的耐心打磨。他们不仅对每一个版本的差异进行了细致的比对,还在注释中旁征博引,提供了大量的背景知识,帮助我们理解那些在现代汉语中已经变得生疏的词汇和表达方式。 我并非专业人士,但我在阅读时,能够清晰地感受到校注者们深厚的功底和严谨的态度。他们没有因为原文本的古老和晦涩而畏缩不前,反而以一种近乎虔诚的态度,去解读和呈现这些宝贵的文字。这种精神,对于我们这些热爱传统文化的人来说,是一种极大的鼓舞。 我尤其欣赏书中对每一种平话小说故事内容的梳理和分析。它不仅仅是简单地罗列文本,而是对故事情节的脉络、人物的塑造、以及语言风格等方面都进行了深入的探讨。这让我不仅仅能读懂故事,更能理解故事背后的文化和社会意涵。 我对那些关于版本考证的部分尤为感兴趣。校注者们追溯了这些作品的早期刊本,并对它们的流传过程进行了细致的梳理。这对于我们理解这些作品的形成和演变,以及它们在中国文学史上的地位,都具有重要的参考价值。 读这本书,就像在和古人对话。那些鲜活的人物,那些跌宕起伏的情节,都仿佛把我带回了那个遥远的时代。我能感受到那个时代人们的生活气息,他们的喜怒哀乐,他们的爱恨情仇。 《元刊全相平话五种校注》不仅仅是一部学术著作,更是一扇窗户,让我能够更加深入地了解中国古代小说的起源和发展。我曾经阅读过一些关于平话小说的研究资料,但它们往往碎片化,缺乏一个清晰的体系。而这本书,为我构建了一个完整而系统的认知框架。 我非常赞赏书中对一些难以理解的语词所做的解释。这些解释往往非常到位,而且常常会联系到当时的社会风俗或历史事件,让我的理解更加深入。 这本书的印刷和装帧都非常精美,拿在手里,就能感受到它的厚重和价值。无论是作为学术研究的工具,还是作为个人收藏的珍品,它都堪称上品。 总的来说,《元刊全相平话五种校注》是一部极具价值的学术力作,它为我们打开了通往中国古代小说世界的一扇重要大门。它的出版,不仅是对传统文化的尊重和传承,更是对我们这些热爱文学、热爱历史的读者的一份厚礼。

评分

《元刊全相平话五种校注》的出版,对我这样一位长期专注于中国古代小说研究的爱好者来说,简直是期盼已久的盛事。我一直认为,平话小说是理解中国小说发展脉络的关键环节,尤其是一些早期、具有开创性的作品,其价值更是不可估量。然而,由于种种历史原因,许多重要的平话文本都保存不善,版本复杂,研究起来困难重重。 这本书的出现,正好解决了这一难题。它精选了五种重要的元代刊本平话小说,并进行了详尽的校注。我之所以说“详尽”,是因为我看到了校注者们在文字辨析上的严谨和细致。他们不仅对每一个版本的差异进行了深入的比对,更对原文本中存在的疑难字词、模糊之处进行了耐心细致的考证和解释。 我并非专业学者,但我能清晰地感受到校注者们在文字处理上的功力。他们的注释,不仅仅是简单的字词释义,而是常常会结合当时的社会背景、历史事件,以及相关的文学文献,来阐释原文本的含义。这种多角度、深层次的注释,极大地帮助了我理解那些在现代汉语中已经变得生疏的词汇和表达方式。 我特别欣赏书中对小说情节的梳理和人物形象的刻画的分析。校注者们不仅仅是将文本呈现出来,更重要的是,他们对文本进行了深入的解读,揭示了故事的内在逻辑、人物的性格特征,以及作者的创作意图。这使得我能够从更宏观的层面去把握这些作品,不仅仅是欣赏故事本身,更能理解它们在文学史上的地位和价值。 我对书中关于版本流传的考证部分尤为着迷。校注者们详细地追溯了这五种平话小说的早期刊本,并对它们的传播和演变进行了细致的梳理。这种严谨的学术态度,让我对这些文本的可靠性有了更深的信心,也让我对这些作品的形成和发展有了更清晰的认识。 阅读《元刊全相平话五种校注》,就像是开启了一扇通往元代社会生活的大门。那些鲜活的人物,那些跌宕起伏的情节,都让我对那个时代的社会风貌、人们的生活状态有了更直观的感受。我能够感受到那个时代人们的喜怒哀乐,他们的爱恨情仇,他们的理想与现实。 这本书的出版,对于中国古代小说研究者来说,是一份宝贵的资料。而对于我这样的普通读者来说,它更是提供了一个绝佳的平台,让我能够走近那些曾经被忽略的文学珍品,感受它们独特的魅力。 我非常赞赏书中那些细节上的处理,比如注释的清晰度,排版的舒适性,以及纸张的质感。这些都体现了出版方对品质的追求,也让我的阅读体验得到了极大的提升。 总而言之,《元刊全相平话五种校注》是一部集学术价值、文化价值和阅读价值于一身的优秀作品。它不仅是对中国古代小说研究的贡献,更是对我们这些热爱传统文化、渴望了解历史的普通读者的福音。

评分

《元刊全相平话五种校注》的问世,对于我这样一位长期沉溺于中国古代小说研究的爱好者而言,无疑是一场期待已久的盛宴。平话小说作为宋元时期“说话”艺术的文字化成果,在小说发展史上占据着极其重要的地位,它们以其通俗的语言、生动的情节,为后世小说的繁荣奠定了基础。然而,由于年代久远,许多早期的平话文本都面临着版本残缺、文字晦涩、校勘困难等诸多挑战。 这本书的校注工作,恰恰是填补了这一学术领域的重大空白。校注者们以严谨的学术态度,对五种珍贵的元代刊本平话小说进行了细致的整理和注释。我能清晰地感受到,他们对每一个字、每一句话的处理都极其审慎,力求还原文本最真实的面貌。那些看似微小的文字差异,在他们的笔下都得到了细致的比对和考证,这极大地便利了我们这些非专业读者。 我尤其欣赏书中注释的深度和广度。它不仅仅是简单的字词释义,更常常会结合当时的社会历史背景、文化习俗,以及相关的文学作品,来阐释原文本的含义。这种“活”的注释,让我能够更立体地理解文本,不仅仅是理解“是什么”,更能理解“为什么”以及“怎么样”。 我一直认为,一本好的古籍整理本,其价值不仅在于文字的准确,更在于它能引导读者去思考和探索。而《元刊全相平话五种校注》正是这样一本能够不断激发我思考的书。在阅读过程中,我常常会因为某个情节、某个人物的描写而产生联想,进而去探索相关的历史文献或文学理论。 对我来说,书中关于版本流传的考证部分,是最具吸引力的内容之一。校注者们详细地追溯了这五种平话小说的早期刊本,并对它们的传播和演变进行了细致的梳理。这种严谨的学术态度,让我对这些文本的可靠性有了更深的信心,也让我对这些作品的形成和发展有了更清晰的认识。 阅读《元刊全相平话五种校注》,就像是开启了一扇通往元代社会生活的大门。那些鲜活的人物,那些跌宕起伏的情节,都让我对那个时代的社会风貌、人们的生活状态有了更直观的感受。我能够感受到那个时代人们的喜怒哀乐,他们的爱恨情仇,他们的理想与现实。 这本书的出版,不仅是对中国古代小说研究的重大贡献,更是对我们这些热爱传统文化、渴望了解历史的普通读者的福音。它让那些沉睡的文字重新焕发生机,让那些古老的故事重新鲜活起来。 我非常赞赏书中那些细节上的处理,比如注释的清晰度,排版的舒适性,以及纸张的质感。这些都体现了出版方对品质的追求,也让我的阅读体验得到了极大的提升。 总而言之,《元刊全相平话五种校注》是一部集学术价值、文化价值和阅读价值于一身的优秀作品。它不仅是对中国古代小说研究的贡献,更是对我们这些热爱传统文化、渴望了解历史的普通读者的福音。

评分

《元刊全相平话五种校注》的问世,无疑为我们这些热爱中国古典文学,尤其是明清白话小说研究的读者带来了巨大的惊喜。我一直对平话小说这一重要的文体颇感兴趣,它们以其通俗易懂的语言、生动有趣的情节,以及贴近市井生活的叙事方式,为后世小说的发展奠定了坚实的基础。然而,一直以来,由于史料的稀缺和版本的杂乱,许多重要的平话作品都未能得到充分的整理和研究,这无疑是中国文学史上的一个遗憾。 直到我翻阅《元刊全相平话五种校注》,那种久违的激动之情油然而生。这本书的出现,不仅填补了学术研究的空白,更重要的是,它以严谨审慎的态度,将五种珍贵的元代刊本平话小说以最完整、最清晰的面貌呈现给了读者。我尤其欣赏校注者们在文字校订上的精益求精,他们不仅细致地考证了不同版本的差异,更对原文本中的疑难字词、模糊之处进行了深入的辨析和解释。这对于我们这些非专业研究者来说,简直是福音。 我一直认为,阅读古籍,尤其是那些流传久远、版本复杂的作品,最令人头疼的就是那些难以理解的文字和晦涩的语境。而《元刊全相平话五种校注》恰恰解决了这个问题。书中大量的注释,如同指路明灯,引领我穿越历史的迷雾,去领略那些古老故事的魅力。我不是一位专业的古籍校勘专家,但我能感受到校注者们所付出的心血和智慧。 他们的工作,远不止是简单地将文字抄录下来,更是一种对历史文化的尊重和传承。通过他们的努力,我得以窥见元代社会生活的方方面面,从市井的喧嚣到官场的腐败,从男女的情爱到忠义的抉择,一切都仿佛历历在目。这些故事,虽然经历了数百年时光的洗礼,但其蕴含的人性光辉和情感力量,依然能够穿透时空,触动我们现代人的心灵。 我尤其喜欢书中关于版本流传的考证部分。校注者们不仅梳理了这五种平话的早期刊本,还追溯了它们在历史长河中的流传轨迹,这对于理解这些作品的形成和发展具有至关重要的意义。这种严谨的学术态度,让我对这本书的价值有了更深刻的认识。 我一直认为,一本好的学术著作,不仅仅在于其内容的价值,更在于它能够激发读者的求知欲。而《元刊全相平话五种校注》无疑做到了这一点。在阅读过程中,我常常会被书中某些情节或人物所吸引,继而引发我对相关历史背景、社会文化乃至小说创作手法的思考。 这本书为我打开了一扇新的窗户,让我对中国古代小说的发展脉络有了更清晰的认识。我过去对平话小说的了解,大多停留在一些零散的片段,而《元刊全相平话五种校注》则将这些碎片巧妙地连接起来,形成了一幅完整的画卷。 我特别想提一下书中的排版设计。清晰的字体,合理的行距,以及舒适的纸张,都为我提供了极佳的阅读体验。这体现了出版方对读者体验的重视,也让我更加珍视这本书。 总而言之,《元刊全相平话五种校注》是一部值得反复阅读和珍藏的学术巨著。它不仅为研究者提供了宝贵的资料,也为普通读者提供了一个了解中国古代小说艺术的绝佳窗口。我非常庆幸能够拥有这样一本好书,它让我的阅读生活更加丰富和充实。 我深信,随着时间的推移,《元刊全相平话五种校注》必将引发更多学者的关注和研究,并为中国古代小说研究贡献更多的智慧和力量。它的价值,远不止于文字的校勘,更在于它所承载的文化基因和历史记忆。

评分

《元刊全相平话五种校注》的出现,对我来说,简直就像是沉寂多年的古老泉眼被重新发现,涌出了甘甜的活水。我一直对明清之前的白话小说抱有浓厚的兴趣,尤其是那些源自市井、影响深远的“平话”类作品。它们的语言朴实生动,情节曲折有趣,往往比那些阳春白雪的文言小说更具生命力,也更能反映那个时代普通人的生活状态和精神世界。 然而,由于年代久远,保存下来的早期平话文本往往残缺不全,版本众多,考证困难。很多时候,我们看到的只是零散的片段,或是经过后人大幅修改的版本,这使得我们很难真正领略到它们最初的风貌。也正是因为如此,我一直渴望能有一部权威性的整理本,能够系统地呈现这些宝贵的文学遗产。 《元刊全相平话五种校注》正是这样一部令人惊喜的作品。它不仅汇集了五种具有代表性的元代刊本平话小说,更重要的是,它以极为严谨的态度,对这些文本进行了细致的校注。我看到了校注者们在文字辨析上的耐心和功力,他们对每一处的异文、每一处的语词用法都进行了深入的考量,并提供了详实的考证依据。 我不是研究古籍的专家,但我在阅读过程中,能够清晰地感受到这种严谨带来的阅读的便捷和准确。许多我曾经感到困惑的字词,在校注者的笔下都得到了豁然开朗的解释。他们不仅仅是简单地“注”字,而是通过对整个文本语境的把握,对相关历史文化背景的熟悉,来阐释原文本的意义。 我尤其喜欢书中对小说情节的梳理和人物的分析。这些内容不仅仅是文本的再现,更是对作品内涵的挖掘。校注者们通过对文本的深入解读,展现了那个时代人们的价值观、道德观,以及他们所面对的社会现实。 对我来说,最吸引人的部分之一,就是那些关于版本流传的考证。校注者们详细地追溯了这五种平话小说的早期刊本,并对它们的传播和演变进行了细致的梳理。这不仅仅是学术上的严谨,更是一种对历史负责任的态度。 阅读《元刊全相平话五种校注》,就像是经历了一次穿越时空的对话。那些生动的人物形象,那些曲折的情节,都让我对那个遥远的时代有了更深的体悟。我能够感受到那个时代人们的生活气息,他们的喜怒哀乐,他们的理想与现实。 这本书的出版,不仅仅是对中国古代小说研究的贡献,更是对我们这些热爱传统文化、渴望了解历史的普通读者的福音。它让那些沉睡的文字重新焕发生机,让那些古老的故事重新鲜活起来。 我非常赞赏书中那些细节上的处理,比如注释的清晰度,排版的舒适性,以及纸张的质感。这些都体现了出版方对品质的追求,也让我的阅读体验得到了极大的提升。 总而言之,《元刊全相平话五种校注》是一部集学术价值、文化价值和阅读价值于一身的优秀作品。它不仅是学者们研究的宝贵资料,更是我们这些普通读者了解中国古代小说艺术的一扇重要窗口。我非常庆幸能够拥有这样一本能够滋养心灵、拓展视野的好书。

评分

读过《武王伐纣平话》,备忘。

评分

怪异,我从前买的不是这版本,书去哪了呢?

评分

读过《武王伐纣平话》,备忘。

评分

怪异,我从前买的不是这版本,书去哪了呢?

评分

还是那套20000多的爽……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有