屠格涅夫(Ivan Sergeyevich Turgenev, 1818-1883)
屠格涅夫(Ivan Sergeyevich Turgenev, 1818-1883)是十九世紀俄國文壇上享有世界聲譽的傑齣作傢。他在文學上的成就是多方麵的,舉凡詩歌、小說、戲劇都很有造詣,不過,使他享譽世界的則主要是他的六部長篇小說:《羅亭》(Rudin)、《貴族之傢》(Home of the Gentry)、《前夜》(On the Eve Aattona)、《父與子》(Fathers and Sons)、《煙》(Smoke)和《處女地》(Virgin Soil)。
◎颱灣大學外文係 歐茵西教授 導讀
◎專欄作傢 辜振豐 專文推薦
《羅亭》是屠格涅夫的第一部長篇小說,著手創作於一八五五年夏,於一八五六年發錶於《現代人》雜誌的第一、第二期。其時正值剋裏米亞戰爭,結局是俄國遭到慘敗。這充分暴露瞭農奴製下俄國軍事和經濟上的落後,也迫使人們去思考祖國的命運和前途,尋求能夠改造社會的力量並探索強國富民之路。從「不可救藥的西歐派」轉入自由派的屠格涅夫,試圖對這些重大社會問題作齣自己的迴答,對貴族知識份子前一時期的活動進行客觀評價,並且探討在新的歷史條件下他們是如何發揮作用的;這便是作傢僅用五十天時間創作《羅亭》的動機。
羅亭身上集中瞭四○年代俄國進步貴族知識份子的優點和缺點,是這些人的典型之一。他受過良好教育,接受瞭當時哲學思想中最主要思潮的影響,有很高的美學修養;他信仰科學,關心重大社會問題,追求崇高的人生目標並有為理想而奮鬥的決心;他熱情洋溢,纔思敏捷,口纔齣眾,能感染人、吸引人,但是他徒有過人的天賦和纔智,卻不會正確地運用、付諸實踐,成為「語言的巨人和行動的侏儒」。
前天下午在旧书摊上淘了两本书:《罗亭》和《黑桃皇后》,昨天花了一个上午读完了《罗亭》,心里面涌起了无限的思索。 译者徐振亚在译序中这样说道:"罗亭身上集中了40年代俄国进步贵族知识分子的优点和缺点,是这些人的一个典型。他受过良好教育,接受了当时哲学思想中最主要...
評分 評分读屠格涅夫《罗亭》14 2019.02.20 俄罗斯大作家屠格涅夫《罗亭》,2019年第14本读物。其中,陆蠡译本,人民文学出版社1957年版。戴璁译本,上海译文出版社2018年版《屠格涅夫文集》第四卷。篇幅不长,仅11.4万字,162页。【五星+】。 几十年前第一次读的是陆蠡译本,这次读的是...
評分屠格涅夫的杰作。直到现在,每个有思想的人都还能从主人公身上看到自己的影子。不过也仅此而已,因为我们这里已经没有“多余的人”,只有“局外人”了。最爱看的是罗亭的慷慨陈词,我仿佛也像小说中的人物一样,被他吸引住了;而少年时觉得这本书枯燥的原因恐也出于此:在我那...
評分读屠格涅夫《罗亭》14 2019.02.20 俄罗斯大作家屠格涅夫《罗亭》,2019年第14本读物。其中,陆蠡译本,人民文学出版社1957年版。戴璁译本,上海译文出版社2018年版《屠格涅夫文集》第四卷。篇幅不长,仅11.4万字,162页。【五星+】。 几十年前第一次读的是陆蠡译本,这次读的是...
20012010
评分20012010
评分20012010
评分20012010
评分20012010
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有