Thomas Bernhard

Thomas Bernhard pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Seagull Books
作者:[奥地利] 托马斯·伯恩哈德
出品人:
页数:459
译者:James Reidel
出版时间:2017-10-15
价格:0
装帧:Hardcover
isbn号码:9780857424266
丛书系列:
图书标签:
  • 伯恩哈德
  • 奥地利文学
  • 哲学
  • 建筑
  • 悲观主义
  • 存在主义
  • 思想史
  • 现代主义
  • 散文
  • 孤独
  • 批判
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Beloved Austrian writer Thomas Bernhard (1931–89) began his career in the early 1950s as a poet. Over the next decade, Bernhard wrote thousands of poems and published four volumes of intensely wrought and increasingly personal verse, with such titles as On Earth and in Hell, In Hora Mortis, and Under the Iron of the Moon. Bernhard’s early poetry, bearing the influence of Georg Trakl, begins with a deep connection to his Austrian homeland. As his poems saw publication and recognition, Bernhard seemed always on the verge of joining the ranks of Ingeborg Bachmann, Paul Celan, and other young post-war poets writing in German. During this time, however, his poems became increasingly obsessive, filled with an undulant self-pity, counterpointed by a defamatory, bardic voice utterly estranged from his country, all of which resulted in a magisterial work of anti-poetry—one that represents Bernhard’s own harrowing experience, with the leitmotif of success–failure, that makes his fiction such a pleasure.

For all of these reasons, Bernhard’s Collected Poems, translated into English for the first time by James Reidel, is a key to understanding the irascible black comedy found in virtually all of Bernhard’s writings—even down to his last will and testament. There is much to be found in these pages for Bernhard fans of every stripe.

Review

"Fans of Bernhard already know him for having an incredibly idiosyncratic, hypnotic, philosophical style in his many novels, plays, and massive autobiography. This unprecedented (in the English language) collection of his poetic output now offers an entirely new vantage on what made Bernhard such a classic writer. A major book, and a long awaited one, this should not be missed."

(LitHub)

《寂静的回响》:一场关于时间、记忆与存在的沉思 作者:埃尔文·格罗斯 第一部分:迷失的疆域 小说开篇,我们将跟随主人公维克多·洛斯,一位名不见经传的建筑史学家,深入奥地利阿尔卑斯山脉深处的一个几乎被世人遗忘的村庄——圣安德烈斯。维克多并非为了学术考察而来,他此行的目的更为隐秘和个人化:寻找他已故祖父留下的、据说是其一生心血的未完成手稿。祖父曾是当地小有名气的制表匠,据说他试图用机械的精准来对抗时间的流逝,但最终却在对“完美”的执着中陷入了精神的困境。 圣安德烈斯是一个被时间遗弃的地方。村庄被常年的浓雾和嶙峋的岩石环绕,居民们过着一种近乎中世纪的、与外界隔绝的生活。他们的话语稀少而晦涩,眼神中流露出对现代世界的疏离与不屑。这里的建筑风格奇异地融合了巴洛克的繁复与粗粝的乡土气息,每一栋房屋似乎都在无声地讲述着一段被遗忘的历史。维克多抵达时正值深秋,落叶铺满了狭窄、湿滑的石板路,空气中弥漫着松针和潮湿泥土的气味。 维克多的到来,如同投入一池静水的石子,打破了这里的沉寂,但也立即引来了当地人的审视与警惕。他租住的房屋位于村庄边缘,一座被时间侵蚀的、带有巨大钟楼的旧农舍。钟楼的指针早已停止转动,但维克多总能听到一种若有若无的、仿佛来自内部的“滴答”声,让他夜不能寐。 他开始在祖父的遗物中寻找线索。手稿并未立刻出现,取而代之的是大量关于“时间测量学”的古老图纸、残破的钟表零件,以及一些用拉丁文和古德语写成的哲学笔记。这些笔记探讨的核心问题是:人类对时间的量化是否本质上就是对生命短暂性的徒劳抵抗?祖父的文字中充满了对工业革命以来“速度至上”文化的深刻厌恶。 第二部分:钟表的寓言与记忆的迷宫 随着调查的深入,维克多发现祖父的手稿并非一本常规意义上的著作,而更像是一部关于“失真时间”的自白录。祖父坚信,任何试图精确捕捉时间的尝试,都必然导致对生命本质的误读。他晚年致力于设计一种“非线性钟表”,其指针的运行速度会根据观察者的心率和情绪波动而改变。 维克多在翻阅祖父笔记的间隙,开始接触村庄里的几个关键人物。首先是年迈的修道院图书管理员,赫尔曼修士。赫尔曼修士拥有一个令人难以置信的私人图书馆,里面收藏着大量关于中世纪神秘主义和炼金术的书籍。修士告诉维克多,祖父晚年曾与一位隐居在山洞中的“时间隐士”交往密切,后者声称能够“感知未发生的过去”。 维克多对这些带有浓厚民间传说色彩的叙述起初持怀疑态度,但他很快发现,祖父的手稿中夹杂的几页草稿,正是对这位“隐士”理论的记录。这些记录描述了一种“同步性衰减”——当人们过于关注未来时,过去的存在感就会被削弱,记忆随之变得不可靠。 在探索村庄的过程中,维克多开始经历一系列令人不安的“时间错位”体验。他会突然置身于几十年前的场景中:在同一张桌子上看到祖父年轻时的身影,听到遥远过去的钟声。这些幻觉的真实性,让他开始怀疑自己是否是受祖父的痴迷所感染,还是这片土地本身就具有某种扭曲现实的力量。他所寻找的“手稿”,似乎更像是一个精神陷阱,而非有形的文本。 第三部分:建筑的静默与存在的重构 维克多意识到,要理解祖父的理论,他必须理解圣安德烈斯本身的建筑结构。这座村庄似乎是按照某种宇宙秩序而非人类需求建造的。他开始绘制村庄的平面图,试图找出隐藏在街道布局和建筑朝向中的数学规律。 他发现,村庄的中心地带并非教堂,而是一个废弃的露天剧场。剧场的设计极其特殊,舞台正对着山谷中最常年积雪的山峰。根据祖父的零散记录,这个剧场是用来“观看时间的停滞”的。 在剧场中央,维克多终于找到了他寻找已久的东西——不是装订整齐的手稿,而是一个由黄铜和黑曜石构成的复杂机械装置。这个装置看起来像一个巨大的、没有表盘的精密仪器。它没有指针,没有刻度,只是静静地发出微弱的嗡鸣。 当维克多试图触碰它时,赫尔曼修士突然出现。修士的表情复杂,他解释说,祖父并非想写书,而是想“建造”出对抗时间的实体。这个装置是祖父毕生研究的结晶——一个旨在测量“当下”纯粹瞬间的仪器。然而,当它被激活时,它所捕捉到的“纯粹瞬间”,却极其空洞和令人恐惧。 修士透露,祖父最终放弃了“完美”的追求,因为他意识到,时间之所以具有意义,恰恰在于它的不可逆转和不完美性。他销毁了大部分手稿,只留下这个装置,作为对人类傲慢的无声提醒。 尾声:回到未知的起点 维克多最终没有带走那个复杂的机械装置,也没有找到祖父的“最终结论”。他意识到,祖父的遗产不是一个答案,而是一个持续的追问。他所经历的一切,不过是自己内在焦虑在异地环境中的投射。 离开圣安德烈斯时,迷雾散去,久违的阳光洒满了山谷。维克多不再急于寻找任何外部的证据或权威的解释。他带着一种难以言喻的平静——并非满足,而是接受了生命中无法被精确测量的部分。 他驾车驶离村庄,后视镜中,那座孤独的钟楼再次被浓雾吞噬。他带走的,只有祖父留下的几张关于“影子运动”的草图,以及对一个深刻事实的领悟:我们所居住的世界,远比我们能用钟表衡量的要复杂、更具回响。对时间的追逐,最终只是对自我存在的徒劳描摹。维克多明白,真正的“手稿”是他自己尚未开始撰写的余生。

作者简介

Thomas Bernhard (1931–89) grew up in Salzburg and Vienna, where he studied music. In 1957 he began a second career as a playwright, poet, and novelist, going on to win many of the most prestigious literary prizes of Europe and becoming a beloved cult writer around the world. James Reidel is a poet, editor, biographer, and translator.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

第一次捧读托马斯·贝尔纳的书,仿佛被一股巨大的、无形的力量推入了一个深邃的漩涡,四周是不断旋转的黑暗,只有零星的光点,勉强勾勒出绝望的轮廓。他的文字,不像温柔的抚慰,而更像是一种残酷的解剖,赤裸裸地揭示着人性的阴暗与生命的荒谬。我记得,当时就被书中人物那种对自身存在价值的不断质疑所吸引,他们仿佛陷入了永恒的自我否定,在无尽的自省中迷失方向。 贝尔纳的句子,常常如同蔓延的藤蔓,缠绕、生长,直至将整个篇章都覆盖。他善于用最朴素的词语,构建出最深刻的意象,那些我们习以为常的日常,在他笔下,被赋予了一种近乎病态的重量。我常常会因为一个词语,一个短语,停下来反复揣摩,试图捕捉其中隐藏的情感暗流,然而,那种情感并非清晰的定义,而是弥漫在字里行间,如同潮湿的空气,让你感到窒息。 他笔下的角色,仿佛都带着一副沉重的镣铐,被过去的阴影所束缚,对未来充满了迷茫。他们如同被困在无限循环中的囚徒,不断地重复着同样的痛苦,发出同样的哀叹。贝尔纳从不试图为他们提供出口,他只是以一种近乎冷酷的视角,静静地观察着他们的挣扎,并将他们的绝望,毫无保留地展现在读者眼前。这种赤裸裸的真实,初读时或许会让人感到不适,但随着阅读的深入,你会逐渐体悟到其中蕴含的某种深刻的哲学。 贝尔纳的叙事,打破了传统的逻辑框架,更像是意识的碎片在屏幕上跳跃。他会在一个看似微不足道的细节上反复纠缠,然后突然转向另一个完全不相干的场景。这种非线性叙事,对于习惯了循序渐进的读者来说,无疑是一种挑战。但正是这种打破常规的写法,却能够营造出一种独特的沉浸感,让你仿佛置身于人物混乱的思绪之中,一同感受那份窒息的压抑。 我曾经对贝尔纳作品中的“悲观主义”感到困惑。他似乎总是在描绘生活的黑暗面,总是在强调人类的渺小与无助。然而,随着阅读的深入,我逐渐意识到,他的悲观,并非是放弃希望,而是一种对现实的深刻洞察。他看到了生活的艰难,看到了人性的复杂,但他并未因此而停止思考,停止表达。 他的语言,有一种野蛮生长的力量。常常是未经修饰的,直抒胸臆的,仿佛是从内心最深处喷涌而出的岩浆。我曾被他那种不加掩饰的愤怒,那种毫不妥协的坚持所震撼。他用一种近乎殉道者的姿态,在文字的世界里,进行着一场孤独的战斗。 阅读贝尔纳,让我对“孤独”有了更深的体会。他的书中,人物之间常常是疏离的,是无法真正沟通的。即便是在最亲近的关系中,也弥漫着一种难以逾越的隔阂。这种孤独,并非是外界的孤立,而是内心的隔绝,是一种与世界、与他人,乃至与自己,都无法建立真正连接的绝望。 他的叙事,常常会跳跃性地前进,没有清晰的逻辑线索。他会在一个细节上停顿许久,然后又突然跳到另一个完全不相关的场景。这种非线性叙事,对于我来说,起初是一种挑战,但慢慢地,我发现它更能模拟人类真实的思维过程,那种碎片化、跳跃式的联想。 总而言之,托马斯·贝尔纳的书,是一种极具挑战性的阅读体验。它不像一杯温热的牛奶,能够带来温暖与抚慰,更像一杯浓烈的苦酒,能够让你清醒,却也可能让你酩酊大醉。但正是这种深刻的体验,让我对文学,对生活,都有了新的认识。

评分

初次捧读托马斯·贝尔纳的书,感觉就像被困在一个巨大的、回声不止的洞穴里,所有的声音都被放大,扭曲,最终只剩下一种令人窒息的孤寂。他的文字,不像温柔的抚慰,而更像是一种尖锐的审视,将生命的荒谬与人性的病态,赤裸裸地展现在你眼前。我记得,当时就被书中人物那种对自身存在价值的不断质疑所吸引,他们仿佛陷入了无尽的泥沼,不断地挖掘自身的痛苦,却又无法自拔。 贝尔纳的语言,有一种独特的粘稠感,句子之间常常相互缠绕,层层递进,直到将读者完全淹没。他擅长用最平凡的词汇,构建出最不平凡的意象,那些日常生活中被我们忽略的细节,在他笔下,被赋予了令人不安的生命力。我常常会反复阅读同一句话,试图理解其中蕴含的深意,但很多时候,那种深意并非是明确的定义,而是弥漫在字里行间的某种情绪,一种难以名状的骚动。 他笔下的人物,似乎都背负着沉重的枷锁,无法挣脱过去的阴影,也看不到未来的希望。他们如同被困在时间迷宫中的囚徒,不断地重复着同样的痛苦,发出同样的呐喊。贝尔纳从不试图为他们提供任何救赎,他只是冷酷地观察着他们的挣扎,并将他们的绝望,毫不留情地展现在读者面前。这种残忍,初读时会让人感到不适,但随着时间的推移,你反而会体会到其中蕴含的一种深刻的真实。 贝尔纳的叙事,往往没有清晰的情节线索,更多的是一种意识流的倾泻。他会在一个微不足道的观点上反复纠缠,然后将其放大,直到它占据整个叙述空间。这种写作手法,对于习惯了线性叙事的读者来说,无疑是一种挑战。然而,正是这种看似混乱的叙述,却能够营造出一种强烈的沉浸感,让你仿佛置身于人物的思维之中,一同感受那份窒息的压抑。 我曾经对贝尔纳作品中的“悲观主义”感到困惑。他似乎总是在描绘生活的黑暗面,总是在强调人类的渺小与无助。然而,随着阅读的深入,我逐渐意识到,他的悲观,并非是放弃希望,而是一种对现实的深刻洞察。他看到了生活的艰难,看到了人性的复杂,但他并未因此而停止思考,停止表达。 他的语言,有一种野蛮生长的力量。常常是未经修饰的,直抒胸臆的,仿佛是从内心最深处喷涌而出的岩浆。我曾被他那种不加掩饰的愤怒,那种毫不妥协的坚持所震撼。他用一种近乎殉道者的姿态,在文字的世界里,进行着一场孤独的战斗。 阅读贝尔纳,让我对“孤独”有了更深的体会。他的书中,人物之间常常是疏离的,是无法真正沟通的。即便是在最亲近的关系中,也弥漫着一种难以逾越的隔阂。这种孤独,并非是外界的孤立,而是内心的隔绝,是一种与世界、与他人,乃至与自己,都无法建立真正连接的绝望。 他的叙事,常常会跳跃性地前进,没有清晰的逻辑线索。他会在一个细节上停顿许久,然后又突然跳到另一个完全不相关的场景。这种非线性叙事,对于我来说,起初是一种挑战,但慢慢地,我发现它更能模拟人类真实的思维过程,那种碎片化、跳跃式的联想。 总而言之,托马斯·贝尔纳的书,是一种极具挑战性的阅读体验。它不像一杯温热的牛奶,能够带来温暖与抚慰,更像一杯浓烈的苦酒,能够让你清醒,却也可能让你酩酊大醉。但正是这种深刻的体验,让我对文学,对生活,都有了新的认识。

评分

贝尔纳的书,总能给我带来一种奇特的体验,仿佛我是一个被抛入黑暗深渊的观察者,只能透过细微的光线,窥探那些在绝望中挣扎的灵魂。他的文字,不似柔和的慰藉,而是一种直击人心的锋利,每一次阅读,都像是在进行一场严苛的自我审视。我记得,初次接触时,被书中人物那种近乎偏执的自我怀疑所吸引,他们不断地审视自己,解剖自己,却又在无尽的自责中越陷越深。 他的语言,有一种独特的粘稠感,句子之间常常相互缠绕,层层递进,直到将读者完全淹没。他擅长用最平凡的词汇,构建出最不平凡的意象,那些日常生活中被我们忽略的细节,在他笔下,被赋予了令人不安的生命力。我常常会反复阅读同一句话,试图理解其中蕴含的深意,但很多时候,那种深意并非是明确的定义,而是弥漫在字里行间的某种情绪,一种难以名状的骚动。 他笔下的人物,似乎都背负着沉重的枷锁,无法挣脱过去的阴影,也看不到未来的希望。他们如同被困在时间迷宫中的囚徒,不断地重复着同样的痛苦,发出同样的呐喊。贝尔纳从不试图为他们提供任何救赎,他只是冷酷地观察着他们的挣扎,并将他们的绝望,毫不留情地展现在读者面前。这种残忍,初读时会让人感到不适,但随着时间的推移,你反而会体会到其中蕴含的一种深刻的真实。 贝尔纳的叙事,往往没有清晰的情节线索,更多的是一种意识流的倾泻。他会在一个微不足道的观点上反复纠缠,然后将其放大,直到它占据整个叙述空间。这种写作手法,对于习惯了线性叙事的读者来说,无疑是一种挑战。然而,正是这种看似混乱的叙述,却能够营造出一种强烈的沉浸感,让你仿佛置身于人物的思维之中,一同感受那份窒息的压抑。 我曾经对贝尔纳作品中的“悲观主义”感到困惑。他似乎总是在描绘生活的黑暗面,总是在强调人类的渺小与无助。然而,随着阅读的深入,我逐渐意识到,他的悲观,并非是放弃希望,而是一种对现实的深刻洞察。他看到了生活的艰难,看到了人性的复杂,但他并未因此而停止思考,停止表达。 他的语言,有一种野蛮生长的力量。常常是未经修饰的,直抒胸臆的,仿佛是从内心最深处喷涌而出的岩浆。我曾被他那种不加掩饰的愤怒,那种毫不妥协的坚持所震撼。他用一种近乎殉道者的姿态,在文字的世界里,进行着一场孤独的战斗。 阅读贝尔纳,让我对“孤独”有了更深的体会。他的书中,人物之间常常是疏离的,是无法真正沟通的。即便是在最亲近的关系中,也弥漫着一种难以逾越的隔阂。这种孤独,并非是外界的孤立,而是内心的隔绝,是一种与世界、与他人,乃至与自己,都无法建立真正连接的绝望。 他的叙事,常常会跳跃性地前进,没有清晰的逻辑线索。他会在一个细节上停顿许久,然后又突然跳到另一个完全不相关的场景。这种非线性叙事,对于我来说,起初是一种挑战,但慢慢地,我发现它更能模拟人类真实的思维过程,那种碎片化、跳跃式的联想。 总而言之,托马斯·贝尔纳的书,是一种极具挑战性的阅读体验。它不像一杯温热的牛奶,能够带来温暖与抚慰,更像一杯浓烈的苦酒,能够让你清醒,却也可能让你酩酊大醉。但正是这种深刻的体验,让我对文学,对生活,都有了新的认识。

评分

初次接触托马斯·贝尔纳的书,就像被拉进了一个没有出口的迷宫,每一条路都通向更深的绝望。他的文字,不似潺潺流水,而是如同奔腾的洪流,裹挟着破碎的意识和沉重的痛苦,将人狠狠地甩向岸边。我记得,当时就被书中人物那种对生活细节近乎偏执的纠结所吸引,他们仿佛沉溺于无尽的烦恼,不断地放大自身的痛苦,却又无力挣脱。 贝尔纳的语言,有一种独特的粘稠感,句子之间常常相互缠绕,层层递进,直到将读者完全淹没。他擅长用最平凡的词汇,构建出最不平凡的意象,那些日常生活中被我们忽略的细节,在他笔下,被赋予了令人不安的生命力。我常常会反复阅读同一句话,试图理解其中蕴含的深意,但很多时候,那种深意并非是明确的定义,而是弥漫在字里行间的某种情绪,一种难以名状的骚动。 他笔下的人物,似乎都背负着沉重的枷锁,无法挣脱过去的阴影,也看不到未来的希望。他们如同被困在时间迷宫中的囚徒,不断地重复着同样的痛苦,发出同样的呐喊。贝尔纳从不试图为他们提供任何救赎,他只是冷酷地观察着他们的挣扎,并将他们的绝望,毫不留情地展现在读者面前。这种残忍,初读时会让人感到不适,但随着时间的推移,你反而会体会到其中蕴含的一种深刻的真实。 贝尔纳的叙事,往往没有清晰的情节线索,更多的是一种意识流的倾泻。他会在一个微不足道的观点上反复纠缠,然后将其放大,直到它占据整个叙述空间。这种写作手法,对于习惯了线性叙事的读者来说,无疑是一种挑战。然而,正是这种看似混乱的叙述,却能够营造出一种强烈的沉浸感,让你仿佛置身于人物的思维之中,一同感受那份窒息的压抑。 我曾经对贝尔纳作品中的“悲观主义”感到困惑。他似乎总是在描绘生活的黑暗面,总是在强调人类的渺小与无助。然而,随着阅读的深入,我逐渐意识到,他的悲观,并非是放弃希望,而是一种对现实的深刻洞察。他看到了生活的艰难,看到了人性的复杂,但他并未因此而停止思考,停止表达。 他的语言,有一种野蛮生长的力量。常常是未经修饰的,直抒胸臆的,仿佛是从内心最深处喷涌而出的岩浆。我曾被他那种不加掩饰的愤怒,那种毫不妥协的坚持所震撼。他用一种近乎殉道者的姿态,在文字的世界里,进行着一场孤独的战斗。 阅读贝尔纳,让我对“孤独”有了更深的体会。他的书中,人物之间常常是疏离的,是无法真正沟通的。即便是在最亲近的关系中,也弥漫着一种难以逾越的隔阂。这种孤独,并非是外界的孤立,而是内心的隔绝,是一种与世界、与他人,乃至与自己,都无法建立真正连接的绝望。 他的叙事,常常会跳跃性地前进,没有清晰的逻辑线索。他会在一个细节上停顿许久,然后又突然跳到另一个完全不相关的场景。这种非线性叙事,对于我来说,起初是一种挑战,但慢慢地,我发现它更能模拟人类真实的思维过程,那种碎片化、跳跃式的联想。 总而言之,托马斯·贝尔纳的书,是一种极具挑战性的阅读体验。它不像一杯温热的牛奶,能够带来温暖与抚慰,更像一杯浓烈的苦酒,能够让你清醒,却也可能让你酩酊大醉。但正是这种深刻的体验,让我对文学,对生活,都有了新的认识。

评分

初次与托马斯·贝尔纳的作品相遇,如同被投入一个巨大的、回响不断的空洞,我只能独自面对那些不断放大的回声。他的文字,没有柔和的过渡,而是直接将你抛入一种近乎偏执的审视之中,让你不得不直面生命中那些难以启齿的荒谬与病态。我记得,当时就被书中人物那种对自身存在价值的不断质疑所吸引,他们仿佛陷入了无尽的泥沼,不断地挖掘自身的痛苦,却又无法自拔。 贝尔纳的语言,有一种独特的粘稠感,句子之间常常相互缠绕,层层递进,直到将读者完全淹没。他擅长用最平凡的词汇,构建出最不平凡的意象,那些日常生活中被我们忽略的细节,在他笔下,被赋予了令人不安的生命力。我常常会反复阅读同一句话,试图理解其中蕴含的深意,但很多时候,那种深意并非是明确的定义,而是弥漫在字里行间的某种情绪,一种难以名状的骚动。 他笔下的人物,似乎都背负着沉重的枷锁,无法挣脱过去的阴影,也看不到未来的希望。他们如同被困在时间迷宫中的囚徒,不断地重复着同样的痛苦,发出同样的呐喊。贝尔纳从不试图为他们提供任何救赎,他只是冷酷地观察着他们的挣扎,并将他们的绝望,毫不留情地展现在读者面前。这种残忍,初读时会让人感到不适,但随着时间的推移,你反而会体会到其中蕴含的一种深刻的真实。 贝尔纳的叙事,往往没有清晰的情节线索,更多的是一种意识流的倾泻。他会在一个微不足道的观点上反复纠缠,然后将其放大,直到它占据整个叙述空间。这种写作手法,对于习惯了线性叙事的读者来说,无疑是一种挑战。然而,正是这种看似混乱的叙述,却能够营造出一种强烈的沉浸感,让你仿佛置身于人物的思维之中,一同感受那份窒息的压抑。 我曾经对贝尔纳作品中的“悲观主义”感到困惑。他似乎总是在描绘生活的黑暗面,总是在强调人类的渺小与无助。然而,随着阅读的深入,我逐渐意识到,他的悲观,并非是放弃希望,而是一种对现实的深刻洞察。他看到了生活的艰难,看到了人性的复杂,但他并未因此而停止思考,停止表达。 他的语言,有一种野蛮生长的力量。常常是未经修饰的,直抒胸臆的,仿佛是从内心最深处喷涌而出的岩浆。我曾被他那种不加掩饰的愤怒,那种毫不妥协的坚持所震撼。他用一种近乎殉道者的姿态,在文字的世界里,进行着一场孤独的战斗。 阅读贝尔纳,让我对“孤独”有了更深的体会。他的书中,人物之间常常是疏离的,是无法真正沟通的。即便是在最亲近的关系中,也弥漫着一种难以逾越的隔阂。这种孤独,并非是外界的孤立,而是内心的隔绝,是一种与世界、与他人,乃至与自己,都无法建立真正连接的绝望。 他的叙事,常常会跳跃性地前进,没有清晰的逻辑线索。他会在一个细节上停顿许久,然后又突然跳到另一个完全不相关的场景。这种非线性叙事,对于我来说,起初是一种挑战,但慢慢地,我发现它更能模拟人类真实的思维过程,那种碎片化、跳跃式的联想。 总而言之,托马斯·贝尔纳的书,是一种极具挑战性的阅读体验。它不像一杯温热的牛奶,能够带来温暖与抚慰,更像一杯浓烈的苦酒,能够让你清醒,却也可能让你酩酊大醉。但正是这种深刻的体验,让我对文学,对生活,都有了新的认识。

评分

读到托马斯·贝尔纳的书,总会让我陷入一种奇特的境地,仿佛被塞进一个巨大的、充满回响的房间,而我只能一个人独自面对那些回声。他的文字有一种近乎残酷的坚持,对生活中的苦难、荒谬与病态,毫不留情地进行解剖。我常常惊叹于他那种近乎偏执的语言力量,那种不断重复、层层叠加的句子结构,仿佛要将读者彻底淹没,直到他们也开始怀疑一切,怀疑自己的存在,怀疑这个世界的合理性。 贝尔纳笔下的人物,大多被一种难以摆脱的绝望感所笼罩。他们或沉溺于过去的阴影,或在现实的泥沼中挣扎,他们的内心世界充满了裂痕与痛苦。他从不试图去“拯救”这些人物,甚至可以说,他对他们的痛苦抱有一种近乎欣赏的态度。这种态度,初读时可能会让人感到不适,甚至愤怒,但随着阅读的深入,你会慢慢体会到其中蕴含的某种深刻的真实。他的文字仿佛一面镜子,照出我们内心深处那些不愿承认的阴暗面,那些被压抑的恐惧与孤独。 阅读贝尔纳,需要一种强大的心理承受能力。他的叙述方式常常打破常规,没有清晰的情节,没有明确的因果关系,更多的是一种意识流般的倾泻。他会在一个看似微不足道的细节上反复纠缠,然后将其放大,直到它占据整个叙述空间。这种写作手法,对于习惯了线性叙事的读者来说,无疑是一种挑战。然而,正是这种看似混乱的叙述,却能营造出一种强烈的沉浸感,让你仿佛置身于人物的思维之中,与他们一同感受那份窒息的压抑。 我总觉得,贝尔纳的书不是用来“读”的,而是用来“感受”的。他的文字不仅仅是信息的载体,更是一种情绪的传递。他笔下的文字,有一种独特的节奏感,有时像急促的鼓点,有时又像缓慢的钟摆,每一次敲击都精准地击中你内心最脆弱的地方。我曾无数次在深夜里,被他的文字折磨得无法入睡,那种对生命意义的质疑,对人性阴暗面的揭露,如同潮水般涌来,让你无法逃避。 贝尔纳对语言的运用,可以说是一种极致的锤炼。他似乎热衷于使用最简单、最直接的词语,然后通过不断的重复与变奏,赋予它们一种强大的感染力。他笔下的句子,常常冗长而复杂,但又充满了力量。我曾试图去分析他的句子结构,去理解他为何要这样写,但最终发现,他的文字之美,在于其整体的感受,而非局部的拆解。他创造了一种属于自己的语言,一种能够精准表达那种极致痛苦与荒谬的语言。 每次读贝尔纳,我都会对“荒谬”这个词有了更深的理解。他笔下的人物,他们的生活,他们的思考,无处不充斥着荒谬感。这种荒谬,并非是戏剧性的笑话,而是一种深刻的,渗透到骨髓里的存在性悲剧。他用一种近乎冷酷的视角,审视着人类的境遇,揭示出生命中那些无法回避的虚无与挣扎。我常常会在阅读后,陷入一种沉默,思考着自己的生活,是否也同样被某种荒谬所裹挟。 贝尔纳的书,总能让我感到一种强烈的孤独感,而这种孤独感,却又带着一种莫名的亲切。仿佛在读他的文字时,我不再是独自一人在黑暗中摸索,而是找到了一个同样深陷黑暗的灵魂。他的文字,就是他在黑暗中的呐喊,而我,就是那个偶然听到的回响。这种共鸣,有时会让我感到一丝慰藉,但更多的是加剧了那种深沉的孤独,因为我知道,这种孤独,是无法轻易被打破的。 他的叙事,总是在一种不断自我否定与自我肯定之间摇摆。他似乎总是在试图解释什么,但又不断地推翻自己的解释。这种矛盾,恰恰是人性中最真实的部分。我们总是在试图理解自己,理解世界,但最终却发现,一切都只是徒劳。贝尔纳的文字,就是对这种徒劳的完美呈现。他用一种近乎嘲讽的笔调,讲述着那些注定失败的努力,讲述着那些无法实现的愿望。 对于那些寻求慰藉,寻求“心灵鸡汤”的读者来说,贝尔纳的书无疑会让他们失望。他提供不了任何答案,也给予不了任何安慰。相反,他会用最尖锐的语言,将你推向更深的深渊。然而,正是这种“不提供”的姿态,却恰恰是他最可贵的地方。他尊重读者的智识,尊重读者的感受,他相信读者能够在他创造的世界中,找到属于自己的答案,或者,至少能够理解那种无尽的追问。 我常常会想,贝尔纳的写作,是否也是他与自己内心对话的一种方式。他的文字,充满了自我审视与自我解构。他仿佛在用语言,一层层剥开自己的内心,展露出那些不愿被看到的部分。而我们,作为读者,有幸成为他这场私人对话的旁观者。这种旁观,有时会让我们感到不安,但更多的是一种对人性深处的窥探,一种对真实生命的触碰。

评分

初次翻开托马斯·贝尔纳的书,我被一种强烈的、压抑的气息所笼罩,仿佛置身于一个潮湿阴暗的地下室,空气中弥漫着霉味与绝望。他的文字,不像柔和的旋律,更像是一种尖锐的噪音,不断地刺激着我的神经,让我难以获得片刻的安宁。我记得当时,对书中人物那种近乎偏执的自我剖析感到震惊,他们仿佛陷入了无尽的泥沼,不断地挖掘自身的痛苦,却又无法自拔。 贝尔纳的语言,有一种独特的粘稠感,句子之间常常相互缠绕,层层递进,直到将读者完全淹没。他擅长用最平凡的词汇,构建出最不平凡的意象,那些日常生活中被我们忽略的细节,在他笔下,被赋予了令人不安的生命力。我常常会反复阅读同一句话,试图理解其中蕴含的深意,但很多时候,那种深意并非是明确的定义,而是弥漫在字里行间的某种情绪,一种难以名状的骚动。 他笔下的人物,似乎都背负着沉重的枷锁,无法挣脱过去的阴影,也看不到未来的希望。他们如同被困在时间迷宫中的囚徒,不断地重复着同样的痛苦,发出同样的呐喊。贝尔纳从不试图为他们提供任何救赎,他只是冷酷地观察着他们的挣扎,并将他们的绝望,毫不留情地展现在读者面前。这种残忍,初读时会让人感到不适,但随着时间的推移,你反而会体会到其中蕴含的一种深刻的真实。 贝尔纳的叙事,往往没有清晰的情节线索,更多的是一种意识流的倾泻。他会在一个微不足道的观点上反复纠缠,然后将其放大,直到它占据整个叙述空间。这种写作手法,对于习惯了线性叙事的读者来说,无疑是一种挑战。然而,正是这种看似混乱的叙述,却能够营造出一种强烈的沉浸感,让你仿佛置身于人物的思维之中,一同感受那份窒息的压抑。 我曾经对贝尔纳作品中的“悲观主义”感到困惑。他似乎总是在描绘生活的黑暗面,总是在强调人类的渺小与无助。然而,随着阅读的深入,我逐渐意识到,他的悲观,并非是放弃希望,而是一种对现实的深刻洞察。他看到了生活的艰难,看到了人性的复杂,但他并未因此而停止思考,停止表达。 他的语言,有一种野蛮生长的力量。常常是未经修饰的,直抒胸臆的,仿佛是从内心最深处喷涌而出的岩浆。我曾被他那种不加掩饰的愤怒,那种毫不妥协的坚持所震撼。他用一种近乎殉道者的姿态,在文字的世界里,进行着一场孤独的战斗。 阅读贝尔纳,让我对“孤独”有了更深的体会。他的书中,人物之间常常是疏离的,是无法真正沟通的。即便是在最亲近的关系中,也弥漫着一种难以逾越的隔阂。这种孤独,并非是外界的孤立,而是内心的隔绝,是一种与世界、与他人,乃至与自己,都无法建立真正连接的绝望。 他的叙事,常常会跳跃性地前进,没有清晰的逻辑线索。他会在一个细节上停顿许久,然后又突然跳到另一个完全不相关的场景。这种非线性叙事,对于我来说,起初是一种挑战,但慢慢地,我发现它更能模拟人类真实的思维过程,那种碎片化、跳跃式的联想。 总而言之,托马斯·贝尔纳的书,是一种极具挑战性的阅读体验。它不像一杯温热的牛奶,能够带来温暖与抚慰,更像一杯浓烈的苦酒,能够让你清醒,却也可能让你酩酊大醉。但正是这种深刻的体验,让我对文学,对生活,都有了新的认识。

评分

当我翻开托马斯·贝尔纳的书,就像踏入一片荒芜的荒原,天空灰蒙蒙的,脚下的土地裂着口子,空气中弥漫着腐朽的味道。他的文字,不像温柔的低语,而是如同尖锐的呐喊,将生命的苦难和人性的虚伪,毫无遮掩地剥开。我记得,初次接触时,就被书中人物那种对自身存在的不断怀疑所吸引,他们仿佛陷入了无尽的泥沼,不断地挖掘自身的痛苦,却又无法自拔。 贝尔纳的语言,有一种独特的粘稠感,句子之间常常相互缠绕,层层递进,直到将读者完全淹没。他擅长用最平凡的词汇,构建出最不平凡的意象,那些日常生活中被我们忽略的细节,在他笔下,被赋予了令人不安的生命力。我常常会反复阅读同一句话,试图理解其中蕴含的深意,但很多时候,那种深意并非是明确的定义,而是弥漫在字里行间的某种情绪,一种难以名状的骚动。 他笔下的人物,似乎都背负着沉重的枷锁,无法挣脱过去的阴影,也看不到未来的希望。他们如同被困在时间迷宫中的囚徒,不断地重复着同样的痛苦,发出同样的呐喊。贝尔纳从不试图为他们提供任何救赎,他只是冷酷地观察着他们的挣扎,并将他们的绝望,毫不留情地展现在读者面前。这种残忍,初读时会让人感到不适,但随着时间的推移,你反而会体会到其中蕴含的一种深刻的真实。 贝尔纳的叙事,往往没有清晰的情节线索,更多的是一种意识流的倾泻。他会在一个微不足道的观点上反复纠缠,然后将其放大,直到它占据整个叙述空间。这种写作手法,对于习惯了线性叙事的读者来说,无疑是一种挑战。然而,正是这种看似混乱的叙述,却能够营造出一种强烈的沉浸感,让你仿佛置身于人物的思维之中,一同感受那份窒息的压抑。 我曾经对贝尔纳作品中的“悲观主义”感到困惑。他似乎总是在描绘生活的黑暗面,总是在强调人类的渺小与无助。然而,随着阅读的深入,我逐渐意识到,他的悲观,并非是放弃希望,而是一种对现实的深刻洞察。他看到了生活的艰难,看到了人性的复杂,但他并未因此而停止思考,停止表达。 他的语言,有一种野蛮生长的力量。常常是未经修饰的,直抒胸臆的,仿佛是从内心最深处喷涌而出的岩浆。我曾被他那种不加掩饰的愤怒,那种毫不妥协的坚持所震撼。他用一种近乎殉道者的姿态,在文字的世界里,进行着一场孤独的战斗。 阅读贝尔纳,让我对“孤独”有了更深的体会。他的书中,人物之间常常是疏离的,是无法真正沟通的。即便是在最亲近的关系中,也弥漫着一种难以逾越的隔阂。这种孤独,并非是外界的孤立,而是内心的隔绝,是一种与世界、与他人,乃至与自己,都无法建立真正连接的绝望。 他的叙事,常常会跳跃性地前进,没有清晰的逻辑线索。他会在一个细节上停顿许久,然后又突然跳到另一个完全不相关的场景。这种非线性叙事,对于我来说,起初是一种挑战,但慢慢地,我发现它更能模拟人类真实的思维过程,那种碎片化、跳跃式的联想。 总而言之,托马斯·贝尔纳的书,是一种极具挑战性的阅读体验。它不像一杯温热的牛奶,能够带来温暖与抚慰,更像一杯浓烈的苦酒,能够让你清醒,却也可能让你酩酊大醉。但正是这种深刻的体验,让我对文学,对生活,都有了新的认识。

评分

初次接触托马斯·贝尔纳的作品,就像踏入一片迷雾笼罩的森林,前方的道路模糊不清,脚下的泥土湿滑难行。他的文字,不是那种能够轻易被理解的明晰,而是带着一种沉重的、湿漉漉的质感,仿佛每一个字都饱含着露水,又暗藏着腐朽的气息。我记得当时读到某个段落,他笔下的某个角色,对生活琐碎的抱怨,那种近乎固执的、不依不挠的纠结,让我觉得既荒谬又熟悉。 他擅长将那些最微不足道的细节,放大成具有压迫感的存在。一个反复出现的动作,一句无休止的自语,一个令人费解的观点,在贝尔纳的手中,都能被赋予一种近乎超现实的重量。我常常会停下来,反复咀嚼他那些看似平淡无奇的句子,试图从中找到隐藏的含义,但很多时候,那种含义并非清晰可见,而是弥漫在字里行间,像空气中的一种味道,让你无法捕捉,却又真实存在。 我曾经尝试去理解他文字中的那种“黑色幽默”,但发现它并非那种能够让人捧腹大笑的戏谑,而是一种更深层的、渗透到生命底层的嘲讽。他笔下的人物,即便在最绝望的时刻,也会流露出一种令人心酸的幽默感,那是对自身痛苦的一种无奈的反抗,是对世界荒谬的一种苦涩的承认。这种幽默,与其说是笑,不如说是带着泪的释然。 贝尔纳对“病态”的描绘,简直达到了出神入化的地步。他笔下的人物,无论是身体的病痛,还是精神的折磨,都呈现出一种令人不忍直视的真实。他从不回避那些令人不适的细节,反而将其作为一种重要的叙事元素,用以揭示人物内心的绝望与痛苦。我读他的书时,常常会感到一种生理上的不适,仿佛那些病痛也感染到了我。 他的句子,有一种奇特的螺旋式上升感。常常是同一个主题,同一个观点,他在不同的段落里,用不同的方式,进行着反复的强调与变奏。这种重复,并非是简单的累赘,而是一种情感的积累,一种思想的深化。他仿佛在试图用这种方式,将某种难以言喻的情绪,强行注入到读者的意识之中。 我曾对贝尔纳作品中的“悲观主义”感到困惑。他似乎总是在描绘生活的黑暗面,总是在强调人类的渺小与无助。然而,随着阅读的深入,我逐渐意识到,他的悲观,并非是放弃希望,而是一种对现实的深刻洞察。他看到了生活的艰难,看到了人性的复杂,但他并未因此而停止思考,停止表达。 他的语言,有一种野蛮生长的力量。常常是未经修饰的,直抒胸臆的,仿佛是从内心最深处喷涌而出的岩浆。我曾被他那种不加掩饰的愤怒,那种毫不妥协的坚持所震撼。他用一种近乎殉道者的姿态,在文字的世界里,进行着一场孤独的战斗。 阅读贝尔纳,让我对“孤独”有了更深的体会。他的书中,人物之间常常是疏离的,是无法真正沟通的。即便是在最亲近的关系中,也弥漫着一种难以逾越的隔阂。这种孤独,并非是外界的孤立,而是内心的隔绝,是一种与世界、与他人,乃至与自己,都无法建立真正连接的绝望。 他的叙事,常常会跳跃性地前进,没有清晰的逻辑线索。他会在一个细节上停顿许久,然后又突然跳到另一个完全不相关的场景。这种非线性叙事,对于我来说,起初是一种挑战,但慢慢地,我发现它更能模拟人类真实的思维过程,那种碎片化、跳跃式的联想。 总而言之,托马斯·贝尔纳的书,是一种极具挑战性的阅读体验。它不像一杯温热的牛奶,能够带来温暖与抚慰,更像一杯浓烈的苦酒,能够让你清醒,却也可能让你酩酊大醉。但正是这种深刻的体验,让我对文学,对生活,都有了新的认识。

评分

读托马斯·贝尔纳的书,总让我觉得自己像一个被遗弃的孩子,在荒芜的旷野里独自哭泣。他的文字,没有安慰,没有希望,只有一种近乎残忍的真实,将生命的苦难一丝不苟地呈现在你眼前。我记得,初读时,被书中人物那种对自身存在的不断怀疑所吸引,他们仿佛陷入了无尽的泥沼,不断地挖掘自身的痛苦,却又无法自拔。 他的语言,有一种独特的粘稠感,句子之间常常相互缠绕,层层递进,直到将读者完全淹没。他擅长用最平凡的词汇,构建出最不平凡的意象,那些日常生活中被我们忽略的细节,在他笔下,被赋予了令人不安的生命力。我常常会反复阅读同一句话,试图理解其中蕴含的深意,但很多时候,那种深意并非是明确的定义,而是弥漫在字里行间的某种情绪,一种难以名状的骚动。 他笔下的人物,似乎都背负着沉重的枷锁,无法挣脱过去的阴影,也看不到未来的希望。他们如同被困在时间迷宫中的囚徒,不断地重复着同样的痛苦,发出同样的呐喊。贝尔纳从不试图为他们提供任何救赎,他只是冷酷地观察着他们的挣扎,并将他们的绝望,毫不留情地展现在读者面前。这种残忍,初读时会让人感到不适,但随着时间的推移,你反而会体会到其中蕴含的一种深刻的真实。 贝尔纳的叙事,往往没有清晰的情节线索,更多的是一种意识流的倾泻。他会在一个微不足道的观点上反复纠缠,然后将其放大,直到它占据整个叙述空间。这种写作手法,对于习惯了线性叙事的读者来说,无疑是一种挑战。然而,正是这种看似混乱的叙述,却能够营造出一种强烈的沉浸感,让你仿佛置身于人物的思维之中,一同感受那份窒息的压抑。 我曾经对贝尔纳作品中的“悲观主义”感到困惑。他似乎总是在描绘生活的黑暗面,总是在强调人类的渺小与无助。然而,随着阅读的深入,我逐渐意识到,他的悲观,并非是放弃希望,而是一种对现实的深刻洞察。他看到了生活的艰难,看到了人性的复杂,但他并未因此而停止思考,停止表达。 他的语言,有一种野蛮生长的力量。常常是未经修饰的,直抒胸臆的,仿佛是从内心最深处喷涌而出的岩浆。我曾被他那种不加掩饰的愤怒,那种毫不妥协的坚持所震撼。他用一种近乎殉道者的姿态,在文字的世界里,进行着一场孤独的战斗。 阅读贝尔纳,让我对“孤独”有了更深的体会。他的书中,人物之间常常是疏离的,是无法真正沟通的。即便是在最亲近的关系中,也弥漫着一种难以逾越的隔阂。这种孤独,并非是外界的孤立,而是内心的隔绝,是一种与世界、与他人,乃至与自己,都无法建立真正连接的绝望。 他的叙事,常常会跳跃性地前进,没有清晰的逻辑线索。他会在一个细节上停顿许久,然后又突然跳到另一个完全不相关的场景。这种非线性叙事,对于我来说,起初是一种挑战,但慢慢地,我发现它更能模拟人类真实的思维过程,那种碎片化、跳跃式的联想。 总而言之,托马斯·贝尔纳的书,是一种极具挑战性的阅读体验。它不像一杯温热的牛奶,能够带来温暖与抚慰,更像一杯浓烈的苦酒,能够让你清醒,却也可能让你酩酊大醉。但正是这种深刻的体验,让我对文学,对生活,都有了新的认识。

评分

读的是18年在学校自制的复印本。本来一直想在豆瓣建个条目,可是忘了……

评分

读的是18年在学校自制的复印本。本来一直想在豆瓣建个条目,可是忘了……

评分

读的是18年在学校自制的复印本。本来一直想在豆瓣建个条目,可是忘了……

评分

读的是18年在学校自制的复印本。本来一直想在豆瓣建个条目,可是忘了……

评分

读的是18年在学校自制的复印本。本来一直想在豆瓣建个条目,可是忘了……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有