Lignes de faille - Prix Femina 2006

Lignes de faille - Prix Femina 2006 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

南茜·休斯頓 Nancv Huston(1953—),生於加拿大,現居巴黎。母語為英語,十五歲到巴黎後學會法語,在巴黎她身為說非母語的人,這使她找到瞭文學創作上敘述的聲音。她用法語寫作,又把自己的大部分作品翻譯成英語齣版。著有二十多部小說和散文集,其中《葬禮的器具》獲得1996年中學生龔古爾奬和國際圖書奬;《天使的痕跡》獲得1998年ELLE雜誌讀者奬。

出版者:Actes Sud
作者:Nancy Huston
出品人:
頁數:487
译者:
出版時間:2006-8-7
價格:EUR 21.90
裝幀:Broché
isbn號碼:9782742762590
叢書系列:
圖書標籤:
  • français 
  • Huston,Nancy 
  • @Prix_FEMINA 
  • #ActesSud 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

书名:《断层线》 作者:(加拿大)南茜•休斯顿 译者:陈蓁美 出版社:译林出版社2008年10月版 很显然,南茜•休斯顿熟练地操纵着一台轻快的电脑——手工书写是体力活,费力不讨好——,电脑催生了现代小说以及它们的后续。剪切、复制、粘贴这些富有人性的科技启发了小说...  

評分

非常引人入胜的小说,视角非常独特,历史的谜团逐渐被揭开。除了第一篇的索尔,剩下三个孩子都让我感动,那朴素而真挚的语言流露出的是对爱柔弱却执着的渴望。当我读到杭达时,不由得怨念为什么莎狄妈妈如此吝啬,不愿意给小杭达哪怕多一点点的爱。可是当我读到莎狄小时候的故...  

評分

by 陈蓁美(台湾) 南希‧休斯顿说她书写《断层线》的动机源于阅读吉妲‧塞伦尼的《德国创伤》(Gitta Sereny,The German Trauma),以及那一段不为人知的历史伤痕“Lebensborn”(生命之源);那是纳粹为了繁衍纯种日耳曼后代而建立的“种马场”,而繁衍的手段除了有计...  

評分

by 陈蓁美(台湾) 南希‧休斯顿说她书写《断层线》的动机源于阅读吉妲‧塞伦尼的《德国创伤》(Gitta Sereny,The German Trauma),以及那一段不为人知的历史伤痕“Lebensborn”(生命之源);那是纳粹为了繁衍纯种日耳曼后代而建立的“种马场”,而繁衍的手段除了有计...  

評分

这是一部源于德国纳粹阴影的小说。战争影响并没有因为时间推移而逐渐淡化,反而随着更长久的沉思和反诘,固化为历史和心灵最黑暗的角落。像一颗与生俱来的痣,无论你出生或者成长于哪一个时代,历史的斑点总是如影随形。 纳粹的文献不断被挖掘,每一次启封都令人惊愕。我们会...  

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有