Verbal Periphrasis in Ancient Greek: Have- and Be- Constructions

Verbal Periphrasis in Ancient Greek: Have- and Be- Constructions pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:0
装帧:
isbn号码:9780198747093
丛书系列:
图书标签:
  • 古希腊语
  • classics
  • Ancient Greek linguistics
  • Periphrasis
  • Verbal constructions
  • Have-constructions
  • Be-constructions
  • Historical linguistics
  • Grammar
  • Syntax
  • Diachronic linguistics
  • Classical philology
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Ancient Greek is commonly considered a 'synthetic' or 'inflectional' language, that is, a language with a high morpheme-per-word ratio. Nevertheless, already at the earliest stages of the language one finds traces of multi-word 'periphrastic' constructions similar to those in the modern European languages, as in ἦν *gινό#uεν α, 'it was happening', or ἔχει ἀτι#uά*sας , 'he has dishonoured'. Verbal Periphrasis in Ancient Greek offers a systematic investigation of periphrastic constructions with the verbs 'to be' and 'to have' based on an extensive corpus of texts, ranging from the eighth century BC to the eighth century AD. It clarifies the notions of 'verbal periphrasis' and 'adjectival periphrasis' from a theoretical point of view, and offers a broad introduction to a selection of recent advancements in linguistics. It includes a diachronic analysis which investigates constructions in all three main aspectual domains-perfect aspect, imperfective aspect, and perfective aspect-combining a qualitative with a quantitative approach. In doing so, the volume presents a substantial contribution to our understanding of the ancient Greek verbal system and its development over time.

《言语助动词的奥秘:古希腊的“有”与“在”》 引言 古希腊语,作为西方文明的基石之一,其丰富而精妙的语法体系一直吸引着无数学者和语言爱好者。在这博大精深的语言体系中,动词的运用尤为复杂且富有表现力。我们常常会遇到一些由“有”和“在”构成的动词短语,它们并非简单地表达所有或存在,而是承载着更为 nuanced 的意义,能够勾勒出动作的持续性、完成状态、过程性,甚至是一种内在的属性。本书《言语助动词的奥秘:古希腊的“有”与“在”》旨在深入探索古希腊语中由“有”(ἔχω, echo)和“在”(εἰμί, eimi)构成的各类言语助动词结构,揭示它们在不同语境下的功能、意义以及对整体句子含义的影响。我们将超越表面上的直译,深入挖掘这些结构背后所蕴含的语法逻辑和表达策略,为读者呈现一幅古希腊语言表达的精细画卷。 第一章:动词“有”(ἔχω, echo)的多元功能 在本章中,我们将重点考察古希腊动词 ἔχω(echo)在构成复合动词结构中的作用。通常,人们会将 ἔχω 理解为“拥有”,但其在古希腊语中的用法远不止于此。它常常与名词、形容词甚至是其他动词的“现在分词”结合,形成一系列具有特定意义的复合结构。 1. 表示“持有”、“占据”或“带有”: 这是 ἔχω 最基本也是最常见的用法。例如,一个士兵“持有”武器(ὁ στρατιώτης ἔχει τὸ ὅπλον),一个城市“带有”城墙(ἡ πόλις ἔχει τὰ τείχη)。这种用法强调的是一种客观的、静态的占有或附带状态。我们将通过分析大量的古希腊文本,如历史著作、戏剧和哲学论述,来展示这种基本用法的多样性。 2. 表示“处于某种状态”或“具有某种品质”: 当 ἔχω 与形容词结合时,其意义便发生了转化,不再是简单的“拥有”一个物品,而是表示“处于某种状态”或“具有某种品质”。例如,“勇敢地持有”(εὐψύχως ἔχειν)意味着“保持勇敢”,而非“拥有勇敢”这个抽象的概念。“他拥有智慧”(ἔχει σοφίαν)可能意味着他“是明智的”或“表现出明智”。我们将深入研究这种结构如何用来刻画人物的性格、情绪状态以及内在的德行。 3. 与现在分词结合,表示动作的持续性或状态: 这是 ἔχω 在言语助动词结构中一个尤为重要的功能。当 ἔχω 与动词的现在分词连用时,它并非表示“拥有”这个分词所代表的动作,而是强调这个动作的“持续性”或“状态”。例如,“我正在读”(ἔχω ἀναγιγνώσκων)与“我在读”(ἀναγιγνώσκω)在细微之处有所不同。前者更强调“我正处于阅读这个动作之中,而且这种状态正在持续”。我们将通过比较分析,阐明这种结构如何捕捉瞬间的动作过程,以及与简单现在时态在表达上的差异。我们会审视各种文学体裁中这种用法的出现频率和具体作用,理解它如何为叙事增添动态感和真实感。 4. 表示“经历”或“遭遇”: 在某些语境下,ἔχω 也可以表示“经历”或“遭遇”某种情况。例如,“遭遇不幸”(ἔχει κακῶς)意味着“处境艰难”或“遭遇了不幸的事情”。这种用法往往带有一定的情感色彩,反映了说话人对所描述情况的评价。我们将分析这种用法如何在人物传记、历史事件描述中出现,以及它如何影响叙事的语调。 第二章:动词“在”(εἰμί, eimi)的语法角色与意义 与 ἔχω 不同,εἰμί(eimi)通常被认为是“系动词”,连接主语和表语,表示“是”或“存在”。然而,它在古希腊语的言语助动词结构中扮演着更为丰富多样的角色,其意义也并非仅限于简单的“存在”。 1. 表示“存在”与“身份”: 这是 εἰμί 最核心的功能。例如,“他是雅典人”(εἰμὶ Ἀθηναῖος)直接陈述主语的身份。“天上存在星星”(ἔστιν ἄστρα ἐν τῷ οὐρανῷ)则强调存在性。我们将考察 εἰμί 在表示身份、国籍、职业、属性等方面的精准用法。 2. 表示“时间”与“地点”: εἰμί 常常用来指明事件发生的时间或地点。例如,“我在城里”(εἰμὶ ἐν τῇ πόλει)表示“我身在城里”。“现在是白天”(νῦν ἐστιν ἡμέρα)则表明当前的时间。“我们将深入研究 εἰμί 如何与介词短语结合,精确地定位人、事、物”。 3. 与过去分词结合,构成被动语态: 这是 εἰμί 在古希腊语中最重要也是最普遍的言语助动词用法之一。当 εἰμί 与动词的过去分词结合时,它就构成了被动语态,表示动作的承受者。例如,“房子被建造了”(ὁ οἶκος οἰκοδομηθεὶς ἐστιν)。我们将详细阐述不同时态的过去分词与 εἰμί 的结合如何构成各种被动时态,以及这种被动结构在古希腊叙事中的重要性。我们会分析不同文学体裁中被动语态的使用策略,例如在历史叙事中如何体现事件的客观性,或在戏剧中如何表现人物的遭遇。 4. 与现在分词结合,表达“进行时”或“状态”: 类似于 ἔχω 与现在分词的结合,εἰμί 与现在分词的组合也常用来表示动作的持续性。例如,“我在路上”(εἰμὶ πορευόμενος)表示“我正在行进的路上”。虽然与 ἔχω 的用法有所重叠,但 εἰμί 在此更多地强调了“状态的持续”或“动作的进行”。我们将辨析这两种结构之间的细微差别,以及它们在表达上各自的侧重点。 5. 表示“可能性”与“义务”: 在某些特定句式中,εἰμί 还可以传递出“可能性”或“义务”的含义,尤其是在结合不定式或某些副词时。例如,“他应该这样做”(δεῖ αὐτὸν τοῦτο ποιεῖν)或“这是可能发生的”(δύναται τοῦτο γενέσθαι)。我们将探讨这些特殊用法,揭示 εἰμί 在表达模态意义上的潜在能力。 第三章:言语助动词结构的语用与风格分析 本章将超越单纯的语法分析,探讨这些由“有”和“在”构成的言语助动词结构在实际语篇中的应用和风格选择。 1. 语境决定意义: 我们将强调,即使是相同的结构,在不同的语境下也可能产生不同的意义。理解一个句子,需要将言语助动词结构置于其所在的整体语境中进行考察。我们将通过对多个相似但语境不同的例句进行对比分析,来展示语境如何塑造和限定这些结构的具体含义。 2. 表达的细微差别: 许多时候,言语助动词结构与简单动词形式之间存在着细微的表达差别。例如,“他拥有剑”(ἔχει τὴν μάχαιραν)与“他带着剑”(ἔχει τὴν μάχαιραν)在侧重点上可能不同,前者更强调所有,后者可能更侧重于携带的状态。又如,“我在跑”(τρέχω)与“我正在跑”(ἔχω τρέχων)的语感差异。我们将深入剖析这些细微差别如何影响文本的意义和语调,以及作者如何利用这些结构来达到特定的修辞效果。 3. 作者的风格选择: 不同的作者,甚至同一作者在不同时期的作品,在运用言语助动词结构时可能表现出不同的偏好。某些作者可能倾向于使用更简洁的表达,而另一些则可能偏爱更具描述性的复合结构。我们将对几位重要古希腊作家(如荷马、修昔底德、柏拉图、欧里庇得斯)的作品进行比较分析,考察他们对这些结构的运用特点,以及这些选择如何构成了他们独特的语言风格。 4. 修辞功能与叙事策略: 言语助动词结构并不仅仅是语法上的工具,它们也承载着重要的修辞功能。例如,通过使用“持续性”结构,作者可以增强画面的生动性和延展性;通过使用被动语态,可以使叙事更加客观或转移焦点。我们将分析这些结构在推动情节、塑造人物、制造悬念、表达情感等方面的具体作用,以及它们如何作为作者的叙事策略而存在。 结论 《言语助动词的奥秘:古希腊的“有”与“在”》致力于为读者提供一个全面而深入的古希腊语言语助动词研究。通过对“有”(ἔχω)和“在”(εἰμί)构成的各种结构进行系统性的梳理和分析,我们不仅能够掌握这些语法形式的功能,更能理解它们在古希腊文学和思想中的重要价值。本书的分析方法将结合传统的语法学理论和语篇分析的视角,旨在帮助读者超越简单的字面理解,真正领略古希腊语表达的精妙之处。希望本书能够成为所有对古希腊语言及其表达方式感兴趣的学者的宝贵资源,激发更深入的研究和更广泛的理解。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧和排版给人一种典雅而严谨的学术气息,纸张的质感也相当不错,适合长时间阅读和查阅。封面设计简洁有力,直奔主题,让人一眼就能看出这是一本专注于特定语言学领域的专业著作。初次翻阅,我立刻被作者对古希腊语复杂句法结构的细致梳理所吸引。尽管这个主题本身就带有相当的挑战性,但作者的叙述逻辑清晰,层层递进,使得即便是对某些细微的语法变化不太熟悉的读者,也能逐步跟上其论证的脉络。特别是对那些在传统语法教材中常常被一笔带过、实则极其关键的“有”和“是”类动词的周边结构进行深入挖掘,这无疑填补了该领域研究的一个重要空白。我非常欣赏作者在引述原始文本时所展现出的耐心和精确性,每一个引文都经过了审慎的筛选和注释,确保了后续分析的可靠性。可以说,这本书不仅仅是知识的堆砌,更是一场系统性的学术探索之旅,它迫使读者重新审视那些我们习以为常的语言现象,去探究其深层的历史根源和句法运作机制。对于任何严肃的古典语文学研究者而言,这本专著无疑是案头必备的参考书目之一,其扎实的文献基础和严谨的分析方法,都足以让它在同类研究中脱颖而出。

评分

这本书的行文风格是那种典型的、一丝不苟的欧洲大陆学派的严谨,但其组织结构却异常清晰,这在外文的专业书籍中并不容易做到。作者似乎有一种将庞杂的语言数据驯服的魔力,使得原本晦涩难懂的语法规则变得有章可循。从目录设置到章节标题,再到内部的论点划分,无不透露出精心策划的痕迹。我发现,即便是那些极其技术性的讨论,作者也尽量通过清晰的图表或逻辑流程图(虽然是以文字描述为主)来辅助说明,这大大降低了理解复杂句法树状结构的认知负荷。对于我这样主要关注语义而非纯粹句法结构的研究者来说,书中关于不同“有/是”结构所携带的语用色彩和隐含意义的分析,尤其具有启发性。它让我意识到,古希腊语中看似中性的结构,实则蕴含着丰富的语境信息,而掌握这些微妙差异,是真正迈向“精通”古希腊语的关键一步。

评分

本书的学术贡献绝非仅仅停留在对已知材料的重新梳理上,更在于它提出了一些颇具争议性但又论据充分的新观点。在关于“是”(Be-)结构如何从简单的系词功能拓展到表达存在、完成或替代其他动词的讨论中,作者展示了惊人的洞察力。我特别留意到书中对于某些罕见句式的解读,这些句式在其他权威译本中常被视为异形或例外,但在作者的框架内,它们被整合进了一套更宏大的句法逻辑之中。这种“化繁为简”或“以简驭繁”的处理方式,体现了作者深厚的理论功底和对文本的深刻理解。阅读过程中,我时常需要停下来,对照原文,反复咀觎作者的推论,这种思考的深度和广度正是优秀学术著作所应具备的特质。虽然某些章节的论证密度极高,需要读者具备一定的预备知识,但这恰恰是其专业性的体现,也意味着这本书能真正推动相关领域研究的进一步发展,而非仅仅停留在知识普及的层面。

评分

总而言之,这本专著的价值在于它提供了一个全面、精细且具有前瞻性的分析视角,来审视古希腊语中两个看似简单却又极其核心的动词结构及其衍生范畴。它绝非一本供人轻松阅读的入门读物,而更像是一份深度的研究地图,为那些渴望在古希腊语句法和历史语义学领域有所突破的研究者指明了方向。书中对特定术语的界定一丝不苟,确保了整个论证体系的内部一致性。读完之后,我感觉自己对古希腊语的表达能力有了一种全新的、更加结构化的理解。这本书的出版,无疑将成为该细分领域未来十年内被引用的重要基石之一,因为它提供了一套强大的分析工具和一套坚实的理论基础。任何希望在该领域进行原创性研究的人,都无法绕开这本书所构建的分析框架。它成功地将一个长期以来被碎片化研究的主题,整合进了一个宏大且令人信服的语言学叙事之中。

评分

读完第一部分关于“有”(Have-)的结构分析后,我不得不惊叹于作者将看似松散的表达形式系统化、范式化的能力。不同于许多侧重于词形变化的古典语文学作品,本书的重点放在了语义功能和句法实现之间的动态关系上。作者没有满足于仅仅罗列不同的表达方式,而是深入探讨了这些结构在不同历史时期、不同文体(如史诗、戏剧、哲学论著)中的侧重点有何差异。举例来说,对于那些表示所有权、状态或必要性的复杂从句结构,作者提供了一套独到的分类框架,这极大地帮助我理清了以往一些模糊不清的语境。尤其精彩的是,作者常常将古希腊语的此类结构与后来的印欧语系中的对应现象进行对比,这种跨语言的视野拓宽了我们对该主题理解的维度,也让人看到了语言演变中潜在的普遍规律。总的来说,这种深度挖掘和比较研究的方法,使得这本书不仅对古希腊语专家有价值,对于从事比较语言学和历史句法学的学者来说,也提供了宝贵的参照系和启发性的论证模型。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有