Today the term "Japanese literary classics" implies such texts as the "Man'yoshu," "Kojiki," "Tale of Genji," "Tale of the Heike," Noh drama, and the works of Saikaku, Chikamatsu, and Basho, which are considered the wellspring and embodiment of Japanese tradition and culture. Most of these texts, however, did not become "classics" until the end of the nineteenth century, in a process closely related to the emergence of Japan as a modern nation-state and to the radical reconfiguration of notions of literature and learning under Western influence. As in Europe and elsewhere, the construction of a national literature and language with a putative ancient lineage was critical to the creation of a distinct nation-state. This book addresses the issue of national identity and the ways in which modern European disciplinary notions of "literature" and genres played a major role in the modern canonization process. These "classics" did not have inherent, unchanging value; instead, their value was produced and reproduced by various institutions and individuals in relation to socio-economic power. How then were these texts elevated and used? What kinds of values were given to them? How was this process related to larger social, political, and religious configurations? This book, which looks in depth at each of the major "classics," explores these questions in a broad historical context, from the medieval period, when multiple canons competed with each other, through the early modern and modern periods. Throughout, the essays focus on the roles of schools, commentators, and socio-religious institutions, and on issues of gender. The result is a new view of the transformation of the Japanese canon and its intimate connection with the issue of national and cultural identity.
评分
评分
评分
评分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有