At the Same Time 在线电子书 图书标签: 苏珊·桑塔格 SusanSontag 桑塔格 文化 散文 散文随笔 美国 随笔
发表于2025-04-04
At the Same Time 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
4星因为 我英文烂部分没读懂
评分最后一篇最好。我所有的问题,所有的问题,都来自于看书不够。感谢桑塔格给我一分钟的清晰
评分4星因为 我英文烂部分没读懂
评分悲惨的还没看完就被水弄到发霉了,好伤心哦。。。
评分最后一篇最好。我所有的问题,所有的问题,都来自于看书不够。感谢桑塔格给我一分钟的清晰
苏珊·桑塔格,1933年生于美国纽约,毕业于芝加哥大学。1993年当选为美国文学艺术学院院士。她是美国声名卓著的“新知识分子”,与西蒙娜·波伏瓦、汉娜·阿伦特并称为西方当代最重要的女知识分子,被誉为“美国公众的良心”。2000年获美国国家图书奖,2001年获耶路撒冷国际文学奖,2003年获德国图书大奖——德国书业和平奖。2004年12月28日病逝于纽约。
Sontag's incisive intelligence, expressive brilliance, and deep curiosity about art, politics, and the writer's responsibility to bear witness have secured her place as one of the most important thinkers and writers of the twentieth century.
At the Same Time gathers sixteen essays and speeches written in the last years of Sontag's life, when her work was being honored on the international stage. She writes of the freedom of literature, about courage and resistance, and fearlessly addresses the dilemmas of post-9/11 America, from the degradation of our political rhetoric to the appalling torture of prisoners in Abu Ghraib.
David Rieff describes his mother's passion in his foreword: "She wanted to experience everything, taste everything, go everywhere, do everything. Indeed, if I had only one word with which to evoke her, it would be avidity. . . . I think that, for her, the joy of living and the joy of knowing really were one and the same."
读桑塔格缘于好友的力荐,《同时》购入已近很久,直到最近才开始读,果然在黄灿然先生的笔下,桑塔格的犀利笔触和智慧跃然纸上,令我为之叹服。 Susan Sontag is acclaimed as "the conscience of the American Public" due to her acute criticism and unbiased jud...
评分感谢桑塔格。 ------------ 这里只是一部分摘抄而已。 “美学本身是一个准道德方案。……并且我要冒昧地说,从一生深刻而漫长地接触美学所获得的智慧,是不能被任何其他种类的严肃性所复制的。实际上,关于美的各种各样的定义,其接近貌似美德的特征和貌似更充分的人性的特...
评分感谢桑塔格。 ------------ 这里只是一部分摘抄而已。 “美学本身是一个准道德方案。……并且我要冒昧地说,从一生深刻而漫长地接触美学所获得的智慧,是不能被任何其他种类的严肃性所复制的。实际上,关于美的各种各样的定义,其接近貌似美德的特征和貌似更充分的人性的特...
评分节前从北京撤离那天,一大早开始下雪。前晚刚读完西格丽德·努涅斯的《永远的苏珊:回忆苏珊·桑塔格》,路上继续读《同时:随笔与演说》,《重点所在》。和早几年阅读她的格言体时,对字斟句酌和激发想法(也许是庆幸可以借鉴甚或盗用)的慨叹不同,现在更为苏珊·桑塔格的个...
评分以她最后一次演说的标题《同时》为书名,这本苏珊桑塔格的“最后一部”随笔集在她去世后出版。中文译本由黄灿然,翻译过其众多作品的“钦定”译者译出。在后记中,黄灿然承认桑塔格在英语中是一位文体大家,绝非“读起来蛮好的”,他说若是读者觉得他的译文“读起来蛮困难的”...
At the Same Time 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025