From Publishers Weekly "I found out something about what's really important and what's not," states the teenaged narrator of this novel about the dramatic disruption of a family's Mexican vacation. Ages 12-up. Copyright 1993 Reed Business Information, Inc. From School Library Journal Grade 6-9 Travis, a selfish and obnoxious teen, his 14-year-old sister Jennifer, and their 9-year-old brother Teddy are all taken by their mother to a resort town in Mexico for a vacation. Mom, an unhappy wife contemplating a di vorce, is having an affair. Teddy's ob session with the endangered sea turtles leads him to discover a factory where the animals are being slaughtered. Ted dy is outraged by this injustice and fi nally tries to free some of the turtles on his ownan effort which leads to his death. Travis and his mother are impli cated in the death because neither was around to supervise Teddy. In the end, Travis tells his grieving mother that he is sure that Jennifer and Dad will for give the two of them for their neglect of Teddy, but Hobbs does little to con vince readers that they actually will or even that they should forgive them. This is the stuff of which soap operas are made, although even soap operas have their lighter moments. This novel is overflowing with unpleasant stereo types of Mexico (harrowing cab rides, inefficient hotel clerks, and lecherous locals), and one is hard pressed to find sympathy for any of the characters. Kathryn Weisman, Willowbrook School, Glenview, Ill.Copyright 1988 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title. See all Editorial Reviews
评分
评分
评分
评分
这本名为《Changes in Latitudes》的书,读完后给我的感觉就像是经历了一场横跨多个时区的梦境。作者似乎对人性的微妙之处有着近乎病态的洞察力,笔下的人物并非高大全的英雄,而是充满了矛盾与挣扎的普通人。故事的推进不是那种教科书式的线性发展,反而更像是一幅由无数碎片拼凑而成的马赛克,每一块碎片都折射出不同的光影。我特别欣赏作者对于环境细节的描摹,无论是热带海岛潮湿黏腻的空气,还是北境荒原上凛冽刺骨的风,都通过极富画面感的文字跃然纸上,让人仿佛能亲身感受到那种气候带来的物理压力和心理影响。叙事节奏的掌握也相当高明,时而如慢火细炖般娓娓道来,将人物的内心活动剖析得淋漓尽致;时而又突然加速,将读者猛地抛入一个意想不到的冲突高潮,让人措手不及,读后劲十足。这本书成功地模糊了地理边界与内心疆域的界限,探讨的“变化”绝非表面的风土人情更迭,而是深入骨髓的自我重塑,引人深思。
评分我发现自己很难用一个传统的文学体裁来界定《Changes in Latitudes》。它时而像一篇意识流的小说,时而又带着旅行文学的广袤视野,甚至在某些对话中,还能窥见戏剧独白的精妙结构。作者的叙事声音极具辨识度,它冷静、抽离,但又在不经意间流露出对笔下人物的深切同情。最让我感到震撼的是它对“适应性”的探讨。人似乎总有一种根植于基因深处的渴望,去适应新的气候、新的语言、甚至新的痛苦。书中那些关于失去与获得之间的微妙平衡,被刻画得入木三分,每一次“改变”的发生,都伴随着一种难以言喻的损失,即使收获了新的风景。我反复咀嚼了其中几段关于“界限模糊”的段落,它们揭示了人类在面对未知时的脆弱与坚韧。这本书无疑是给予那些喜欢在心智上进行长途跋涉的读者的一份厚礼,它提供的不是避风港,而是另一片更广阔、更变幻莫测的海洋。
评分我得说,这本书的结构精巧得令人赞叹,它拒绝了任何简单粗暴的标签定义。初读时,我以为这会是一部典型的探险文学,充满了异域风情的奇观,但很快我就意识到,那些所谓的“地理变化”不过是催化剂,真正的战场隐藏在角色的潜意识深处。作者的遣词造句带着一种古典的韵味,却又巧妙地融入了现代的疏离感,形成了一种既熟悉又陌生的阅读体验。情节的张力不是来自外部的巨大灾难,而是源自角色间微妙的权力动态和未言明的期望。比如,其中一段关于身份认同的探讨,作者用了近乎诗歌的散文笔法,将“我是谁”这个问题拆解成了无数个微小的、不断变动的变量。看完之后,我发现自己对“稳定”这个概念产生了深刻的怀疑。这本书的价值在于它提供了一种看待世界的方式:一切都在流动,一切都在适应,而我们所做的所有努力,或许都只是为了适应下一次不可避免的纬度转换。
评分坦白讲,这本书的阅读门槛略高,它需要读者投入极大的专注力去解码那些隐藏在对话背后的潜台词。我并不是说它晦涩难懂,而是说它要求你放下对“明确答案”的执念。作者似乎对人类固有的叙事模式保持着一种审慎的批判态度,他似乎在说:生活本身就是一连串未完成的句子。书中关于“选择的后果”的描写尤其令人印象深刻。每一次角色的迁徙,无论是地理上的还是精神上的,都像是在玩一场高风险的赌博,赢了也许能获得新生,输了则可能彻底迷失在记忆的迷宫里。我特别喜欢那种零碎的、如同老旧胶片闪过的回忆片段,它们被精准地放置在关键的情感节点上,瞬间照亮了人物过去的行为动机,使得当前的困境更具合理性和悲剧性。这本书更像是一面多棱镜,从任何一个角度看过去,都能折射出不一样的光芒,考验着读者的耐心和悟性。
评分这本书最大的魅力在于它对“时间”的处理方式,它不是均匀流逝的刻度,而是具有弹性、可以被压缩和拉伸的介质。在某些章节,一分钟的心理活动被描绘得比十年的人生轨迹还要漫长和深刻;而在另一些高潮迭起的时刻,数年的光阴却被作者轻描淡写地一笔带过。这种非线性叙事带来的沉浸感是惊人的,它强迫我以一种非西方中心主义的时间观去体验故事。我所感受到的,是一种关于生命周期的哲思,关于季节更迭、关于记忆的腐蚀与重构。书中对于某些特定文化符号的运用,也极大地丰富了文本的层次感,它们不仅仅是装饰,而是承载了深厚的历史重量。总的来说,这不仅仅是一本故事书,更像是一份关于存在的深刻冥想,读完后你可能不会记得具体的情节,但那些关于身份、漂泊与归属感的巨大情绪冲击会久久萦绕心头。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有