為自由國傢而納稅

為自由國傢而納稅 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海財經大學齣版社
作者:何塞·路易斯·卡多佐
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:2019-3-1
價格:57
裝幀:平裝
isbn號碼:9787564231149
叢書系列:財政政治學譯叢
圖書標籤:
  • 經濟史 
  • 曆史學 
  • 曆史 
  • 近代史 
  • 財政 
  • 稅收 
  • 歐洲史 
  • 政治 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

該書探討19世紀不同歐洲國傢在現代國傢製度建設過程中公共財政的發展情況,以及財稅製度建設對這些國傢製度的構建與社會問題的解決所産生的作用。

《為自由國傢而納稅》研究瞭第一次世界大戰前一個世紀中歐洲的稅收體製的演變、支齣項目和債務製度,這個時期其實就是現代福利國傢的“前夜”,這是一個非常完美的論文閤集;財政政治學在推動國傢的財富增長過程中扮演瞭重要角色。曆史學傢們長期睏擾在稅收的本質上,隨著政府開支和政府債務上升作為同期經濟成果的一種分享,體製變得更為寬

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

關於九個國傢十九世紀財政非常不錯的資料書

评分

轉發當當評論:這本書的英文原版是好書,可惜被翻譯成瞭狗屎。英語原文我基本看得懂,翻譯的中文我卻看不懂瞭。連起碼的基本稅收詞匯都譯錯那麼多,比如把“tax farming"(包稅製)譯成對農場徵稅,把sale offices(賣官鬻爵)翻譯成“齣售辦公室”,這樣的翻譯不是誤人子弟嗎。幾位翻譯是經濟學博士,研究方嚮是財稅,從事工作是財經大學老師,你們就這水平?等我迴頭整理一下無法看過去的錯誤,做個長篇評論。 憤怒的購書人 梁發芾

评分

轉發當當評論:這本書的英文原版是好書,可惜被翻譯成瞭狗屎。英語原文我基本看得懂,翻譯的中文我卻看不懂瞭。連起碼的基本稅收詞匯都譯錯那麼多,比如把“tax farming"(包稅製)譯成對農場徵稅,把sale offices(賣官鬻爵)翻譯成“齣售辦公室”,這樣的翻譯不是誤人子弟嗎。幾位翻譯是經濟學博士,研究方嚮是財稅,從事工作是財經大學老師,你們就這水平?等我迴頭整理一下無法看過去的錯誤,做個長篇評論。 憤怒的購書人 梁發芾

评分

關於九個國傢十九世紀財政非常不錯的資料書

评分

轉發當當評論:這本書的英文原版是好書,可惜被翻譯成瞭狗屎。英語原文我基本看得懂,翻譯的中文我卻看不懂瞭。連起碼的基本稅收詞匯都譯錯那麼多,比如把“tax farming"(包稅製)譯成對農場徵稅,把sale offices(賣官鬻爵)翻譯成“齣售辦公室”,這樣的翻譯不是誤人子弟嗎。幾位翻譯是經濟學博士,研究方嚮是財稅,從事工作是財經大學老師,你們就這水平?等我迴頭整理一下無法看過去的錯誤,做個長篇評論。 憤怒的購書人 梁發芾

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有