简明药品汉英注音词典

简明药品汉英注音词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:164
译者:
出版时间:2009-1
价格:15.00元
装帧:
isbn号码:9787122033758
丛书系列:
图书标签:
  • pharmaceutics
  • 药品
  • 医学
  • 汉英词典
  • 注音
  • 医药
  • 英语
  • 工具书
  • 专业词典
  • 学习
  • 参考书
  • 词汇
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《简明药品汉英注音词典》提供了常用药品的中英文通用名对照。另外由于国内尚未见专业的较全面的药品英文通用名或英文INN名音标注音辞典,并且国内的英文通用名发音混乱,多数不符合通用的发音规则,因此我们尝试采用加注音标的方式,对目前临床常用的近1000个药品英文通用名标注国际音标,为读者遇到陌生英文通用名时提供一种更惯用的发音指导。方便读者交流。虽然同一个药名,不同的国家(如美国、英国和澳大利亚)发音可能有微小差异,也不存在一个发音比其他发音更准确的概念,但是英语国家一般可以根据发音规律大致得到一个通用的读音,有发音模糊或歧义时。可以通过拼写单词(speLLing)得到准确的表达。医药学领域直接服务国外来宾已经成为一种趋势,医院药房和社会药店更将面临如何准确无障碍的与外宾进行药品名称交流的问题。因此。正确的英文通用名和专利商品名的发音显得至关重要。

一方面,推行药品通用名对于国内不同地区或不同医院的医生和药师进行药物治疗和药学监护方面的经验交流具有重要的意义,避免了商品名带来的混乱。另一方面,药师与国际同行之间进行交流时,必须使用药品通用名。

《简明药品汉英注音词典》:跨越语言障碍,赋能医药沟通 在日新月异的医药领域,精准、高效的沟通是保障患者安全、促进学术交流、推动药物研发的关键。然而,语言的隔阂往往成为沟通的巨大障碍。尤其是在涉及药品名称时,准确理解和使用国际通用的语言表达,对于医药从业者、研究人员、甚至普通患者而言,都至关重要。《简明药品汉英注音词典》正是为解决这一痛点而精心编纂的实用工具。 一、 词典的核心价值:精准、便捷、全面 本词典的核心在于其“简明”与“汉英注音”的特点。 简明性: 词典摒弃了冗余的条目和繁琐的解释,聚焦于临床常用、研究热点以及具有代表性的药品。我们力求在最短的篇幅内,提供最核心、最实用的信息,帮助使用者快速定位目标词条,提高工作效率。 汉英注音: 这是本词典最显著的特色之一。对于每一个中文药品名称,我们都提供了规范的汉语拼音注音,确保了中文发音的准确性。同时,每一个药品都配有其国际通用的英文名称,以及经过审慎考量的英文发音标注。这种“中英双语+拼音”的组合,极大地降低了跨语言沟通的难度。无论是需要与国际同行交流的研究者,还是需要为外籍患者提供服务的医护人员,亦或是希望了解进口药品信息的普通读者,都能从中获益。 全面性: 尽管以“简明”为原则,本词典在药品收录的广度上仍力求全面。涵盖了处方药、非处方药、中成药、生物制品、疫苗、以及部分常用毒性药材等多个类别。力求覆盖临床用药的绝大多数场景,为使用者提供一个相对完整的药品信息参考。 二、 词典的独特优势:深度融合,实用导向 《简明药品汉英注音词典》并非简单地将中英文药品名称罗列,而是致力于实现信息的深度融合与高度实用。 科学的分类与编排: 词典按照药品的治疗类别进行了科学合理的分类,例如:抗感染药物、心血管系统药物、神经系统药物、消化系统药物、呼吸系统药物、抗肿瘤药物、疫苗等。这种分类方式便于使用者根据药品的作用和用途进行检索,快速找到所需信息。同时,在同一类别内部,词条也按照一定的逻辑进行排列,进一步提升了检索的效率。 严谨的审校与核实: 医药信息事关人命,其准确性容不得半点马虎。本词典的编纂团队由资深的药学专家、医学翻译、以及语言学家组成,对每一个药品名称的中文、英文、拼音以及相关信息都进行了反复的审校与核实,确保了信息的权威性和可靠性。我们参考了国内外权威的药品标准、药典以及最新的研究文献,力求提供最准确、最及时的信息。 面向多元化需求的设计: 词典的设计充分考虑了不同用户的需求。 面向医护人员: 能够帮助他们在与国际患者沟通时,准确地告知患者所使用的药物名称,避免因发音或名称混淆造成的误解。也能在阅读英文文献或参加国际学术会议时,更准确地理解和记录相关药物信息。 面向药师: 在处理进口药品、与国外药企沟通,或为患者进行用药指导时,提供坚实的基础。 面向医药研究人员: 在文献检索、实验设计、撰写学术论文时,能够准确使用国际通用的药物名称,确保研究成果的准确传达。 面向普通读者: 对于关注自身健康、希望了解家中常备药品或海外代购药品的消费者,提供了可靠的语言参考。 三、 词典的应用场景:无处不在的语言桥梁 《简明药品汉英注音词典》的应用场景广泛,几乎涵盖了所有与药品信息相关的环节。 临床诊疗: 医生在问诊时,可以通过词典确认患者所描述药品的标准英文名称,便于记录和转诊;护士在给药时,可以通过词典核对药物名称,保障用药安全。 药房管理: 药师在调配处方、管理库存、与供应商沟通时,能够利用词典快速准确地识别和处理不同语言的药品信息。 学术交流: 在国际学术会议、学术论文撰写、与国外研究机构合作等场合,词典能帮助研究者克服语言障碍,实现顺畅的学术交流。 药物研发: 在新药研发过程中,涉及大量的文献查阅和信息比对,准确的药物名称是科研工作的基础。 消费者自我保健: 当消费者面对海量药品信息时,词典可以帮助他们辨别药品的真实名称,理解用药说明,做出更明智的健康决策。 跨境医疗与旅游: 对于有跨境就医需求或频繁出入境的人士,词典是他们保障用药安全的重要工具。 四、 展望未来:不断更新,持续服务 医药领域的发展日新月异,新药不断涌现,旧药的名称和信息也在不断更新。《简明药品汉英注音词典》的编纂是一个持续优化的过程。我们将密切关注医药领域的最新动态,定期对词典进行更新和修订,力求使其始终保持领先性和实用性,更好地服务于广大用户,为构建一个无障碍的医药沟通环境贡献力量。 《简明药品汉英注音词典》,不仅是一本工具书,更是一座连接不同文化、不同语言的医药沟通桥梁,期待它能成为您在医药领域探索与实践中的得力助手。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须称赞一下这本词典在“注音”处理上的细致入微。在中文术语的学习和交流中,准确的发音是建立信任的第一步。很多医学术语的发音往往带有特定的声调和轻重音,稍有偏差便可能导致理解上的歧义。这本词典提供的注音系统,不仅涵盖了标准普通话的发音指导,似乎还兼顾了部分方言区使用者可能遇到的读音难点,或者至少是在专业场合下被普遍接受的规范读法。这种对听觉信息的重视,在一个主要以视觉呈现的文字工具书中是难能可贵的。它有效地弥补了传统词典在口语化交流准备上的不足。我尝试随机抽取了几个复杂的药物成分名称进行朗读练习,标注的拼音清晰准确,声调标记明确,这让我对自己的发音更有信心,尤其是在与国际同行进行快速口头沟通时,这方面的支持简直是雪中送炭。

评分

从收藏价值的角度来看,一本优秀的工具书的生命力往往超越了其最初的出版年份。这本《简明药品汉英注音词典》的价值,正在于其对核心信息的提炼和固化。我注意到它在收录标准上保持了一种非常谨慎和权威的态度,似乎避免了收录那些尚处于实验阶段或尚未被广泛认可的新型化合物,这保证了词典内容的可靠性和长期适用性。同时,其整体设计风格具有一种经典感,不会因为追逐短暂的潮流而显得过时。对于图书馆或个人专业藏书而言,它是一个稳定可靠的基石。它不是一本提供海量信息的“百科全书”,而是聚焦于“准确、实用”的“手术刀”,直击要害。一本好的词典,评判标准不在于它收录了多少内容,而在于它在需要时,你能否毫不费力地找到你最需要的那条信息,并且百分之百相信它的准确性。从这个角度衡量,这本书无疑达到了极高的行业标准。

评分

这本书的定价对于其内容深度和装帧质量来说,绝对是物超所值。我对比了市面上其他几本同类型的参考书,它们要么内容过时,要么英文翻译过于直译而失真,更不用提那些排版混乱、难以阅读的版本。这本词典在细节上的投入是显而易见的,尤其是在特定药理学或中医药理学名词的对应上,编者显然下了苦功去考证其最恰当的学术表达。例如,对于一些具有特定文化背景的中成药名称,如何用简洁的英文表述其核心功效而不失其原意,是一个巨大的挑战,而这本词典在这方面做得相当出色,显示了编者深厚的双语功底和跨学科的知识储备。我可以预见,无论是高校的药学专业学生、医院的药剂师,还是医药行业的对外贸易人员,都会将它视为案头必备的参考工具书。它不是那种翻阅几页就束之高阁的书,而是需要经常、深入使用的“工作伙伴”。

评分

作为一名长期从事跨文化交流工作的专业人士,我深知在药物信息传递中,精确性和及时性是多么关键。我期望一本好的词典能成为我工作流程中的得力助手,而不是一个额外的负担。这本书的排版布局,似乎正是为了提高效率而生的。它没有冗余的修饰性文字,一切信息点都直奔主题,这对于需要在紧张的工作环境中快速定位信息的我来说,是最大的福音。我查看了其中一些较为复杂的化学名称条目,其结构组织方式——先是规范的中文名称,紧接着是精准的英文对应词,再辅以准确的注音——这种三位一体的呈现方式,极大地减少了信息交叉比对的时间成本。对于那些生僻的、在国际文献中也可能存在多重译法的药物名称,我观察到它似乎采用了行业内公认的标准译法,这为避免潜在的沟通风险提供了坚实的保障。这种务实到近乎冷酷的编纂风格,恰恰是我工作中最为需要的品质,它专注于“功能实现”,而非“形式美观”。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,封面色彩沉稳又不失典雅,纸张的质感也相当不错,拿在手里分量适中,感觉很扎实。从目录的排版来看,就能感受到编纂者在逻辑结构上的用心良苦,条理清晰,查找起来应该会非常便捷。我特别欣赏它在细节处理上的考究,比如字体选择的大小和间距,都充分考虑到了长时间阅读的舒适度,这对于工具书来说至关重要。通常来说,这类专业书籍的版式设计往往比较刻板,但这本《简明药品汉英注音词典》显然在保证专业性的前提下,融入了更多人性化的设计元素。书脊的烫金工艺处理得非常精致,即便是放在书架上,也透着一股低调的专业气息。内页的印刷清晰度极高,即便是对视觉要求较高的使用者,也能轻松辨认每一个字符和符号,这在需要快速核对信息的场景下,无疑是一个巨大的加分项。总而言之,从拿到手的触感到翻阅时的视觉体验,这本书都展现出了极高的制作水准,体现了出版方对内容的尊重和对读者的诚意。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有