大学英语(修订本)精读自学导读第二册

大学英语(修订本)精读自学导读第二册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:6.50
装帧:
isbn号码:9787810464673
丛书系列:
图书标签:
  • 大学英语
  • 英语学习
  • 精读
  • 自学
  • 教材
  • 修订本
  • 第二册
  • 外语学习
  • 高等教育
  • 英语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《大学英语(修订本)精读自学导读第二册》内容简介 本书是为满足广大高校学生自学大学英语精读课程需求而精心编写的辅导材料,紧密配合《大学英语(修订本)精读教程第二册》的教学进度和内容。全书旨在通过提供详尽的学习指导、精辟的课文解析、丰富的练习巩固和实用的学习策略,帮助学生独立、高效地掌握第二册教材中的各项语言知识和技能。 核心内容与结构: 全书共分为若干个学习单元,每个单元的设计都遵循“导入-解析-练习-拓展”的逻辑流程,确保学习的系统性和递进性。 单元导入 (Unit Introduction): 学习目标 (Learning Objectives): 在每个单元伊始,都会清晰列出本单元的学习目标,让学生明确本单元需要掌握的词汇、语法点、篇章结构以及语篇理解能力等。这些目标旨在引导学生带着明确的方向进行学习。 背景知识 (Background Knowledge): 针对课文内容,会提供必要的背景知识介绍,包括相关的历史、文化、社会或科学信息,帮助学生更好地理解课文的深层含义和作者的意图。这有助于培养学生的跨文化意识和学科知识的迁移能力。 核心词汇预览 (Key Vocabulary Preview): 提前展示本单元的关键生词和短语,并提供释义、例句、搭配及同义辨析等,方便学生在阅读前对核心词汇有一个初步的了解和记忆,为顺利理解课文奠定基础。 课文精析 (Detailed Text Analysis): 逐句/逐段翻译与解读 (Sentence-by-Sentence/Paragraph-by-Paragraph Translation and Interpretation): 对课文中的关键句子和段落进行详细的翻译,并深入剖析其语法结构、词汇用法、句式特点以及表达方式。解析力求精准、透彻,避免晦涩难懂的术语,注重语言的实际应用。 难句分析 (Difficult Sentence Analysis): 专门提炼课文中较为复杂或具有代表性的句子,进行语法成分拆解、句型分析和语境化解读,帮助学生攻克理解难关,掌握复杂的英语表达。 词汇辨析与用法讲解 (Vocabulary Analysis and Usage Explanation): 对课文中出现的重点词汇、短语进行系统梳理,讲解其含义、词性、搭配、惯用法、辨析易混淆词汇,并提供更多相关例句,加深学生的理解和记忆。 篇章结构与语篇分析 (Discourse Structure and Cohesion Analysis): 引导学生分析课文的整体结构,如总分结构、因果关系、对比说明等,并考察连接词、代词等语篇标记语的作用,帮助学生把握文章的逻辑线索和信息组织方式。 文化解读与内涵挖掘 (Cultural Interpretation and Connotation Exploration): 结合课文内容,深入挖掘其中蕴含的文化信息、社会现象或哲学思想,引导学生理解西方文化,提升人文素养。 练习巩固 (Practice and Consolidation): 词汇练习 (Vocabulary Exercises): 设计多样化的词汇练习,如填空、选择、配对、造句等,检验学生对本单元核心词汇的掌握程度,并强化记忆。 语法练习 (Grammar Exercises): 针对课文中出现的重点语法现象,设计针对性练习,帮助学生巩固和运用所学语法知识。 阅读理解练习 (Reading Comprehension Exercises): 编写与课文题材、体裁相似的练习题,形式包括细节理解、主旨概括、推理判断、词义猜测等,全面训练学生的阅读理解能力。 句子翻译练习 (Sentence Translation Exercises): 提供句子翻译练习,要求学生将中文翻译成英文,或将英文翻译成中文,以检验对课文句型和词汇的掌握情况。 写作指导与练习 (Writing Guidance and Exercises): 针对课文主题或表达方式,提供写作思路、结构建议和范文赏析,并布置相关的写作任务,如段落续写、短文写作等,提升学生的英语写作能力。 学习策略与拓展 (Learning Strategies and Extension): 自学方法指导 (Self-Study Method Guidance): 总结有效的大学英语精读自学方法,如如何预习、如何记单词、如何分析长难句、如何进行阅读练习等,教授学生科学的学习技巧。 发音与朗读指导 (Pronunciation and Reading Aloud Guidance): 提供发音要点提示,鼓励学生进行有感情的朗读,提高语音语调和口语表达能力。 拓展阅读建议 (Extended Reading Suggestions): 推荐与课文主题相关或难度相近的英文读物,引导学生进行课外拓展阅读,拓宽知识面,提升语感。 词汇与语法查阅索引 (Vocabulary and Grammar Index): 方便学生快速查找特定词汇的详细讲解或特定语法点的回顾。 本书特点: 系统性强,目标明确: 紧扣教材,结构清晰,每个单元的学习目标都清晰可见,方便学生自我检测。 解析深入,通俗易懂: 对课文内容进行细致入微的剖析,语言简练,讲解深入浅出,力求让每一位学生都能理解。 练习丰富,形式多样: 配套练习覆盖词汇、语法、阅读、写作等多个方面,题型新颖,能有效巩固所学知识。 注重能力培养: 不仅关注语言知识的学习,更注重培养学生的自主学习能力、分析解决问题能力和跨文化交际能力。 辅助性强,自学首选: 是大学英语精读课程自学者的理想伴侣,能够有效弥补课堂教学的不足,提升学习效果。 本书致力于成为学生在大学英语学习道路上可靠的伙伴,帮助他们克服学习中的障碍,逐步提升英语综合运用能力,最终实现学业目标。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的自学友好度,坦率地说,需要打个问号。它为自学者预设了一个极高的智力门槛和极强的自我纠错能力。解析部分虽然详尽,但很多时候更像是在阐述一个已经公认的规律,而非引导初学者一步步推导出这个规律的过程。如果读者在预习阶段没有做好充分的铺垫,直接使用这本书进行自学,很可能会在第三章左右就遭遇严重的知识断裂。我特别留意了配套的练习册(如果适用的话,这里假设有),发现答案解析的提供也相对简略,通常只给出正确选项,而缺少对错误选项为何错误的深入剖析。这对于依赖反馈来调整学习策略的自学者来说,是一个巨大的障碍。我花了许多时间在交叉比对不同的参考资料上,来验证书中某些结论的准确性或适用性,这无疑大大拖慢了我的整体学习进度。这本书更适合作为课堂教学的补充材料,在有经验的老师引导下,那些晦涩的理论才能被有效地转化为可理解的知识点,否则,它更像是一座孤高的知识堡垒,等待着有志之士去攻克。

评分

阅读这本教材的过程,与其说是学习,不如说更像是一场对毅力和耐心的严苛考验。它所选取的篇章题材,虽然在文学价值上无可指摘,但主题往往较为宏大、抽象,充满了浓厚的西方文化背景色彩,这使得理解文本的难度被无形中加深了一层。我发现自己不仅要理解英文本身,还要花费额外的精力去揣摩作者深层的文化隐喻和时代背景。这种高强度的认知负荷,使得我无法长时间保持专注。例如,阅读一篇关于存在主义哲学的文章时,我需要不断停下来查阅哲学词汇,然后再回顾前面学过的语法点来理解句子的真正含义。对于追求快速见效、希望能在短期内“打通”英语交流的读者来说,这本教材的节奏无疑是过于缓慢和沉重的。它更像是为那些已经具备扎实中级基础,渴望向专业领域迈进的“进阶者”量身定做的,它提供的不是一碗热气腾腾的营养快餐,而是一桌需要精心准备和细细品味的满汉全席,虽然丰盛,但对饥饿的旅人来说,等待的时间可能太久了。

评分

这本书给我的感觉就像是进入了一片迷雾重重的语言丛林,初次翻开时,那种扑面而来的知识密度着实让人有些喘不过气。尤其是在面对那些看似晦涩难懂的语法结构和复杂的长难句时,我常常感到一种智力上的挫败感。教材的选材似乎更偏向于学术性和深度挖掘,对于我这种主要目的是想在日常交流中提升口语流利度和听力反应速度的学习者来说,一开始的适应期显得尤为漫长和痛苦。我不得不花费大量时间去消化那些理论性的讲解,而不是直接应用到实际的场景中。这套书的编排逻辑,虽然严谨,但对于自学者而言,缺乏那种即时的激励和成就感。每当我攻克一个单元,心里涌起的更多是如释重负,而非如沐春风的喜悦。我记得有一次,对着一个关于虚拟语气转换的例句琢磨了快一个小时,才勉强理清其中的逻辑关系,那种感觉,怎么说呢,就像是攀登一座陡峭的山峰,风景虽好,但过程着实煎熬。它更像是一位要求极高的导师,而不是一位循循善诱的伙伴,需要学习者本身具备相当的自驱力和扎实的语言基础才能游刃有余。对于基础薄弱的人来说,这无疑是一场严峻的考验,可能会在还没看到“柳暗花明”之前就先选择了放弃。

评分

如果用一个词来概括我的整体感受,那大概是“深度挖掘”与“广度缺失”的矛盾统一体。它在对语言现象进行剖析时,达到了令人赞叹的细致程度,每一个细微的语法点都会被翻来覆去地拆解分析,仿佛要把语言的原子结构都给你看个透彻。这种深度对于想成为语言学家的读者来说无疑是宝藏,但对我这种追求实际应用效果的学习者而言,有时会显得过于“掉书袋”。比如,它花了大篇幅去解释某个介词的多种引申义,但对于这个介词在不同社交场合下的实际使用频率和禁忌,却鲜有提及。我常常陷入一种“知道怎么说,但不知道该不该说”的困境。读完几个单元后,我发现自己的词汇量似乎有所增加,但自信心却没有同步提升,因为我总担心自己掌握的知识点不够全面,害怕在真实的对话中犯下低级错误。这本书更像是一本精密的解剖刀,擅长切开语言的肌理,但对于如何将这些部件重新组装成一个流畅的沟通工具,指导性稍显不足。

评分

这本书的装帧设计和排版布局,老实说,透露着一股浓厚的时代气息,虽然说“内容为王”,但视觉体验在长时间的学习过程中也扮演着不容忽视的角色。打开书页,那种略微泛黄的纸张和略显拥挤的文字间距,总让我有一种在翻阅一本旧版工具书的感觉。我特别注意到,练习部分的题型设置非常传统,大多是填空、改错和简单的翻译,对于当下流行的情景对话模拟和跨文化交际能力的考察,显得有些力不从心。我尝试着跟着书中的音频进行跟读模仿,但发觉音频的语速和口音,似乎更贴近于一种标准的、略显刻板的播音腔,缺乏生活化的语调起伏和自然的语速变化。这使得我在试图将学到的知识运用到现实交流中时,常常需要进行一个“去格式化”的过程。我更期待看到一些贴近当代社会热点话题的阅读材料,能够激发我更深层次的思考和讨论欲望,而不是仅仅停留在对词汇和语法的机械记忆上。毕竟,语言是活的,是与时俱进的,而这本书给我的感觉,更像是被精心保存在博物馆里的珍贵标本。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有