Amazon.com Inspired by their heroes Xavier Cugat and Desi Arnaz, brothers Cesar and Nestor Castillo come to New York City from Cuba in 1949 with designs on becoming mambo stars. Eventually they do--performing with Arnaz on "I Love Lucy" in 1955 and recording 78s with their own band, the Mambo Kings. In his second novel, Hijuelos traces the lives of the flashy, guitar-strumming Cesar and the timid, lovelorn Nestor as they cruise the East Coast club circuit in a flamingo-pink bus. Enriching the story are the brothers friends and family members--all driven by their own private dreams. The Mambo Kings Play Songs of Love won a Pulitzer Prize in 1990. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title. From Publishers Weekly The Mambo Kings are two brothers, Cesar and Nestor Castillo, Cuban-born musicians who immigrate to New York City in 1949. They form a band and enjoy modest success, their popularity peaking in 1956 with a guest appearance on the I Love Lucy show. PW lauded this Pulitzer Prize-winning novel: "Hijuelos s pure storytelling skills commission every incident with a life and breath of its own." Copyright 1990 Reed Business Information, Inc. See all Editorial Reviews
评分
评分
评分
评分
我必须承认,我拿起这本书的时候,内心是带着一丝怀疑的。毕竟关于“黄金时代”的怀旧叙事已经太多了,很容易落入俗套。然而,作者成功地避开了那些老生常谈的窠臼,转而用一种近乎残酷的诚实,去解剖那些光环背后的生活真相。这里的“爱”与“梦想”,从来都不是廉价的标签,而是需要用巨大的代价去换取的奢侈品。我尤其欣赏作者在处理阶级和身份认同上的细腻笔触。角色们在两种文化之间摇摆不定,那种身份焦虑带来的内在撕裂感,让整个故事的基调多了一层厚重的悲剧色彩。这本书的语言风格非常独特,时而华丽得如同巴洛克式的装饰,时而又简洁得如同街头巷尾的快速对话。这种语言上的跳跃性,恰好反映了书中人物在不同社会场景中的身份切换。它不是那种让你读完后能立刻合上书本,然后继续照常生活的作品。它会像一根细小的刺,扎在你心上,让你在接下来的日子里,时不时地思考人生的选择和错过的可能性。它探讨的是艺术家的宿命,以及如何在喧嚣中为自己保留一片清净的灵魂之地。
评分这本书的结构处理,简直可以用“精巧”来形容,读起来有一种解谜的乐趣。作者并不急于把所有的线索摆在你面前,而是像一个高明的魔术师,总是在你以为一切尽在掌握时,抛出一个意想不到的转折。我特别留意了作者在描写音乐场景时的手法——那不是简单的描述“他们在演奏”,而是将听觉感受转化为一种可以触摸的、有重量的实体。比如,小号声的“锐利如同冰锥刺破夏夜的闷热”,萨克斯风的“低沉如同陈年威士忌的醇厚回甘”。这种跨感官的描绘,极大地增强了叙事的张力。而且,书中对人际关系的复杂性有着深刻的洞察力,尤其是兄弟情谊和商业合作之间的微妙平衡,那种基于共同目标却又互相提防的微妙关系,处理得极其真实可信。它没有提供简单的答案,没有脸谱化的好人与坏人,只有在大时代背景下,那些努力想抓住点什么的、可悲又可敬的个体。这使得阅读过程充满了智力上的挑战和情感上的共鸣。
评分说实话,我通常不太喜欢篇幅过长的叙事,总担心后劲不足。但这部作品的每一页似乎都有其存在的必要性。它细致地铺陈了梦想的起源,以及梦想如何一步步被现实的铁锤反复敲打,最终塑造成形的过程。我感受到的不仅仅是情节的跌宕起伏,更是一种深沉的时代情绪的捕捉。作者成功地构建了一个充满活力,却又饱含宿命感的亚文化空间。那些关于忠诚、背叛、以及对“纯粹”艺术追求的挣扎,被置于一个宏大的社会变迁背景之下,显得尤为动人心魄。更让我欣赏的是,它对女性角色的塑造,摆脱了传统叙事中“被拯救者”或“附属品”的定位,她们是独立的个体,拥有自己的野心和对生活的主导权,即使她们的选择带来了痛苦的后果,那也是她们主动承担的重量。这种对边缘群体的深度挖掘,让整部作品的厚度大大增加,绝非泛泛而谈的青春热血故事。
评分这本书的文字像是一股带着湿热气息的加勒比海风,猛地灌进了我这个常年生活在干燥内陆的人的心肺里。我得说,作者对那种特定年代和特定文化背景的描摹,简直到了令人咋舌的地步。每一个场景,无论是曼哈顿昏暗的爵士酒吧,还是迈阿密阳光下汗水滴落的舞池,都充满了画面感,仿佛我能闻到空气中弥漫的朗姆酒味和雪茄烟草的辛辣。人物的刻画尤其精彩,他们不仅仅是推动情节的工具,而是活生生、有血有肉的个体,带着各自的骄傲、挣扎和难以言喻的温柔。尤其是主角们那种对音乐近乎宗教般的虔诚,那种不顾一切地想要在音符中寻求救赎的姿态,让我深刻体会到艺术是如何成为某些人生命中唯一的支撑。情节的推进节奏掌握得极好,张弛有度,有时候一个眼神的交错,胜过千言万语的对白,那种潜藏在表面下的情感暗流,才是真正吸引我的地方。读完之后,我的脑海里仿佛还回荡着那些激昂的小号声和萨克斯风的呜咽,久久不能散去。这是一次酣畅淋漓的阅读体验,它不仅是故事,更像是一场沉浸式的文化朝圣。
评分这本书的魅力,很大程度上来源于它对“时间感”的精妙处理。它让你感觉自己仿佛是那个时代的幽灵,悄无声息地穿梭于那些喧闹的后台和安静的公寓之间。作者对细节的关注达到了近乎偏执的程度,无论是服装的款式、街道的命名,还是不同地区口音的细微差别,都显示出扎实的考据和深厚的同理心。这种沉浸式的细节描写,让故事的真实性不容置疑。我读到高潮部分时,呼吸都变得急促起来,不是因为情节多么惊天动地,而是因为那种情感积累到顶点时的爆发力,是如此的内敛而强大。它没有刻意去煽情,但你就是会被角色的命运深深触动。这本书提出了一个很有趣的问题:当你的天赋让你站在聚光灯下时,你是否还能听清自己内心深处最原始的呼唤?阅读它,就像是参与了一场漫长而深刻的内心对话,它让你重新审视自己生命中那些看似微不足道的坚持和妥协,是一次真正有价值的精神投资。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有