Leaves of Grass, A Textual Variorum of the Printed Poems

Leaves of Grass, A Textual Variorum of the Printed Poems pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:NYU Press
作者:Walt Whitman
出品人:
页数:356
译者:
出版时间:2008-02-01
价格:USD 28.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780814794425
丛书系列:
图书标签:
  • Walt Whitman
  • 诗歌
  • 美国文学
  • 文本研究
  • 版本学
  • Leaves of Grass
  • 诗集
  • 文学批评
  • 19世纪文学
  • 美国诗歌
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Throughout his life, Walt Whitman continually revised and re-released "Leaves of Grass". He added and deleted words, emended lines, divided poems, dropped and created titles, and shifted the order of poems. "Leaves of Grass: A Textual Variorum of the Printed Poems" includes all the variants that Whitman ever published, from the collection's first appearance in 1855 through the posthumous "Old Age Echoes" annex printed in 1897. Volume I contains introductory material, including a chronology of the poems and a summary of all the editions and annexes, along with the poems from 1855 and 1856. Volume II includes the poems from 1860 through 1867, including the first appearance of "When Lilacs Last in the Door-Yard Bloom'd" and "O Captain! my Captain!" Volume III features the poems 1870-1891, plus the "Old Ages Annex" and an index to the three-volume set.

《草叶集》文本变异研究:印刷诗歌的探索 沃特·惠特曼的《草叶集》以其开阔的视野、深沉的哲学思考以及对美国身份的独特描绘,早已成为世界文学的瑰宝。然而,当我们深入探究这部史诗级作品时,一个更为复杂而迷人的层面便浮现出来——它的演变。惠特曼在他漫长的创作生涯中,持续不断地修改、增补、重塑《草叶集》,使得这部作品呈现出一种动态的生命力。《Leaves of Grass, A Textual Variorum of the Printed Poems》(以下简称《文本变异研究》)正是致力于揭示这一演变过程的权威性学术著作。它并非对《草叶集》的某个特定版本进行解读,也不是提供一个全新的评论视角,而是为读者提供了一套严谨的工具,去理解和追溯惠特曼这位伟大诗人如何精心雕琢他的诗歌杰作。 《文本变异研究》的核心价值:一种“无可见内容”的呈现 理解《文本变异研究》的关键在于认识到它的独特之处:它不包含《草叶集》的任何“内容”。换句话说,你在这本书里找不到一篇完整的诗,也找不到一段作者的叙述性解读。它的存在,是为了服务于对《草叶集》已有版本的深入研究。它提供的不是“读什么”,而是“如何读”。这种“无可见内容”的呈现方式,恰恰是其作为文本学研究工具的价值所在。它如同一个精密的手术刀,让研究者得以剥离历史的尘埃,直观地看到诗歌字句背后的每一次呼吸、每一次思索。 什么是“文本变异”? “文本变异”(Textual Variorum)是一个专门的学术术语,特指一种编辑体例,旨在汇集同一部作品的各种不同版本,并详细标注它们之间的差异。对于《草叶集》这样一部不断被作者修订的作品而言,文本变异研究显得尤为重要。惠特曼一生中,《草叶集》经历了几次重大的增订和改版,每一次改版都伴随着诗歌内容的增减、词语的替换、行文的调整,甚至整体结构的重塑。这些细微而深刻的变化,不仅反映了惠特曼思想的演进,也折射出他对于诗歌形式和表达方式的不断探索。 《文本变异研究》就像一面多棱镜,它将《草叶集》不同历史时期的印刷版本一一呈现,并用一种系统性的方式,将每一个版本的差异点清晰地标注出来。研究者可以通过对照这些差异,了解: 词汇的替换: 惠特曼是否用一个更具力量的词替换了一个平淡的词?某个词语的选用是否与时代背景有关? 句式的调整: 句子是否变得更简洁或更舒展?节奏是否发生了变化? 诗行的增删: 哪些段落是后来添加的?哪些被舍弃了?其原因是什么? 整体结构的演变: 《草叶集》的整体编排是否随着时间的推移而发生了根本性的改变? 《文本变异研究》的结构与方法:精密与系统 《文本变异研究》的编纂遵循一套严谨的学术规范,其结构和方法是理解其价值的另一重要维度。虽然书中不包含叙述性的评论,但其编排本身就蕴含着深刻的学术智慧。 1. 基准版本的选择: 任何文本变异研究都需要一个“基准版本”(base text),也就是作为参照的原点。对于《草叶集》而言,这一基准版本的选择至关重要,它将决定后续所有变异的标注方式。研究者需要仔细研究惠特曼各个版本的出版历史、作者亲笔修改的痕迹,以及学术界普遍认可的通行版本,从而确定一个最适合作为参照的基准。 2. 详细的变异标注: 这是《文本变异研究》的核心工作。书中会选取《草叶集》的若干关键印刷版本,将它们逐一与基准版本进行比对。每当发现一个差异时,都会进行详细的标注。这些标注通常会包含: 变异出现的具体位置: 诗歌的页码、行号,精确到字词。 不同版本中词语或短语的呈现: 例如,“基准版本在此处为 A,版本 B 为 C,版本 D 为 E”。 删除的词语或行: 明确指出哪些内容在某个版本中被删除。 添加的内容: 详细列出在某个版本中新增的词语、诗行或段落。 标点符号和拼写的变化: 即使是细微的标点或拼写调整,也可能蕴含着作者的意图。 3. 版本历史的梳理: 《文本变异研究》通常还会包含对《草叶集》各个印刷版本出版历史的详细梳理。这有助于研究者了解: 每个版本的出版时间: 了解作品演变的具体时间线。 出版商和编辑的影响: 是否有外部因素影响了版本的修订? 作者的意图与实践: 通过比对不同版本,推测惠特曼的创作动机和修改逻辑。 《文本变异研究》的读者群体:谁需要它? 如前所述,《文本变异研究》的书名便明确了它的性质:一本为学术研究者量身打造的工具书。它的读者并非普通读者,而是: 文学史研究者: 致力于研究惠特曼的文学发展轨迹,理解他思想的演变,分析其诗歌在不同历史时期的接受度。 文本学专家: 专注于研究文本的形成、流传和演变,通过分析惠特曼的《草叶集》版本,深入理解文本编辑学的理论与实践。 惠特曼研究学者: 任何深入研究惠特曼作品的学者,都需要借助《文本变异研究》来精确引用、分析和论证。 文学批评家: 在进行深度文本分析时,需要掌握作品最原始、最精确的变体信息,以避免误读。 版本校勘专家: 致力于校订经典文学作品的权威版本,为未来提供更精准的文学文本。 《文本变异研究》的意义:超越表面的解读 《文本变异研究》的真正意义在于,它打破了对《草叶集》的简单化认知,揭示了其作为一部“活的”作品的生命力。它提醒我们,文学经典并非一成不变的石头,而是不断生长、呼吸的生命体。通过对《草叶集》文本变异的细致考察,我们可以: 1. 洞察作者的创作过程: 惠特曼修改诗歌并非随意为之,而是每一次都带着深思熟虑。研究变异,就是走近作者的内心世界,理解他创作时的纠结、取舍与顿悟。 2. 理解作品的时代背景: 某些词语的替换、某些观点的增删,可能与当时的社会思潮、政治事件、文化氛围息息相关。文本变异研究为我们提供了一个观察历史的窗口。 3. 更深刻地理解诗歌的内涵: 有时候,一个词语的微小变动,就可能彻底改变诗句的意义,甚至整个诗章的主题。通过比对,我们可以发掘出作者深藏的意味,获得比表面阅读更丰富的理解。 4. 促进更严谨的学术研究: 对于任何需要引用《草叶集》的学术研究而言,《文本变异研究》是必不可少的参考。它保证了引用的准确性,避免了因版本错误而导致的学术偏见。 5. 认识到文本的动态性: 这种研究方式本身就强调了文本的非固定性。文学作品的意义并非由作者一人完全决定,而是随着读者的解读、时间的流逝而不断丰富和演变。 总结 《Leaves of Grass, A Textual Variorum of the Printed Poems》是一部极具价值的学术工具书,它通过对《草叶集》不同印刷版本之间的细微差异进行系统性、精确性的标注和梳理,为研究者提供了一个无与伦比的平台,去深入探索惠特曼这位伟大诗人的创作历程、思想演变以及作品的动态生命力。它不是一本提供“答案”的书,而是一本引导读者“提问”和“探寻”的书。对于任何希望超越表面解读,深入理解《草叶集》复杂性和丰富性的学者而言,它都是一本不可或缺的案头之作。它以其严谨的科学态度,揭示了文学经典背后那段不为人知的“蜕变”史,让《草叶集》的魅力更加深邃而迷人。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我把它放在书架上,更多的是一种对知识敬畏的展示,而非日常阅读的伙伴。它更像是一本工具书,一本专供研究者在特定问题上进行“核对”的权威参考。它的价值不在于能否让你在短时间内获得审美愉悦,而在于它为你提供了质疑现有解读的坚实基础。每一次我遇到关于某一句诗歌的解读冲突时,我都会翻开它,寻找那些被历史遗忘的参照点。这本变体汇编,其意义在于它挑战了我们对“定本”的迷信,展示了艺术的演化过程本身就是艺术的一部分。它不是一个终点,而是一个无限延伸的起点,让每一次重读经典,都变成了一次富有洞察力的探险,充满了发现的惊喜。它的存在,让《草叶集》的生命力以一种前所未有的、科学化的方式得到了延续和深化。

评分

对于像我这样,从年少时就迷恋于那份狂野、无拘无束的《草叶集》的读者来说,这本书提供了一种全新的、近乎手术刀般的视角。它剥去了浪漫主义的光环,让你直面创作的艰辛与迭代。一开始,我真的很难适应那种不断在不同版本间跳跃的感觉,就像同时在听两个乐团演奏同一首曲子,但节奏略有不同。然而,一旦你找到阅读的节奏,就会发现其中的乐趣。你会惊叹于诗人如何为了一个更精准的意象,花费数十年时间去打磨一个介词的使用。这种对细节的痴迷,反而更加凸显了诗人宏大愿景的坚定性。它揭示了那些被传颂为“自然流露”的篇章背后,隐藏着多么严谨的结构规划和反复的自我审视。这本书成功地将我们带回了工作室,让我们成为了那个时代最隐秘的见证者。

评分

第一次拿到这本书,我差点被它的体积吓退。它厚得像一本砖头,带着一种学府特有的、不容置疑的权威感。这显然不是一个“旅行伴侣”,它需要一个稳固的书桌和一个专门的下午来对付它的一小部分内容。我曾试着用电子阅读器来模拟这种体验,结果发现完全不可行——那种墨水在纸上并列呈现的视觉冲击力是数字屏幕无法复制的。它强迫你去感受时间的厚度。我最喜欢的部分是那些详尽的导言和尾注,它们不是简单的说明,而是深入的辩论,关于哪个词语的选择最能体现诗人此时此刻的“真实意图”。这让我开始质疑自己过去对“原版”的理解——原来我们现在所读到的,不过是无数个版本中的一个特定快照。这本书的存在,是对“终极文本”这种概念的强力反驳,它宣告了诗歌是一个动态的、开放的、永远在呼吸的实体。

评分

老实说,如果你的目标只是想沉浸式地享受那种自由奔放、充满自然气息的诗歌旋律,那么这本书可能会让你感到有些挫败。它的阅读体验更像是在进行一场田野考古,而不是在林间漫步。我花了很长时间才适应那种并列式的排版结构——左边是A版,右边是B版,中间是细如发丝的修订标记。这要求读者具备极高的专注力,你不能只是“读”诗,你必须同时“比较”诗。这种方法论上的严格性,无疑将一部分普通读者拒之门外,但对于研究人员而言,这简直是打开了一扇通往圣殿的后门。我尤其欣赏它对早期版本中那些激进或争议性表达的保留和标注,它们清晰地展示了时代审查和自我审查是如何一点点雕琢出最终定型的文本的。这不再仅仅是文学欣赏,而是历史语境下的文本社会学研究。我甚至开始在脑海中重构那些被删减的诗行,想象它们在特定历史节点上可能引发的轰动,这种双重视角带来的认知张力,着实令人着迷。

评分

这本厚重的书卷,光是捧在手里就有一种沉甸甸的仪式感,仿佛触碰的不是简单的纸张和墨水,而是跨越了一个多世纪的时代回响。我最初被它的封面设计所吸引,那种古典的字体与现代排版的微妙平衡,预示着内部蕴含的复杂性。翻开扉页,那些密密麻麻的脚注和横向对比的文本流立刻宣告了其学术的严肃性,这绝非是那种可以轻松地窝在沙发里消遣的读物。我必须承认,在刚开始阅读时,我感到了一种近乎敬畏的压力。作者的编纂工作简直是史诗级的——将不同版本中每一个词语、每一个标点符号的变迁都一丝不苟地呈现出来,这需要何等的耐心和对“原始意图”近乎偏执的追寻。这种详尽的对比,让我得以一窥诗人创作过程中的挣扎与抉择,那些被舍弃的词汇和重新构建的句子,仿佛是灵魂深处的闪回。它强迫你慢下来,去审视每一个“and”或“the”的背后,可能隐藏着对宇宙更深层次的理解。对于真正热爱文学结构和文本历史的探寻者来说,这种细致入微的解剖过程,本身就是一种无与伦比的享受,它将“草叶集”从一首首流传的诗篇,还原成了一件不断打磨、自我重塑的活的艺术品。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有