The Early Days<br >I] The foundation of the city in 17o3, from Peter the Great<br >>v K. Waliszewski.<br >The story of [Peter s] own foundation of the town has become<br >legendary and epic. One popular description represents him as<br >snatching a halbert from one of his soldiers, cutting two strips of<br >turf, and laying them crosswise with the words, Here there shall<br >be a town! Foundation stones were evidently lacking, and sods<br >had to take their place! Then, dropping the halbert, he seized a<br >spade, and began the first embankment This occurred on<br >the I6th of May 17o3. ~,<br > History adds, that the Swedish prisoners employed on the<br >work died in thousands.kxThe most indispensable tools were<br >lacking. There were no wheelbarrows, and the earth was carried<br >in the corners of men s clothing. A wooden fort was first built, on<br >the island bearing the Finnish name of Ianni-Saari (Hare<br >Island). This was the future citadel of St. Peter and St. Paul.<br >Then came a wooden church, and the modest cottage which was<br >to be Peter s first palace. Near these, the following year, there<br >rose a Lutheran Church . . . and also a tavern, the famous inn of<br >the Four Frigates, which did duty as a Town Hall for a long time<br >before it became a place of diplomatic meeting<br > But, up to the time of the Battle of Poltava, Peter never<br >thought of making St. Petersburg his capital. It was enough for<br >him to feel he had a fortress and a port. He was not sufficiently<br >sure of his mastery over the neighbouring countries, not certain<br >enough of being able to retain his conquest, to desire to make it<br > the centre of his Government and his own permanent residence.<br > This idea was not definitely accepted till after his great<br > victory. 1 His final decision has been bitterly criticised, especiall,f<br > 0y ~oreign historians The great victory, we are told,<br > diminished the strategic importance of St. Petersburg, and<br > almost entirely extinguished its value as a port; while its erection<br >sar s letter to Apraxin (July 9, x 7o9), Cabinet No. i. Book 28. The victor~<br ><br >
评分
评分
评分
评分
这本书的封面设计非常吸引人,那种古典与现代交织的风格,让人立刻联想到这座城市的历史厚重感和艺术气息。我之所以选择它,完全是因为我对欧洲古典建筑和俄国历史文化的那种近乎痴迷的喜爱。坦白说,我期待的是一本能带我“走进”圣彼得堡的指南,不仅仅是罗列景点,而是能捕捉到那种涅瓦河畔特有的、带着一丝忧郁的浪漫气息。我希望它能深入挖掘那些宏伟宫殿背后的权力斗争与艺术赞歌,以及那些隐藏在小巷深处的、普通市民的生活片段。毕竟,圣彼得堡是彼得大帝“面向西方”的雄心之作,它的每一块鹅卵石都应该讲述着一个关于帝国梦想与最终幻灭的故事。如果这本书能像一位经验丰富的导游,带着我穿梭于冬宫的金色大厅与夏宫的喷泉之间,同时还能在我疲惫时,推荐一家地道的、能品尝到正宗勃林尼(Blini)的小咖啡馆,那无疑就是一本完美的伴侣了。我尤其看重那种能激发我深度思考的叙事方式,而不是那种蜻蜓点水的“到此一游”式的介绍。
评分坦白说,我对一些过于“旅游化”的行程安排感到厌倦。我希望这本书能提供一些真正意义上的“避世”体验。例如,有没有一些位于城市边缘、但拥有独特魅力的修道院或庄园,鲜有旅行团光顾?有没有一些在当地人中享有盛誉的、可以安静地阅读或沉思的公园角落,远离游客的喧嚣?我追求的是一种“慢”旅行的哲学,在历史的洪流中找到一个属于自己的、可以喘息和反思的节点。如果这本书能引导我去体验一场非传统的芭蕾舞剧,或者推荐一些能品尝到真正“俄式家庭烹饪”的私房菜馆,那将远比推荐那些人满为患的景点来得更有价值。我希望这本书能让我感觉到,我不是一个匆匆过客,而是以一种更深层次、更具沉浸感的方式,与这座“北方威尼斯”建立起一种私密的联系。
评分这本书的实用性对我来说也至关重要,当然,这里的“实用”并非指简单的交通图或酒店推荐。我更关注的是那种“生活化”的实用指南——如何在当地的集市上优雅地砍价而不显得粗鲁?最地道的伏特加品鉴礼仪是什么?在那些气派的餐厅里,服务员通常会在什么时候递上账单?如果作者能以一种幽默风趣的笔调,分享一些本地人才知道的“生存小窍门”,比如如何在严寒的冬季找到一个温暖又安静的角落,或者如何避开那些专坑游客的“纪念品陷阱”,那将极大地提升我的旅行体验。我讨厌那种被动地接受官方信息的旅游指南,我更喜欢那种仿佛是老朋友在耳边低语的、充满人情味的小贴士。阅读这些内容时,我希望能感受到作者对这座城市发自内心的热爱和长期的居住体验,而不是通过一次匆忙的采风写就的。
评分我对旅行读物的要求历来很高,我追求的是那种能提供深层文化背景的深度挖掘,而不是那种徒有其表的观光手册。我希望这本书能像一位博学的历史学家,为我娓娓道来叶卡捷琳娜大帝时代的辉煌,以及布尔什维克革命前夕这座城市空气中弥漫的紧张与躁动。比如,关于滴血救世主大教堂的兴建,不仅仅是描述它的马赛克之美,更应该探讨它作为亚历山大二世遇刺地点的复杂象征意义。此外,对于文学爱好者而言,陀思妥耶夫斯基笔下那些阴暗、潮湿的圣彼得堡角落,与普希金笔下那些光鲜亮丽的贵族沙龙,是如何在这座城市中并存共生的?我非常期待作者能在这本书中,巧妙地将这些文学的、历史的、建筑学的元素编织在一起,形成一张细密而引人入胜的网络。如果它能提供一些鲜为人知的小众博物馆信息,或者推荐一些观看马林斯基剧院演出的最佳视角,那更是锦上添花,能让我的“圣彼得堡之旅”从一次观光升级为一次精神洗礼。
评分我对于城市摄影和光影的运用有着强烈的偏好。圣彼得堡的天空变幻莫测,从“白夜”的迷离光晕到深秋的铅灰色低云,每一种光线都赋予了城市不同的性格。我希望这本书的文字能像镜头一样精准地捕捉到这些瞬间。例如,描述清晨时分,阳光如何穿透雾气,将涅瓦河上的阿尼奇科夫桥上的马匹雕塑镀上一层神圣的光芒;或是黄昏时分,在宫殿广场上,影子如何被拉得无限长,营造出一种历史的庄严感。如果作者能在描述每一个地标时,都融入对光线、色彩和氛围的细腻描摹,让我光是阅读就能“看到”那里的景象,那么这本书就成功了一半。这种文学性的画面感,远比干巴巴的参数介绍要来得有力量,它能帮助我提前构思我在那里的拍摄计划,让我的每一张照片都带有叙事性。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有