The Red Dancer: The Life and Times of Mata Hari

The Red Dancer: The Life and Times of Mata Hari pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:90.00
装帧:
isbn号码:9780066213668
丛书系列:
图书标签:
  • Mata Hari
  • 间谍
  • 历史
  • 传记
  • 舞蹈
  • 一战
  • 女性历史
  • 异国情调
  • 神秘
  • 传奇人物
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

From Publishers Weekly The life of WWI spy Mata Hari is examined from the perspective of the historical figures who knew her in this intriguing first novel by a British journalist. Beginning in 1895, when opportunistic Margaretta (Gerda) Zelle of the Hague married Rudolph MacLeod, a captain in the Dutch army, and went with him to Indonesia, Skinner chronicles the rise of a femme fatale who eventually dined with royalty, had her portrait painted by master artists and passed herself off as an exotic dancer before engaging in a career of espionage. The novel is written in a series of linked chapters, alternately narrated by the protagonist herself, her disenchanted husband (who tells about Gerda's chronic infidelity, the death of their young son and the breakup of their marriage), one of her maids and an omniscient narrator. Ever resourceful, Gerda returns to Europe and reinvents herself as an "Oriental dancer," engaging in liaisons with military and public figures and finally being recruited by the German espionage service. She is killed by a French firing squad in Paris in 1917. Skinner's research is assiduous, encompassing many aspects of fin de siŠcle European and Asian life. He incorporates in-depth explanations of Javanese musical instruments (which Mata Hari integrated into her art) and such topics as the origins of Cubism, the process of "dowsing" and the 1903 assassination of the king and queen of Serbia. Because Skinner chooses not to put himself inside his protagonist's head and maintains a dispassionate tone throughout, the tale is cool and distancing, but perhaps the legendary courtesan should remain an enigma. Copyright 2002 Cahners Business Information, Inc. From Library Journal Skinner's debut novel portrays Mata Hari through a series of imagined accounts from people who knew her. Each provides a limited perspective on the woman who transformed herself from Margaretha Zelle from The Hague into a renowned courtesan. Sections of letters, newspaper reviews of her performances, and other documentary fragments are interspersed with first- and third-person narratives that recall her experiences in Europe and the East Indies. Essays on topics ranging from absinthe to the Orient Express to Zeppelins precede chapters that tie Mata Hari to the subject in some way. We emerge from the novel as though leaving a hall of fun-house mirrors. Each view reflects some facet of its subject, but none offers a whole picture. This ambiguity might be Skinner's point, but ultimately it is unsatisfying. The book may renew interest in the enigmatic woman, executed as a spy, but those who really want to learn about her life and times will turn to biography or histories of the era. Kathy Piehl, Minnesota State Univ., MankatoCopyright 2002 Cahners Business Information, Inc. See all Editorial Reviews

《红舞伶:玛塔·哈丽的生平与时代》 在二十世纪初的欧洲,一个名为玛塔·哈丽(Mata Hari)的女子,以其神秘的东方舞蹈和大胆奔放的生活方式,俘获了无数男人的心,也激起了整个社会的议论。她不仅仅是一位引人注目的舞者,更是一个在时代洪流中挣扎、探寻自我身份的传奇女性。本书将深入挖掘玛塔·哈丽跌宕起伏的一生,不仅呈现她作为“红舞伶”的耀眼光芒,更试图还原一个真实、复杂且充满悲剧色彩的灵魂。 第一章:东方的魅影,暹罗的童年 玛塔·哈丽的真实身份,至今仍是一个谜团。普遍认为,她出生于荷兰,原名玛格丽特·吉尔德鲁达·塞勒(Margaretha Geertruida Zelle)。然而,她本人却极力宣扬自己拥有东方血统,来自爪哇(今印度尼西亚)的马来贵族。这种自我塑造,是她日后魅力的一部分,也是她逃离现实生活的一种方式。 本书将追溯玛格丽特童年时期的生活。她出生在一个相对富裕的家庭,父亲是一位成功的帽子商人。然而,家庭的变故,包括父亲的破产和父母的分居,让她的童年蒙上了阴影。在荷兰的乡间,她度过了相对平静但可能也充满压抑的少女时光。随后,为了逃避现实,或者说为了寻求更广阔的天地,她来到了荷属东印度(今印度尼西亚)。 在爪哇,她接触到了更加多元的文化,也可能是从当地人那里,她汲取了关于东方舞蹈和神秘主义的灵感。虽然关于她在爪哇的具体经历,资料不多,但这段经历无疑为她日后的“玛塔·哈丽”形象奠定了基础。她开始学习一种不同于西方古典芭蕾的舞蹈,一种更注重身体的韵律、情欲的表达,以及与观众之间神秘互动的舞蹈。她为自己取了“玛塔·哈丽”这个名字,在马来语中意为“白昼之眼”。这个名字本身就充满了异域风情和神秘感,预示着一个崭新身份的诞生。 第二章:巴黎的夜,舞娘的崛起 1905年,年近三十的玛格丽特来到了巴黎,一个充满艺术气息和享乐主义的城市。在这里,她遇到了改变她命运的男人——路易斯·约翰·梅耶(Louis Johannes MacLeod),一位退役的荷兰军官。两人短暂的婚姻,为她带来了经济上的支持,也让她有机会在巴黎的社交圈中崭露头角。 然而,真正的转折点是她开始在公众场合表演她从东方学来的舞蹈。她声称自己是来自爪哇的一位公主,精通古老的舞蹈艺术。她的表演,与当时流行的西方舞蹈截然不同。她穿着华丽而暴露的服装,仅以薄纱和精美的珠宝遮体,用充满暗示性的动作,描绘着古老的东方神话和情欲的诱惑。她的身体语言极具表现力,她的眼神充满着难以言喻的魅力,每一次表演都像是一场引人入胜的戏剧。 巴黎的观众被她深深吸引。她成为了当时巴黎夜生活中的焦点,她出现在各种沙龙、剧院和私人派对上。她的名字成为了时尚和异域风情的代名词。报纸上充斥着关于她的报道,她的照片也随处可见。她利用媒体的力量,进一步巩固了自己“红舞伶”的神秘形象。她巧妙地将个人生活与舞台表演融为一体,让人们难以分辨真伪。 第三章:情人的帝国,欧洲的交织 玛塔·哈丽的魅力,不仅仅体现在舞台上。在现实生活中,她也以其大胆、独立的个性和迷人的外貌,吸引了无数男人。她的情人名单,据传包含了欧洲各国的政界、军界、商界的显赫人物。她周旋于这些有权势的男人之间,不仅满足了她对爱情和激情的追求,也为她提供了进入上流社会、了解权力运作的机会。 在那个时代,欧洲各国之间的关系错综复杂,民族主义情绪高涨,各国都在为即将到来的大战做准备。玛塔·哈丽的生活轨迹,也因此被深深地烙上了时代的印记。她经常往返于巴黎、柏林、维也纳、伦敦等欧洲主要城市,在不同的社交圈中穿梭。她的许多情人,都是各国军队中的高级军官或情报人员。 本书将详细梳理她与这些重要人物的交往,分析这些关系对她生活的影响。她是否仅仅是利用这些关系来获取物质和情感上的满足?还是她被卷入了更深层次的政治漩涡?她在这些国家的游走,是否让她无意中成为了信息传递的节点?这些都是本书将要探讨的关键问题。 第四章:战争的阴影,间谍的指控 第一次世界大战的爆发,彻底改变了欧洲的格局,也让玛塔·哈丽的生活走向了悲剧的结局。战争期间,各国之间的戒备森严,边境的通行受到了严格的控制。玛塔·哈丽作为一位生活在各国之间的自由女性,其行踪变得更加引人注目。 1917年,在法国,玛塔·哈丽被法国军事情报部门逮捕,并被指控为德国从事间谍活动。这个指控,无疑是她人生的一个巨大转折点。对于这项指控,历史上有多种解读。 一种观点认为,玛塔·哈丽确实是一名德国间谍,她利用自己的身份和人脉,为德国传递了重要的军事信息。她在法国和西班牙之间来往,可能将盟军的部队调动、战略部署等信息泄露给了德国。 另一种观点则认为,玛塔·哈丽只是一个被战争的混乱所牵连的牺牲品。她可能因为与德国军官的交往,或者因为在战争期间的某些行为,被法国军方误认为间谍。她的“红舞伶”形象,以及她大胆开放的生活方式,可能也让她更容易成为被怀疑的对象。在战争的狂热和不信任氛围下,她成为了一个方便的替罪羊。 本书将详细呈现玛塔·哈丽被捕后的审判过程。我们将审视当时法国军事情报部门掌握的证据,以及玛塔·哈丽在法庭上的辩护。我们将分析当时欧洲各国情报战的背景,以及玛塔·哈丽在其中可能扮演的角色。我们会尽可能客观地呈现当时的情况,让读者自己去判断她是否真的犯下了间谍罪。 第五章:审判与枪决,传奇的终结 玛塔·哈丽的审判,吸引了全世界的目光。她作为一个曾经备受瞩目的女性,如今却面临着最严厉的指控。在审判过程中,她表现出了与其舞台形象一样的坚强和尊严,但最终,她被判处了死刑。 1917年10月15日,玛塔·哈丽在法国凡尔赛附近的一处军营被枪决。据描述,她直到生命的最后一刻,都保持着镇定和从容。她拒绝戴眼罩,并勇敢地面对了行刑队。 本书将在最后一部分,详细描述她生命的最后时刻。我们将探讨她临刑前的遗言,以及她的死亡所引起的社会反响。她的死,并没有结束关于她的争议,反而让她的故事更加充满了神秘色彩。 结语:历史的尘埃,永恒的谜团 玛塔·哈丽的故事,是一个关于美丽、诱惑、权力、战争和牺牲的故事。她的一生,是二十世纪初欧洲动荡时代的缩影。她以她独特的方式,挑战了当时的社会规范,也成为了一个备受争议的历史人物。 《红舞伶:玛塔·哈丽的生平与时代》,不仅仅是讲述一个女人的故事,更是试图还原一个历史的侧面。通过玛塔·哈丽的视角,我们可以窥见那个时代的欧洲,那个时代女性的命运,以及那个时代被战争撕裂的社会。她的神秘,她的魅力,她的人生悲剧,都将在这本书中得到深刻的展现。她是否是间谍?她究竟是谁?这些问题,或许永远没有确切的答案,但正是这份永恒的谜团,让“红舞伶”玛塔·哈丽的故事,至今仍然激动人心,引人遐思。 本书将通过大量的历史资料、文献记载、相关人物的回忆录,以及严谨的考证,力求为读者呈现一个立体、真实、有血有肉的玛塔·哈丽。她不再仅仅是舞台上的一个符号,而是一个活生生的、在历史长河中留下了深刻印记的传奇女性。她的故事,是献给所有对历史、对人性、对那些在时代洪流中挣扎的灵魂感兴趣的读者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从叙事节奏上看,这本书的处理手法极为高明,它避开了传统传记那种平铺直叙的流水账模式,而是巧妙地采用了多线索交织的方式。开篇并不是直接切入主角的童年或成名之初,而是从一个极其戏剧性的高潮场景切入,比如某次审讯的紧张瞬间,或者一场盛大演出的谢幕之后。这种“倒叙悬念”的技法,极大地抓住了读者的注意力,让人迫不及待地想知道“她是怎样走到这一步的?” 随后,故事线索开始有条不紊地回溯,但即便是回顾过去,作者也始终保持着一种电影般的镜头感。时而拉近,专注于某个眼神的交流或一次隐秘的信件往来;时而拉远,描绘当时欧洲社会政治局势的暗流涌动。这种动态的叙事结构,使得即便涉及复杂的历史背景和政治阴谋,读起来也丝毫不觉枯燥,反而像在观看一部高成本制作的时代剧,每一个转折都恰到好处,每一个伏笔都精准有力。

评分

全书读完后,留下的余韵非常悠长,久久不能散去。这本书最成功的地方在于,它成功地塑造了一个“符号”而非仅仅是一个人物。作者通过对大量一手资料的梳理和对比,巧妙地保留了足够的“模糊地带”,拒绝给出一个简单的定论。你读完之后,关于她究竟是忠诚的间谍、单纯的交际花,还是时代洪流中的牺牲品,依然会有自己的判断空间。这种开放性的结局处理,恰恰是历史人物魅力的体现——越是被定性,就越是失去光彩。这本书的价值就在于,它提供了一切线索,邀请读者自己去成为法官和陪审团,去解读那个时代赋予她的复杂身份。这使得这本书不仅是一次被动的阅读,更是一次主动的思考和历史对话,这也是我愿意向所有对历史悬疑和人性探索感兴趣的读者强烈推荐它的主要原因。

评分

这本书的封面设计本身就带着一种引人入胜的魔力,那种深沉的酒红色调,配上模糊却又充满故事性的女性侧影,让人立刻联想到一个充满秘密、危险与魅力的时代。我拿到书时,首先被它厚实的质感吸引,那种纸张的触感预示着这不是一本轻松的读物,而是需要沉下心来细细品味的史诗。这本书的排版也做得非常考究,字体选择典雅,行距适中,阅读起来非常舒适,即便是面对大段的历史背景描述,也不会让人感到视觉疲劳。更值得称赞的是,随书附带的几张历史照片——虽然是黑白的,但其清晰度和所捕捉到的神韵,仿佛能让你一瞬间穿越回那个巴黎的歌舞厅,闻到空气中弥漫的香水和烟草味。我特别喜欢作者在章节开头使用的那些简短的、富有诗意的引文,它们像一扇扇小小的窗户,让我对即将展开的章节内容充满了期待和遐想,似乎在暗示着,真相往往比我们想象的还要曲折和迷人。这本书在视觉和触觉上的用心,无疑为接下来的阅读体验奠定了极高的基调,它不仅仅是一本书,更像是一件精心制作的艺术品,值得珍藏。

评分

这本书的语言风格,可以说是集合了历史学家的严谨与小说家的浪漫。作者在考证历史事实时,展现了近乎偏执的细致,参考文献和脚注的详实程度令人咋舌,这为全书的可靠性提供了坚实的基础。然而,一旦进入人物的内心世界或对场景的描绘,笔锋便立刻转向了抒情和富有画面感。例如,对于异域风情舞蹈的描述,文字犹如流动的水银,充满了异国情调的慵懒与诱惑;而当描述她身处权力核心,周旋于各国军官之间时,语言又变得锋利、精准,充满了心理学的洞察力。这种在严谨与华丽之间的自如切换,让这本书的阅读体验极为丰富。它既能满足对历史真相的渴求,又能满足对文学美感的追求,不像某些传记那样索然无味,也不像纯粹的小说那样缺乏历史的厚重感,达到了完美的平衡点。

评分

令我印象最深刻的是作者对于“时代精神”的捕捉和刻画。这本书不仅仅是在讲述一个女人的生平,它更像是一面镜子,反射出二十世纪初欧洲社会那种即将崩塌的奢靡与躁动。那些巴黎沙龙的浮华、维也纳宫廷的虚伪,以及战争阴影下的焦虑与猜忌,都被作者描绘得淋漓尽致。书中对那个时代女性地位的探讨也极其深刻,主角的每一次选择,无论是为了生存、为了荣耀还是为了爱情,都与当时社会对女性的刻板印象和限制息息相关。作者没有将她简单塑造成一个“蛇蝎美人”或“无辜受害者”,而是将她置于一个宏大的历史背景下,展现了一个在男权世界中努力寻求自主权的复杂灵魂。这种宏大叙事与个体命运的交织,让整本书的格局一下子被拔高了,不再局限于个人恩怨,而上升到了对自由、身份和战争伦理的深刻反思。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有