Educated and balanced human beings desire to improve their world<br >and to live in surroundings that become more comfortable and beauti-<br >ful as time passes. Thus we can see that the person with the re-<br >sponsibility for making the home inherits an instinct to improve its<br >appearance as well as its degree of functional comfort.<br > In his attempt to live well, man creates much ugliness as a result of<br >economic greed (polluted streams and air; cluttered, smoke-stained<br >cities; bill-boarded and junk-lined highways) and much ugliness<br >from poor taste (lines of ticky-tacky housing, incongruous archi-<br >tecture, gaudy economic symbols). No one means to be an agent of<br >ugliness, but people inadvertently contribute to it through laziness,<br >tolerance of filth, or ignorance of what is good taste. Laziness has<br >to do with character, tolerance of filth grows from the environment,<br >but good taste is basically an intellectual discipline that can be ac-<br >quired through study, illustration and association. Good taste, then,<br >is synonymous with a search for beauty and opposes what is ugly.<br > But here s the rub: recognizing beauty is one thing, creating beauty<br > is another. Fortunately, most people have the basic values to ap-<br > preciate balance, harmony, proportion, color, imagination, and spirit.<br > Even though a person may not know how to achieve such a presen-<br > tation in any of the arts, a room combining these elements is in-<br > stinctively beautiful to him. Yet when we speak of beauty w.e are~<br > in the shifting sands of communication because "beauty is in the eye<br > of the beholder."<br >
評分
評分
評分
評分
這本書簡直是室內設計領域的一股清流,完全沒有那種高高在上、讓人望而卻步的專業術語堆砌。我特彆欣賞作者那種腳踏實地,把“傢”的溫度和個性融入每一個設計細節的理念。比如,書中對光綫的處理,不是簡單地告訴你“要用暖光”,而是深入探討瞭清晨陽光如何影響早餐區的氛圍,以及黃昏時分,一盞精心挑選的落地燈如何能瞬間將客廳變成一個私密的閱讀角落。我記得有一章專門講瞭“紋理的對話”,作者用非常生動的筆觸描述瞭粗糲的亞麻布料與光滑的大理石颱麵碰撞齣的火花,那種觸感上的層次感,比單純的色彩搭配要豐富和深刻得多。它不是教你如何復製樣闆間,而是激發你去探索自己內心深處對“舒適”和“美”的定義。讀完之後,我立刻就動手改造瞭我的書房,不再追求那種雜誌上流行的極簡主義,而是混搭瞭一些帶著故事感的二手傢具和我自己手繪的裝飾畫,整個空間一下子變得鮮活起來,充滿瞭隻有我纔懂的生活痕跡。這本書給我的感覺,就像是找到瞭一位經驗豐富、又非常懂你的朋友,在你耳邊輕聲細語地分享著裝扮愛巢的獨門秘籍。
评分讓我感到驚喜的是,這本書對於舊物改造和可持續設計的關注度非常高,這一點在很多主流的傢居設計書中是比較少見的。作者似乎有一種近乎偏執的熱愛,去挖掘那些被遺棄的傢具和材料背後的生命力。她詳細介紹瞭一種低成本翻新老木椅的方法,從打磨、重新上蠟到更換簡單的布藝坐墊,每一步驟都描述得極其細緻,並且配有清晰的圖示。更妙的是,她還會穿插講述一些舊物的故事,比如一個從跳蚤市場淘來的舊黃銅燈具,經過簡單的清潔和重新布綫後,如何煥發齣比新品更迷人的光彩。這不僅環保,更重要的是,它賦予瞭傢居用品一種無法復製的“曆史感”和“人情味”。看完這一章,我立刻把傢裏角落裏積灰的舊皮箱翻瞭齣來,打算把它改造成一個獨特的邊幾。這本書真正讓我明白,最棒的設計,往往是那些帶著時間印記,充滿故事的物件組閤而成。
评分坦白說,我本來以為這又是一本徒有其錶的精美畫冊,但讀下來,我發現它的內核非常紮實,簡直是為像我這種“動手能力零分星人”量身定製的指南。最讓我印象深刻的是它對於“功能性美學”的闡述。作者沒有沉迷於那些華而不實的裝飾品,而是把重點放在瞭如何優化空間的使用效率上。舉個例子,針對小戶型收納的章節,它給齣的建議不是讓你去買昂貴的全屋定製櫃,而是教你如何巧妙地利用垂直空間,比如利用牆麵懸掛係統,將廚房的調味品、工具甚至是一些裝飾性的綠植都整閤起來,既節省瞭颱麵空間,又形成瞭一種錯落有緻的視覺效果。我尤其喜歡作者在描述收納係統時,加入的“日常使用場景模擬”,它會引導你去思考,你最常使用的東西應該放在哪裏,而不是一味地追求“藏起來”。這種以人為本的設計思路,讓我對傢居整理的態度從“不得不為之”轉變成瞭“享受其中”,我的客廳現在看上去整潔多瞭,而且找東西的速度也快瞭不止一個檔次。
评分這本書的敘事風格非常獨特,帶著一種娓娓道來的哲學意味,而不是生硬的步驟指導。它似乎在探討一個更宏大的命題:我們如何通過我們所處的環境來塑造我們的心境。我發現作者非常擅長用詩意的語言去解構看似枯燥的裝修流程。比如,在討論色彩心理學時,她沒有羅列色卡,而是描述瞭“霧霾藍”如何能帶來地中海沿岸早晨的寜靜感,或者“赤陶色”如何能喚醒內心深處的暖意和踏實感。讀到這部分時,我常常會停下來,看著自己房間的牆壁,開始反思現在的顔色是否真的與我希望保持的心態一緻。它引導讀者進行深層次的自我對話,而不是盲目跟風。它教會我的不是如何刷漆,而是如何選擇一種能滋養我精神世界的環境色調。這種從內心齣發的設計方法,讓我對“傢”的理解,從一個物理空間,升華為一個情緒的庇護所。
评分這本書的版式和配圖設計堪稱藝術品級彆,這一點必須單獨提齣來稱贊。首先,紙張的質感就非常考究,拿在手裏沉甸甸的,讓人有種珍藏的欲望。其次,作者在圖片的選擇上極其剋製和精準,不是用大量的樣闆間圖片來轟炸讀者,而是精選那些光影、角度、物件擺放都恰到好處的“瞬間定格”。很多頁麵的設計,留白的處理非常到位,文字和圖片之間有足夠的呼吸空間,讓讀者在閱讀時感到放鬆,而不是壓迫。特彆是那些關於細節的特寫照片,比如手工編織的窗簾邊緣、精心挑選的陶瓷把手,都達到瞭近乎微距攝影的清晰度,讓你能清晰地感受到材料的紋理和手工的溫度。這種高水準的視覺呈現,使得這本書即便是隨便翻閱,也是一種極大的享受。它不僅僅是一本指導手冊,更像是一本可以隨時拿齣來欣賞的傢居美學畫冊,讓我對設計細節的追求提升到瞭一個新的高度。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有