From Booklist Aiken's (Eliza's Daughter, 1994) latest work is the completion of an unfinished work by her esteemed and beloved mentor, Jane Austen, entitled The Watsons. Emma and Elizabeth Watson are unmarried sisters struggling to adjust to the grim reality of their socioeconomic status. Their father, a revered parson and a man of great intelligence, does not bequeath adequate provisions for the two women in the event they do not marry. Although the two sisters are not without considerable and admirable talents, achieving their own domiciles and avoiding the cruel and demeaning fate of virtually penniless spinsters is not an easily accomplished task. As they conform to the firmly entrenched morals of their social stratum, they confront numerous domestic and financial entanglements, contending with various siblings, extended family members, and eccentric local characters. The romantic tale, enhanced by the provincial and genteel hamlet of Stanton, serves as a source of hope and inspiration. Aiken continues to nurture the voracious appetites of Austen aficionados. Liz Rifken From Kirkus Reviews Another of Aiken's playful yet hearty romantic fancies, with a cast lifted (respectfully) from the luminously peopled novels of Jane Austen. Aiken's previous novel, Eliza's Daughter (1994), focused on an offstage figure from Sense and Sensibility who confronts the former, now unhappy, Dashwood sisters. Aiken has wisely jettisoned attempts at irony and witty pyrotechnics; still, her cast members here, borrowed from Austen, take some entertaining turns. In Austen's bleak and sketchy The Watsons, probably begun in 1804 and never finished, Elizabeth Watson confides to sister Emma, with whom she has been reunited after Emma's 14 years with kind Aunt Maria, grim thoughts on their single state: ``You know we must marry . . . it is very bad to grow old and be poor and laughed at.'' But that seems to be the fate of these young women, now in their 20s, for their father, a gentle clergyman, is quite poor. The soon-to-be family head is pompous, unsympathetic brother Robert, married to horrid Jane, ``callow'' and unhelpful. Their sisters Penelope and Margaret are generally unpleasant. Aiken picks up Austen's tale and carries it imaginatively along. Penelope marries nice, elderly Dr. Harding, and buys, renovates, and moves into a grand, if decaying mansion. But heartaches abound: Elizabeth's former suitor marries another; kind brother Sam is refused marriage to pleasant Mary Edwards, pledged to dim Lord Osborne. Emma is not attracted to curate Adam, because he's tethered to the dowager Lady Osborne. And dear Aunt Maria has vanished after having borne up under the weight of a miserable marriage for many years. Before the close, when lovers will traipse off hand in hand, there will be reversals and upheavals; a fatal accident; a destructive theft and elopement; disclosure of an old scandal; a rescue; and even a rousing horse race. As always, for those attuned to Austen, and to Aiken's imaginative, respectful variations, simply charming. -- Copyright ©1996, Kirkus Associates, LP. All rights reserved.
评分
评分
评分
评分
这本书的结构简直是个谜,它更像是一个精巧却又极其晦涩的迷宫。我花了大量的时间试图在文字的迷宫中寻找出口,或者至少找到一张地图,哪怕是模糊的指示牌也好。我尝试从开头的章节入手,期待能建立起一个可靠的参照系,但很快我就发现,作者似乎对传统的线性叙事嗤 সমুদ্র,仿佛在嘲笑任何试图按部就班的读者。每一章的内容都像是突然切换了频道,前一秒还在描述某种宏大的理念或社会现象,后一秒就跳到了极其私人化、几乎是梦呓般的内心独白。这种跳跃不是为了营造戏剧性的对比,而是更像一种故意的打乱。我甚至开始怀疑,作者是否在故意考验读者的耐心和理解力极限。有那么几页,我感觉自己真的触及到了某种深刻的洞察,那种“啊,原来如此”的顿悟感似乎就要降临了。但就在我准备全力拥抱这个理解时,作者又用一个完全不相关的比喻或者一个突兀的对话给生生地拉了回来。这让我想起看一部实验电影,视觉效果震撼,但叙事逻辑完全颠覆了传统认知。对于那些偏爱逻辑清晰、论证严密的读者来说,这本书无疑会是一场灾难性的体验。它要求读者放弃既有的阅读习惯,去适应一种近乎随机的、流动性的文本流。我必须承认,这种挑战性是其独特之处,但作为一部“完成”的作品,它带来的更多是困惑而非满足。
评分从装帧和排版来看,这本书本身似乎也在试图传达一种信息,但这种信息我暂时无法完全解码。纸张的质感是上乘的,油墨的印刷清晰有力,这至少保证了阅读的物理体验是愉悦的。然而,内部的版式设计却充满了反常规的安排。段落之间的留白时多时少,有些地方的文字被压缩得极其紧凑,仿佛作者急于在有限的空间内塞入所有内容;而另一些地方,一个简单的句子却占据了半页的篇幅,周围环绕着大片的空白,形成一种令人不安的寂静。字体的使用也并非一成不变,偶尔会出现不同风格的字体混用,它们不是为了强调,更像是被随机植入的“乱码”。我不得不承认,这种视觉上的不统一,确实营造出一种“非主流”的、挑战常规的氛围。但这种挑战是否服务于内容本身,我持保留意见。有时候,阅读体验的流畅性,很大程度上依赖于视觉上的稳定性和一致性。这本书似乎在有意识地破坏这种流畅性,它强迫读者的眼睛不断地适应新的布局和节奏。最终的结果是,我感觉我与其说是在阅读一个连贯的故事或论述,不如说是在翻阅一本被故意破坏过、需要读者自行修复的古老手稿。它极具个性,但这份个性带来的阅读门槛,也高得吓人。
评分天呐,这本书简直是打开了一扇通往全新世界的大门,尽管我得说,我完全摸不着头脑这本书到底想讲些什么。我通常对传记或者名人轶事类的作品抱有极高的期待,尤其当书名听起来如此具有“完整性”和“终结性”的时候。我以为这会是一部深入剖析某个特定人物的成长轨迹,或者至少是对某一阶段人生做一个详尽的总结。然而,我读到的内容却像是一系列零散的、毫无关联的片段,它们像碎片化的记忆一样在我眼前闪过。叙事的节奏感是如此飘忽不定,一会儿快得让人喘不过气,仿佛在赶场子,一会儿又慢得像老旧的留声机卡住了一般,反复咀嚼着一些看似无关紧要的细节。文字本身是有张力的,这点我承认,作者的用词颇为讲究,时不时会蹦出一些让人眼前一亮的形容词。但问题在于,这些华丽的辞藻并没有被有效地组织起来,它们像是被随意抛洒在画布上的颜料,虽然颜色很美,却构不成一幅清晰的图景。我一直在寻找那个“核心人物”的脉络,那个能够将所有线索串联起来的主线索,但最终,我只能感受到一种强烈的疏离感。这本书给我留下的印象,更像是一份未被整理的案卷,里面塞满了各种素材,但缺乏一个有力的编辑之手去赋予它们意义和方向。我读完后,合上书页,唯一清晰的感受是:我错过了什么重要的东西,或者说,作者压根就没想让我抓住什么。这种阅读体验,既令人兴奋(因为充满了未知的可能性),又令人沮丧(因为最终什么也没得到)。
评分从文风上看,这本书展现出一种近乎分裂的、多重人格的笔触。有时候,它读起来像是一篇学术论文的摘录,充满了精准的术语和深沉的论调,仿佛在探讨哲学上的终极命题。那些句子结构复杂,逻辑链条环环相扣,需要反复研读才能捕捉其精髓。然而,这种严肃的基调会在下一刻被完全打破,转而被一种极其口语化、甚至略带戏谑的语气所取代。那些描绘日常场景的段落,轻松得像是在和老友闲聊,充满了俚语和夸张的表达,完全没有了前一秒那种沉重的分量感。我有一种感觉,作者可能在试图模仿某种“全知”视角,即收录了不同人物、不同心境下的所有声音,但这种模仿的结果却是文本本身的统一性和可信度遭到了削弱。读者很难确定,到底哪一部分才是作者试图传递的核心信息,是那些看似深奥的理论,还是那些看似琐碎的生活片段?这种风格上的剧烈摇摆,使得阅读过程充满了“身份危机”。我常常需要停下来,问自己:我现在是在读谁写的书?这感觉就像是同时听着好几个截然不同的播音员在用同一种媒介说话,信息噪音太大,有效信号太弱。
评分这本书的“深度”令人难以捉摸。我并不是说它肤浅,恰恰相反,它似乎试图钻入每一个可能的缝隙去挖掘意义,但最终却让人觉得,所有的挖掘都浅尝辄止,没有真正深入到足以产生回响的层面。它像是用一张巨大的、极其精细的网去捕捞水中的鱼,网眼密得让人绝望,但最终网里捞上来的,只有一些闪着微光的、不成形的泡沫。我期待在阅读过程中能遇到几个真正“立得住”的角色或观点,它们能够在我脑海中停留下来,引发长久的思考。遗憾的是,书中的人物(如果可以称之为人物的话)都像是匆匆过客,他们的动机和情感变化快得让人措手不及,根本没有时间去建立起真正的共情或理解。每一次我以为要抓住某个角色的本质时,他/她就立刻改变了行为模式,仿佛作者为了制造新鲜感,不断地在对人物进行“随机重置”。这种对稳定性的抗拒,使得整本书的基调都充满了不确定性。它更像是一场流动的、没有固定形态的艺术装置,只有当你站在一个特定的角度,在特定的光线下观看时,它才会展现出某种暂时的美感。但一旦你移动脚步,它又变回了模糊的一团。对于那些渴望获得明确启示或完整故事的读者来说,这种不确定性是一种折磨。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有