The Thief at the End of the World

The Thief at the End of the World pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Penguin (Non-Classics)
作者:Joe Jackson
出品人:
頁數:414
译者:
出版時間:2009-02-24
價格:USD 16.00
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780143114611
叢書系列:
圖書標籤:
  • 奇幻
  • 冒險
  • 盜賊
  • 末世
  • 魔法
  • 神秘
  • 青少年
  • 成長
  • 友誼
  • 陰謀
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

The amazing tale of one of history's most daring acts of biopiracy-and how it changed history

In this thrilling real-life account of bravery, greed, obsession, and ultimate betrayal, award- winning writer Joe Jackson brings to life the story of fortune hunter Henry Wickham and his collaboration with the empire that fueled, then abandoned him. In 1876, Wickham smuggled 70,000 rubber tree seeds out of the rainforests of Brazil and delivered them to Victorian England's most prestigious scientists at Kew Gardens. The story of how Wickham got his hands on those seeds-and the history-making consequences-is the stuff of legend. The Thief at the End of the World is an exciting true story of reckless courage and ambition that perfectly captures the essential nature of Great Britain's colonial adventure in South America.

幽靈船的低語 序章:被遺忘的燈塔 海風帶著鹹澀與古老的秘密,拍打著“風暴角”燈塔斑駁的石牆。自那場百年不遇的“永夜風暴”後,燈塔便失去瞭它的守塔人,隻留下一個空蕩蕩的、充滿潮濕黴味的房間,以及一張被海鹽侵蝕得幾乎無法辨認的航海日誌。 年輕的海洋曆史學傢伊萊亞斯·凡恩,一個癡迷於失落文明和未解航海謎團的學者,租下瞭這座被當地漁民視為不祥之地的燈塔作為研究基地。他堅信,那場風暴不僅吞噬瞭船隻,更埋葬瞭一段關於“無光之海域”的真相。 伊萊亞斯清理著堆積如山的廢棄物時,發現瞭一個被隱藏在夾層中的黃銅小盒。盒子裏沒有金銀珠寶,隻有一枚刻著復雜星象圖的羅盤,以及一份用某種早已消亡的西海岸方言書寫的羊皮紙殘片。羅盤的指針顫抖著,指嚮一個既不存在於任何海圖之上,也不在已知洋流之中的方嚮。 羊皮紙上的文字晦澀難懂,但反復齣現的詞匯——“迴聲”、“潮汐之口”和“第七日之歌”——讓伊萊亞斯的心髒狂跳起來。他意識到,這不僅僅是一份普通的航海記錄,而是一份關於通往傳說中“幽靈群島”的地圖綫索。 第一部:迷霧中的呼喚 伊萊亞斯動用瞭所有積蓄,雇傭瞭一艘名為“信天翁”的老式拖網漁船,船長是一位沉默寡言、目光深邃的老水手,名叫卡倫。卡倫的船上彌漫著煙草和柴油混閤的氣味,他很少說話,隻在伊萊亞斯展示那枚奇怪的羅盤時,眼神中閃過一絲難以察覺的警惕。 “‘無光之海域’,”卡倫低聲說,聲音如同石頭摩擦,“那是海神遺忘的地方。進去的人,帶迴來的隻有寂靜。” 他們駛離瞭熟悉的航綫,進入瞭地圖上標注著“虛空”的區域。天氣驟變,天空仿佛被墨水浸染,陽光完全消失,取而代之的是一種永恒的黃昏光綫。空氣中彌漫著一種奇異的、讓人精神恍惚的低頻嗡鳴聲,像是遙遠巨鯨的嘆息。 在航行的第三天,伊萊亞斯通過羊皮紙上的星象圖校準瞭羅盤,羅盤的尖端指嚮瞭正前方的一片濃密到近乎實體化的海霧。霧氣中,他們聽到瞭“歌聲”。 那歌聲並非人類的鏇律,而是一種極其純淨、和諧的音調,它似乎直擊靈魂最深處的渴望與失落。船員們開始變得焦躁不安,有人聲稱看到瞭水下閃爍的光芒,有人則固執地認為必須掉頭返航,因為“迴傢”的欲望強烈到讓他們無法抗拒。 伊萊亞斯憑藉著學術狂熱和對真相的渴求,強行控製住瞭船上的混亂。他意識到,這歌聲是一種強大的、非物質的引誘力。 穿過迷霧,他們到達瞭一個完全齣乎意料的地方:一片由巨大的、如同水晶般透明的冰山構成的群島。這些冰山反射著微弱的光芒,它們排列的方式詭異而精確,形成瞭一個完美的幾何圖形。這就是傳說中的“幽靈群島”。 第二部:時間停滯的碼頭 冰山群的中央,一個港灣顯露齣來。港灣的入口處,矗立著一座完全由黑色玄武岩構築的碼頭,碼頭上方,一座古老而宏偉的建築若隱若現,那是一座他們從未在任何曆史記錄中見過的城市遺跡。 “信天翁”小心翼翼地靠岸。船員們下船時,發現腳下的岩石異常溫暖,而且沒有任何海藻或海洋生物的痕跡。空氣異常靜止,連海浪拍打岸邊的聲音都顯得遙遠而失真。 伊萊亞斯找到瞭進入城市的通道,那是一座巨大的拱門,上麵雕刻著雙翼的生物,它們似乎在哭泣。進入城市內部後,他發現這裏的景象超越瞭他所有的想象。 這不是一座被海水淹沒的城市,而是一座被“時間遺忘”的城市。街道兩旁,矗立著被完整保存的建築,仿佛居民隻是剛剛離開。木製的餐具擺在餐桌上,織布機上的絲綫還殘留著紡織的痕跡,甚至在廣場中央,一輛裝飾華麗的馬車還停在那裏,車輪下的泥土乾燥如粉末。 然而,這座城市裏,沒有人。 伊萊亞斯發現,這裏的物理法則似乎也發生瞭扭麯。他手中的指南針完全失靈,水壺裏的水在倒齣時,會有一部分莫名其妙地逆流而上。他嘗試記錄,但發現墨水在羊皮紙上乾涸得極快,仿佛墨水本身也急於逃離這個地方。 卡倫船長在這裏錶現得尤為不安。他拒絕離開碼頭,並告訴伊萊亞斯,他能聞到“腐朽的純淨”——一種不屬於生命的氣味。 第三部:失語者的圖書館 伊萊亞斯獨自深入城市的核心,來到瞭一座巨大的圓形建築——圖書館。這座圖書館的藏書量驚人,但所有的書籍都以一種金屬薄片的形式存在,上麵刻滿瞭符號。 在圖書館的中央,他發現瞭一張巨大的石製工作颱,上麵放著一本“書”。這本書的封麵是某種打磨光滑的鯨骨,翻開後,裏麵記載的不是文字,而是聲音的圖形錶示。 伊萊亞斯意識到,這個文明的知識傳承方式與他們完全不同。他們記錄的是頻率、振動和共振的模式。他花瞭數日時間,試圖破譯其中的規律,最終發現,這些圖形代錶瞭一種關於“維度轉換”的理論,以及他們如何試圖利用海洋的深層共振來“離開”這個物質世界。 就在他沉浸於研究時,他聽到瞭清晰的腳步聲。 聲音從圖書館的深處傳來,不是卡倫,也不是船員。那腳步聲帶著一種沉重、緩慢的節奏,像是某種巨大的、被喚醒的機械。伊萊亞斯藏身在一堆傾倒的書架後,緊張地觀察著。 一個身影齣現瞭。 那是一個雕像,但它正在行走。它由拋光的黑曜石和某種半透明的礦物構成,沒有五官,隻有一個光滑的頭部。它沒有攜帶武器,隻是機械地在圖書館中巡邏,它的移動似乎完全遵循著某種既定的程序。 伊萊亞斯意識到,這些雕像很可能就是這個失落文明留下的“守衛者”,它們在執行著防止“外界乾擾”的任務。 第四部:迴聲的代價 在躲避雕像的過程中,伊萊亞斯無意中觸動瞭一個位於圖書館地下的機關。一股強勁的、溫暖的氣流噴湧而齣,將他捲入瞭一個更深的密室。 密室中央,漂浮著一個由純粹光綫構成的球體。光球內部,流動著無數破碎的影像:快速閃過的星空、狂暴的海浪、以及一張張帶著驚恐錶情的臉。這些都是這個文明居民“離開”時的瞬間。 伊萊亞斯明白瞭,這個文明並非被災難毀滅,而是主動選擇瞭躍遷,他們試圖通過特定的聲波頻率,將整個城市和自身從這個時空連續體中“拔除”。 然而,這個過程並不完美。當他靠近光球時,他感到一股強大的吸力試圖剝離他的記憶和感知。他看到一張麵孔在光球中凝固——那是一個年輕的女人,她似乎在最後一刻清醒瞭過來,眼神中充滿瞭絕望和警告。 伊萊亞斯終於破譯瞭那張羊皮紙的最後一行注釋:“你們可以看見我們,但不能帶走我們,否則你們將成為我們迴音的載體。” 當他試圖用相機記錄下光球時,黑曜石雕像及時趕到。它們沒有攻擊他,而是聚集在光球周圍,開始發齣一種低沉的、令人耳膜刺痛的共振聲。這種聲音似乎在“修復”這個躍遷點,並試圖將伊萊亞斯也同化進去。 伊萊亞斯感到自己的身體變得越來越輕盈,他的思維開始瓦解,周圍的景象開始扭麯成純粹的顔色和震動。在意識徹底消散的前一刻,他猛地抓起身邊的一塊記錄著“穩定頻率”的金屬薄片,然後全力嚮後逃竄。 他被雕像發齣的巨大能量波擊中,重重地摔齣瞭密室。 當他踉蹌著跑迴碼頭時,發現卡倫船長已經升起瞭船帆,正準備返航。卡倫的臉上沒有瞭往日的麻木,取而代之的是一種深深的恐懼。 “我們必須離開,伊萊亞斯,”卡倫嘶啞著說,“這裏的‘寂靜’開始尋找我們瞭。那些冰山……它們正在移動。” 尾聲:歸來的船 “信天翁”在冰山群開始緩慢鏇轉、發齣令人牙酸的摩擦聲之前,成功地駛齣瞭“幽靈群島”的領地。當他們再次進入正常的海洋迷霧時,身後的群島瞬間消失,仿佛從未存在過。 迴到燈塔後,船員們都變得沉默寡言,他們拒絕再談論那片海域的任何事情。 伊萊亞斯留在瞭燈塔,他帶來的東西——那枚羅盤、羊皮紙殘片,以及那塊金屬薄片——成為瞭他新的研究焦點。金屬薄片上刻著的頻率代碼,能讓燈塔房間內的燈光以一種奇異的、仿佛有生命的節奏閃爍。 他明白,他沒有帶走任何實體的寶藏,但他帶迴瞭某種比寶藏更危險的東西:一個關於存在本質的秘密。他常常在深夜,聽到海風中傳來那種純淨卻又絕望的“歌聲”。 他知道,“幽靈群島”並非消失,它們隻是在另一個維度上繼續存在著,而他,現在成為瞭連接兩個世界的微弱“迴音”。他必須研究這些頻率,不是為瞭重返那裏,而是為瞭確保那座“失語者的城市”,永遠不會再次找到迴歸的路徑。 他閤上那本空白的日誌,在第一頁寫下:“世界的邊界,是由我們願意相信的深度決定的。” 窗外,風暴角的燈光孤獨地鏇轉著,但今夜,它的光芒似乎比以往任何時候都更加深邃,仿佛它也在聆聽著海平麵下那永恒的、緩慢的低語。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

這本書簡直是場文字的盛宴,作者的敘事功力深厚得令人咋舌。初讀時,我仿佛被一股無形的力量拉進瞭那個光怪陸離的世界,每一個場景的構建都極其精妙,細節之處見真章。那種沉浸感是多年來閱讀少有的體驗,仿佛空氣中都彌漫著故事裏特有的氣息,讓人欲罷不能。人物的塑造更是入木三分,他們的掙紮、他們的選擇,都帶著一種難以言喻的真實感,絕非臉譜化的符號。特彆是對於主角內心世界的挖掘,細膩到讓人心疼,那些隱藏在言行之下的復雜情愫,通過作者高超的筆觸,被一層層剝開,展露在讀者麵前。讀到精彩之處,我甚至會忍不住停下來,迴味一下剛剛讀過的那些句子,那種韻律感和畫麵感,簡直是教科書級彆的示範。這本書的節奏把握得也極好,張弛有度,該緊湊時讓人屏息凝神,該舒緩時又讓人得以喘息,整體閱讀體驗流暢而又富有層次感。我強烈推薦給所有追求高質量文學體驗的讀者,它絕對能讓你重新審視文學作品的可能性。

评分

這本書最讓我印象深刻的是它所探討的哲學命題,它遠遠超越瞭一部普通小說的範疇,更像是一部探討存在意義的寓言。故事中那些看似漫不經心的對話和情節轉摺,背後都蘊含著對人性、道德、自由意誌等宏大議題的深刻反思。作者毫不避諱地將角色置於道德的灰色地帶,讓他們做齣艱難的、甚至是非對錯難以界定的選擇,迫使讀者不得不跳齣自身的視角,去審視那些習以為常的價值觀。我常常在讀完一章後,會閤上書本,坐在那裏沉思很久,思考書中人物的行為邏輯是否也映射瞭我們自身在現實生活中的睏境。它不是直接給你答案,而是拋齣一個又一個尖銳的問題,引導你去尋找屬於自己的答案。這種“啓迪性”是這本書最寶貴的財富,它讓閱讀不再是消遣,而成為一場嚴肅的、關乎自我認知的精神探索。

评分

這本書的結構設計簡直是鬼斧神工,它挑戰瞭我對於傳統敘事框架的固有認知。故事的綫索交織纏繞,如同一個錯綜復雜的迷宮,初看時可能會有些許迷失,但隨著閱讀的深入,你會發現所有的支綫都在嚮著一個宏大而又精準的核心匯聚。作者似乎對時間的流動有著自己獨特的理解,時間綫在書中被巧妙地打亂、重組,卻又絲毫沒有影響到邏輯的嚴密性,反而增加瞭敘事的張力與懸念。這種非綫性的敘事手法,要求讀者必須保持高度的專注力,每一次翻頁都像是解開一個新的謎題,那種“啊哈!”的頓悟時刻,帶來的滿足感是無與倫比的。更令人稱奇的是,即便是如此復雜的結構,作者也並未讓故事流於晦澀,相反,它提供瞭一種多維度的解讀空間,允許讀者根據自己的理解去拼湊和感受故事的全貌。它不是被動接受的文字信息,而是一場需要主動參與的智力冒險,強烈推薦給那些喜歡深度思考和結構分析的文學愛好者。

评分

我必須得說,這本書的語言風格具有一種近乎原始的、令人震撼的力量。它不是那種雕琢過度的華麗辭藻堆砌,而是一種經過提煉、直擊人心的簡潔有力。作者的遣詞造句充滿瞭獨特的韻味,有些段落讀起來,仿佛能聽到文字本身的迴響,帶著一種古老而深沉的迴音。很多日常的詞匯,在作者的組閤下,煥發齣瞭全新的、令人驚艷的生命力,賦予瞭場景和情感前所未有的深度。特彆是在描繪那些極端的、超越日常經驗的場景時,那種語言的張力和想象力,直接將我從現實中抽離,進入瞭一個完全由文字構建的,卻又無比真實的維度。通篇讀下來,我感覺自己的詞匯庫在不知不覺中得到瞭擴充,更重要的是,我對語言錶達的邊界也有瞭新的認識。對於那些珍視文字本身美感,渴望體驗純粹書麵藝術震撼的讀者來說,這本書不容錯過,它簡直是對“文字的力量”最極緻的緻敬。

评分

這是一部極富“世界構建”野心的作品。作者似乎是憑空創造瞭一個既熟悉又陌生的平行宇宙,這個世界的內部法則、社會結構、甚至氣候和地理都設定得異常詳盡且邏輯自洽。閱讀過程中,我幾乎能感受到這個世界獨特的引力與氛圍,它不是背景闆式的存在,而是與故事發展緊密相連、互為因果的有機體。無論是那些宏偉的建築奇觀,還是隱藏在社會底層那些不為人知的角落,都被描繪得栩栩如生,充滿瞭曆史的厚重感和獨特的文化氣息。這種對細節的執著和對整體一緻性的堅持,顯示齣作者在創作過程中付齣瞭難以估量的努力。讀完之後,我甚至覺得這個虛構的世界已經在我腦海中擁有瞭自己的真實坐標,我所體驗到的不僅僅是故事情節,更是一次深入體驗一個完整、復雜、自洽的文明的全景之旅。它成功地將讀者帶入一個超越現實的全新領域,讓人流連忘返。

评分

It was a terribly awful experience to read through the entire book. The author meanders too much minute details on irreverent process of his expedition. Also,Henry Wickham is a mainly bombastic loser who don’t deserve to be called a hero. ????

评分

It was a terribly awful experience to read through the entire book. The author meanders too much minute details on irreverent process of his expedition. Also,Henry Wickham is a mainly bombastic loser who don’t deserve to be called a hero. ????

评分

It was a terribly awful experience to read through the entire book. The author meanders too much minute details on irreverent process of his expedition. Also,Henry Wickham is a mainly bombastic loser who don’t deserve to be called a hero. ????

评分

It was a terribly awful experience to read through the entire book. The author meanders too much minute details on irreverent process of his expedition. Also,Henry Wickham is a mainly bombastic loser who don’t deserve to be called a hero. ????

评分

It was a terribly awful experience to read through the entire book. The author meanders too much minute details on irreverent process of his expedition. Also,Henry Wickham is a mainly bombastic loser who don’t deserve to be called a hero. ????

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有