Buddhist Hermeneutics (Studies in East Asian Buddhism)

Buddhist Hermeneutics (Studies in East Asian Buddhism) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Univ of Hawaii Pr
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1988-07
价格:USD 35.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780824811617
丛书系列:
图书标签:
  • 佛教诠释学
  • 东亚佛教
  • 佛教哲学
  • 佛教思想
  • 经论研究
  • 佛教史
  • 诠释学
  • 宗教研究
  • 文化研究
  • 佛教文献
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

东方智慧的灯塔:佛教诠释学导论 本书旨在为读者提供一个全面而深入的佛教诠释学(Buddhist Hermeneutics)的导论,重点关注其在东亚佛教传统——特别是汉传佛教和藏传佛教——中的发展脉络、核心理论和实践方法。 本书将避免重复探讨已有的特定文本研究(如您提到的特定书目所涉及的内容),而是致力于构建一个关于“如何理解佛教文本和教义”的宏观框架。 本书将从以下几个核心维度展开论述: --- 第一部分:诠释学的基石——佛教思想的独特性 理解佛教诠释学,首先必须把握佛教思想自身的特殊性。佛教教义的传播和流变,本身就内含着对语言、概念和真理之间关系的深刻反思。 第一章:语言的界限与“意”的传递 佛教哲学对语言的局限性有着深刻的认识。涅槃的境界是“不可言说”的,但教法(Dharma)的传授又必须依赖语言文字。本书将探讨: 1. “二谛”理论(胜义谛与世俗谛)在诠释中的作用: 如何利用世俗的语言符号来指引通往终极实在的道路。这不仅是形而上学的区分,更是诠释实践中的基本准则。 2. “方便善巧”(Upāya)的诠释学意义: 佛陀根据不同众生的根器施予不同的教法。诠释的任务,便在于识别出特定文本或教法背后的“方便目的”,而非仅仅停留在字面意义上。我们将分析印度大乘佛教中,特别是中观学派对“方便”的精微辨析。 3. “不立文字,教外别传”的张力: 禅宗(Chán/Zen)的这一核心主张,构成了对传统文本诠释的一种颠覆性挑战。本书将分析这种“反诠释”倾向如何被纳入更宏大的诠释体系之中,以及它对后世影响。 第二章:阿毗达摩(Abhidharma)的结构化尝试 在早期佛教的诠释传统中,阿毗达摩体系代表了对佛陀教诲进行系统化、概念化的首次大规模努力。 1. 概念的精炼与重构: 分析如何将散见于经藏中的教义转化为层级分明、相互关联的“法”(Dharmas)的概念体系。这种结构化的努力本身就是一种强大的诠释工具。 2. 部派间的差异: 探讨不同部派(如说一切有部与经量部)在对心、物、时间等基本范畴的界定时,如何形成不同的诠释立场,以及这些立场如何影响了后续大乘的理论发展。 --- 第二部分:大乘佛学的诠释革命——空性与本性 随着大乘佛教的兴起,诠释的焦点从对教法元素的分解转向对“空性”(Śūnyatā)和“佛性”(Buddha-nature)的领悟。 第三章:中观学的“破”与“立”的辩证法 龙树(Nāgārjuna)及其后的中观学派,以其深刻的逻辑思辨彻底改变了佛教诠释学的面貌。 1. 对戏论(Prapañca)的批判性消除: 诠释不再是增益,而是一种消解。本书将深入分析中观学派如何通过逻辑论证,剥离一切自性(Svabhāva)的执着,从而达到对“缘起性空”的直接体认。 2. “八不中道”的实践指导: 阐释中观思想如何为后世的宗派(如天台宗的“一心三观”)提供了一种处理二元对立(有无、常无常等)的动态诠释框架。 第四章:瑜伽行派(Yogācāra)的心识转向 瑜伽行派将诠释学的焦点转向了“识”(Vijñāna),即心识的运作及其表象能力。 1. “三界唯识”的本体论基础: 分析“三界唯识”如何作为一种新的诠释模型,解释了现象界与真理之间的关系,重点讨论“阿赖耶识”(Ālaya-vijñāna)作为一切经验的潜在储存库和转化之所的地位。 2. 转识成智的实践路径: 瑜伽行派的诠释方法强调修习者的内在经验。诠释的任务在于指导修行者如何识别心识的虚妄投射,并最终实现“八识”向“四智”的转化。 --- 第三部分:东亚的本土化与宗派构建 佛教传入东亚后,面对本土的哲学传统(如儒家、道家)以及不同的文化心理结构,发展出独特的诠释策略,形成了影响深远的宗派体系。 第五章:天台宗的“圆融”诠释范式 以智顗为代表的天台宗,构建了一个高度整合的诠释系统,旨在调和早期部派、中观、瑜伽行派之间的差异。 1. “法华圆教”的核心定位: 分析天台宗如何通过《法华经》的权威地位,确立“一佛乘”的终极真理,并将所有其他经典视为“方便之说”。 2. “一念三千”的观心方法: 探讨天台宗如何将宏大的宇宙观与个体的心性实践(止观)结合起来。这种“即事而真”的诠释,要求读者将抽象的教理内化为当下经验的结构。 3. 判教理论的意义: 判教不仅仅是历史编排,更是一种指导性的诠释工具,它决定了哪些经典在何种情境下具有最高权威。 第六章:华严宗的“法界缘起”与互摄性诠释 华严宗的诠释侧重于宇宙万物之间无碍的相互渗透和交融(事事无碍)。 1. “法界缘起”的本体论诠释: 阐释如何通过“事理无碍”、“诸法圆融”的概念,来理解现象界的多样性与绝对真理的一体性。 2. “摄与”和“互入”的逻辑: 分析华严哲学如何运用独特的概念工具(如“德”、“性”、“位”、“事”)来解释万物如何同时作为整体的显现和独立的实体存在,这为理解复杂系统提供了独特的视角。 第七章:禅宗与“不假外求”的实践诠释 禅宗(特别是临济和曹洞)的兴盛标志着对经典知识权威的进一步稀释,转向了对“师承”和“明心见性”的强调。 1. “直指人心,见性成佛”的诠释策略: 探讨禅师们如何使用公案、棒喝等非逻辑性的语言手段来“截断”学者的思辨,迫使他们直接面对心性本质。 2. 公案的结构与功能: 公案并非故事,而是特定的“语境触发器”。本书将分析公案的结构如何设计,以打破既有的概念框架,引导学人进入一种超越二元对立的体验状态。 3. 曹洞宗的“只字不投”与临济宗的“机锋转语”: 对比这两种主要的禅宗诠释实践,揭示它们在引导弟子开悟过程中对语言的不同运用方式。 --- 第四部分:诠释学的应用与当代挑战 本书的最后部分将探讨佛教诠释学在实践中的应用,及其在当代如何应对全球化和多元性的挑战。 第八章:戒律与仪轨的诠释活力 诠释学不仅关乎教义,也关乎僧团生活的规范。 1. 毗奈耶(Vinaya)的适应性: 分析戒律(特别是比丘尼和在家居士戒律)在不同历史时期和地域中如何根据“众生所需”和“地方习俗”进行变通和解释,体现了对根本精神的坚守与形式的灵活。 2. 仪轨的象征性意义: 探讨仪式(如灌顶、法会)如何通过高度结构化的动作和语言,将复杂的形上学概念转化为可感知的体验。 第九章:跨文化诠释的张力与融合 在当代,佛教典籍的翻译和传播带来了新的诠释问题。 1. 梵汉翻译中的概念失落与重塑: 分析关键的梵语术语(如“空”、“如来藏”)在早期翻译过程中(如鸠摩罗什、玄奘)为适应汉文化所做的关键性诠释调整。 2. 文本的权威性与现代语境: 探讨在现代学术研究的冲击下,传统宗派对经典的权威解释如何保持其生命力,以及如何在全球范围内保持其核心教义的连贯性。 总结而言,本书旨在描绘出一部东亚佛教诠释学的宏大地图,展示从印度原典到东亚本土化过程中,思想家们如何运用逻辑、直觉和系统化的框架,不断地“解释”和“重构”着通向觉悟的道路。 它强调,佛教的诠释活动本身,就是一种深层次的修行实践。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有