Ero dietro di te: you know what that means in English? It means I was behind you. She was actually sitting at a table behind us for the entire meal and she spent the whole time watching me without me realising. It's funny, but I'm starting to think that it wouldn't be stretching it to read something really symbolic into that phrase. It could also mean: 'For all this time, all these years, I've been right behind you, as close as can be, and you didn't notice me. It's obvious you and I were meant to be together, but we screwed it up every time. Still, I'm right here, right now, and I want you to know it, the ball's in your court, you won't be able to say no one told you and complain you let the chance of a lifetime slip through your fingers'. See what I mean?
評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有