On Basho's Trail to the North, In Search of the Father of Haiku in Modern Day Japan

On Basho's Trail to the North, In Search of the Father of Haiku in Modern Day Japan pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Robert S. Reed
作者:Robert S. Ree
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1987
价格:0
装帧:Tankobon Hardcover
isbn号码:9784943983040
丛书系列:
图书标签:
  • Basho
  • Haiku
  • Japan
  • Travel
  • Literature
  • Poetry
  • Cultural History
  • Biography
  • Modern Japan
  • Matsuo Basho
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

寂静中的回响:现代日本的探寻之旅 本书探索的是一种深刻的、跨越时空的对话,而非对既有文学遗产的简单重述。它是一部关于“追寻”本身的记录,关于一个现代人如何试图在喧嚣的日常生活中,重新校准自己对诗意与瞬间的感知力。 序章:迷雾中的坐标 这本书并非一本传统的传记,也不专注于对俳句形式的学术分析。它的核心是一种沉浸式的地理与精神探索。作者将自己置于一个特定的文化脉络中,试图理解“芭蕉”——这位被尊为“俳句之父”的诗人——其生命与创作所依附的日本列岛,在经历了高速现代化、全球化冲击之后,留存了多少他曾经呼吸过的空气和注视过的景物。 叙事始于东京,一个由钢铁、霓虹和永不停歇的节奏构筑的迷宫。作者清晰地描绘了这种现代性的压迫感:信息爆炸如何稀释了专注力,效率至上如何挤压了沉思的空间。正是在这种背景下,他设定了目标——并非去“发现”新的史料,而是去“感受”那些被遗忘的、沉默的连接点。 第一章:街道与河流的记忆 旅程伊始,重点放在了被时间的河流冲刷过的古老交通线上。作者没有选择便捷的新干线,而是刻意选择了那些伴随着芭蕉漫游足迹的旧街道和地方铁路。 深入描绘的片段包括: 1. 旅笼的变迁: 在一些偏远城镇,作者探访了仍然保留着传统结构的小型旅店(旅笼)。他细致观察了榻榻米的纹理、障子的透光性,以及店主世代相传的待客之道。关键在于对比:这些空间是如何从芭蕉时代的歇脚之所,演变为现代游客的“怀旧体验地”?这种“被消费的传统”与真实的“时间印记”之间的张力,构成了本章的哲学底色。 2. 河流的语言: 日本的河流往往是古代路线的天然标识。作者花了大量篇幅描述了在某些河岸边的经历,特别是那些被水泥堤坝驯服的河流。他追溯了芭蕉在《奥之细道》中描述的湍急、野性的水流,与今日被规整、流速可控的景象之间的差异。这种差异不仅仅是景观的变化,更是人与自然关系重塑的隐喻。他记录了清晨雾气中,河边独行的渔民,以及他们对水流变化的直觉反应,试图从中捕捉到一种“无言的知识”。 第二章:山脉的沉默与僧侣的影子 本书的第二部分将焦点转向了更具精神性、更人迹罕至的山区。这些地方,被认为更能保留芭蕉时代某种纯粹的、未经污染的禅意。 探索的深度体现在: 1. 朝圣之路的拓扑学: 作者徒步穿越了数段山间古道,关注的不是完成挑战,而是途中遇到的微小细节:苔藓的颜色、石碑上被雨水冲刷得模糊不清的汉字,以及被反复摩挲得光滑的栏杆。他着重描写了在崎岖路面上,身体如何被迫放慢节奏,从而让感官重新对周围环境敏感起来的过程。这是一种身体对现代生活速度的反抗。 2. 边缘的倾听: 在一些偏远的寺庙,作者与留守的僧侣进行了交谈。这些对话往往是含蓄的,围绕着季节的变化、早课的韵律,以及如何处理现代社会对寺庙的持续侵蚀(比如游客的喧嚣、资金的压力)。作者避免了肤浅的采访,而是记录了在寺院寂静环境中,自己的心跳声如何与远处传来的钟声交织在一起,形成一种私密的“共鸣”。 第三章:瞬间与永恒的碎片化 本书的后半部分转向了对“瞬间”的捕捉与记录,这是俳句美学的核心。作者将自己的观察与芭蕉的名句进行并置,但目的不是为了比较,而是为了探寻“此时此地”的独特性。 记录的重点转向了: 1. 现代景观中的“侘寂”: 作者没有回避现代元素,反而试图在它们之中寻找“寂”(Wabi)和“幽玄”(Yugen)。例如,在一家高效率的便利店门口,一株不合时宜的野草从水泥裂缝中顽强伸出;或是在一个高架桥下,夕阳以一种近乎戏剧性的角度投射出扭曲的阴影。他记录的不是美,而是“不完美中的真实存在感”。 2. 声音的地图: 这是一个非常重要的章节。作者细致地记录了旅途中捕捉到的环境音——拖拉机启动时的轰鸣、温泉蒸汽的嘶嘶声、市场叫卖的节奏。他将这些声音与芭蕉笔下可能听到的风声、虫鸣进行对比,得出结论:声音的“本质”可能未变,但其“背景”已经彻底重组。真正的挑战在于,如何从这新的、嘈杂的背景噪音中,提炼出值得被凝固成诗的“静默瞬间”。 结语:回归与新的开始 旅程的终点并非一个特定的地点,而是一种精神状态的回归。作者认识到,不可能真正“回到”芭蕉的时代,因为我们携带了太多的现代性包袱。然而,这种追寻的价值在于,它迫使观察者重新学习如何“看”与“听”。 本书的最终洞察在于: 芭蕉的精神不在于那些被尊奉的诗句本身,而在于他面对世界时所持有的那种近乎虔诚的“在场感”(presence)。在现代日本,这种全神贯注的“在场感”已经成为一种稀缺资源。这本书本身,就是作者试图通过体力与精神的双重跋涉,重新夺回这种感知能力的过程记录。它是一份关于如何在一个过度编码的世界中,重新学习“阅读”风景的实践报告。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的书名《On Basho's Trail to the North, In Search of the Father of Haiku in Modern Day Japan》就像一幅精心绘制的地图,指引着我即将踏上的一段令人期待的文化探索之旅。松尾芭蕉,这个名字本身就与俳句艺术的巅峰紧密相连,而“北国”的意象,在日本的传统文化中,往往承载着一种宁静、苍茫、甚至带有一丝孤独的美感,这与芭蕉俳句中对自然景物的深刻洞察和对人生短暂的沉思,有着天然的契合。最吸引我的是“In Search of the Father of Haiku in Modern Day Japan”这一副标题,它预示着这次旅程并非简单的历史重演,而是在瞬息万变的现代日本语境下,去探寻俳句艺术的精神内核如何在当下得以延续和发展。我很好奇,作者将如何在一个充斥着科技、节奏快速的现代社会中,找到与芭蕉心灵相通的“痕迹”?是否会在某个被现代文明改造过的风景中,捕捉到一丝芭蕉式的感悟?是否会在与现代日本人的交流中,发现他们对俳句的独特理解?这本书,在我看来,是一次关于寻根、关于传承、更是一次关于如何在喧嚣的世界中保持一份诗意与宁静的深刻反思,我迫不及待地想通过作者的笔触,去领略这份跨越时空的文化魅力。

评分

这本书的名字初次映入眼帘,便勾起了我内心深处对于诗歌、对于旅途、对于寻找一段遥远历史与现代脉络连接的强烈好奇。它承诺了一次穿越时空的探索,一段关于俳句之父松尾芭蕉在日本现代大地上的足迹追寻。我脑海中立刻浮现出许多画面:或许是作者漫步在被雪覆盖的道路上,寻找着当年芭蕉留下的痕迹;或许是在一个宁静的温泉小镇,试图感受那份让芭蕉灵感迸发的宁静;又或者是走进一个现代的都市,思考着俳句这种古老艺术如何在霓虹闪烁、节奏飞快的现代社会中寻找到自己的一席之地。我迫不及待地想知道,作者是如何将这两者——古老的俳句大师与瞬息万变的现代日本——巧妙地融合在一起的。这本书不仅仅是一次地理上的跋涉,更是一次文化上的对话,一次心灵上的朝圣。我期待着它能带领我深入了解日本的自然风光,感受其独特的文化氛围,更重要的是,能通过作者的视角,重新审视和理解松尾芭蕉这位俳句巨匠的深远影响。这本书的书名本身就充满了诗意和引导性,它像一盏引路的灯,照亮了我对日本文化和俳句艺术更深层次的探索之路。我希望作者的文字能够如同俳句般精炼而意境深远,能够捕捉到那些转瞬即逝的美好,并且将它们用一种既有深度又不失温度的方式呈现出来。

评分

初次邂逅这本书的书名,便有一种被深深吸引的感觉。《On Basho's Trail to the North, In Search of the Father of Haiku in Modern Day Japan》,这个名字本身就充满了画面感和探索的张力。松尾芭蕉,这位俳句的传奇人物,他的足迹遍布日本,而“北国”这个地理概念,在日本的文化意象中,往往承载着一种纯净、苍茫、内敛而又充满生命力的美学特质,这与芭蕉俳句中常见的寂静、沉思与对自然的细腻描绘,有着天然的契合。最令我感到好奇和期待的是“In Search of the Father of Haiku in Modern Day Japan”这一部分。它意味着,这本书不仅仅是一次简单的地理跋涉,更是一场关于文化传承和艺术生命力的深刻探寻。我很好奇,作者将在现代日本的哪些角落,去寻找芭蕉的精神踪迹?是在那些依然保留着古老风貌的山村,还是在那些被现代化进程所改造的城市景观中?作者会如何解读和呈现俳句艺术在当今社会中的意义和价值?这本书,在我看来,是一次穿越时空的对话,一次对日本文化深层肌理的触碰,它邀请读者一同去发现,在喧嚣的现代生活中,那些被遗忘的诗意,以及俳句作为一种古老艺术所能给予我们的启示。

评分

当我看到这本书的名字——《On Basho's Trail to the North, In Search of the Father of Haiku in Modern Day Japan》——时,我的思绪瞬间被拉向了一个充满诗意和探索意味的旅程。松尾芭蕉,这位俳句的巨匠,他的名字本身就承载着无数的经典篇章和哲学思考。而“北国”,在日本的文化语境中,常常与一种辽阔、苍茫、纯净而又带有一丝寂寥的美感联系在一起,这恰恰是芭蕉俳句中常见的意境。更让我感到兴奋的是,作者将这次追寻的背景设定在“现代日本”。这意味着,这场探险不仅仅是对历史痕迹的简单复刻,而是在当代日本的社会、文化和自然环境中,去寻找俳句艺术的“灵魂”与生命力。我脑海中浮现出无数的画面:作者或许会在某个被现代水泥森林包围的公园里,发现一棵依然顽强生长的老树,触动他对芭蕉诗句的联想;又或许,会在与当地居民的交流中,领悟到俳句精神如何在现代日本人的日常生活中,以一种含蓄而深刻的方式流传。这本书,在我看来,是一次对历史的回望,更是一次对当下的审视,它邀请读者一同思考,如何在快速变化的现代社会中,依然能够捕捉到那些稍纵即逝的美好,并且理解俳句这种古老艺术的永恒魅力。

评分

这本书的标题《On Basho's Trail to the North, In Search of the Father of Haiku in Modern Day Japan》唤醒了我对日本文学和文化深层探索的渴望。我一直对那些能够跨越时代、连接古今的文化现象深感兴趣,而松尾芭蕉和俳句无疑是其中的佼佼者。北国,在日本的传统叙事中,往往承载着一种苍劲、辽阔而又带着一丝忧郁的美感,这与芭蕉俳句中常见的寂静、孤独和对自然的细腻观察,有着天然的契合。我想象着作者如何在现代日本的北境,那些可能已经被高楼大厦和高速公路所覆盖的土地上,寻找芭蕉曾经行走的痕迹,或者更重要的是,寻找那些能够引起共鸣的“心境”。“In Search of the Father of Haiku”这句话,更是点明了这本书的核心任务——它不仅仅是一次地理上的追溯,更是一次对俳句艺术精神内核的探寻。在喧嚣的现代社会,我们似乎越来越难以慢下来,去感受那些微小而深刻的瞬间,而俳句,恰恰是这种慢下来的艺术。我期待作者能够通过他的文字,为我们展现现代日本的另一面,一面仍然保留着古老韵味,一面仍然能够孕育出如同芭蕉那样伟大灵魂的土地。这本书,对我来说,是一次关于寻找,关于理解,关于重新发现的旅程。

评分

在浏览书架时,这个书名《On Basho's Trail to the North, In Search of the Father of Haiku in Modern Day Japan》如同一个温柔的召唤,将我的目光牢牢吸引。它承诺的,是一次关于行走、关于追寻、关于理解的深度体验。松尾芭蕉,无疑是日本俳句的灵魂人物,而“北国”这个地理概念,在日本文化中常常与一种纯粹、苍茫、以及对自然景物的深刻体悟紧密相连,这与芭蕉俳句的意境不谋而合。更让我感到好奇和兴奋的是,作者将这次追寻的舞台设置在“现代日本”。在一个科技高度发达、生活节奏飞快的时代,如何去寻找一位数百年前的俳句大师的精神足迹?作者将如何捕捉那些隐藏在现代景观中的古老韵味?我设想,作者或许会在某个熙攘的城市角落,意外地发现一个能够唤起芭蕉式寂静的瞬间;或者,在与当地人的交流中,领悟到俳句艺术如何在现代日本人的生活中,以一种新的形式存在。这本书,对我来说,不仅仅是对一位伟大诗人的致敬,更是一次关于如何在现代社会中保持一颗敏感、细腻的心,去感受生活之美的哲学探索,一次关于寻找“俳句精神”在当代的生命力的旅程,我满怀期待地想深入其中,去感受作者的独特视角和人文关怀。

评分

当我看到这本书的名字时,我的脑海中立即勾勒出一幅画面:作者身披风衣,在细雪纷飞的北国小径上,背着一个简单的行囊,目光专注地搜寻着什么。这“什么”不仅仅是地理上的坐标,更是精神上的回响。松尾芭蕉,这位俳句的集大成者,他的旅程,他的感悟,他的诗句,已经超越了时空的界限,成为一种文化符号。而作者选择在“现代日本”这个背景下进行这次“追寻”,则让这份探索更具意义。现代日本,一个充满科技、时尚与快节奏的国度,它与芭蕉笔下的自然景象、心灵宁静之间,存在着怎样的张力?作者是否会在拥挤的车站,感受到芭蕉当年旅途中的孤独?是否会在某个现代化的咖啡馆,捕捉到一丝芭蕉式的禅意?我非常好奇作者的观察力和解读能力,他将如何将芭蕉的诗意,重新投射到我们熟悉却又可能被忽略的现代生活场景中。这本书的标题,不仅仅是一个叙述,更是一种邀请,邀请读者一同踏上这段充满哲思和美学的旅程,去发现隐藏在日常中的诗意,去理解俳句艺术在时间长河中的不朽魅力。这不仅仅是一次旅行,更是一次关于“何为俳句”、“俳句为何重要”的深刻探讨。

评分

在我翻开这本书的扉页那一刻,我感受到的不仅仅是阅读的愉悦,更是一种被邀请进入一段精心编织的旅程的荣幸。书名《On Basho's Trail to the North, In Search of the Father of Haiku in Modern Day Japan》本身就预示着一场别开生面的文化探险。我一直在思考,当我们谈论“追寻”时,我们究竟在追寻什么?是物质上的痕迹,还是精神上的共鸣?作者似乎在邀请我一同探索后者。北国,在日本的文化意象中,常常与严寒、苍茫、寂寥联系在一起,而这些特质,或许恰恰是孕育俳句艺术的温床。我很好奇,作者是如何在现代日本的北国,那些可能早已被现代文明改变的土地上,寻找到与芭蕉心境相通的那些“瞬间”。是那些静谧的山林,还是那些古老的寺庙?亦或是,是那些依然秉持着传统生活方式的人们?这本书的标题中“In Search of the Father of Haiku”这一部分,更是直击核心,它不仅是对芭蕉个人的追溯,更是对俳句这一艺术形式根源的探求。在现代社会,我们似乎越来越习惯于快速消费文化,而俳句,以其极简的语言和深邃的意境,是对这种浮躁的反拨。我想知道,作者是如何在现代日本的脉络中,找到俳句得以延续和发展的生命力的。这本书,在我看来,是一次对历史的回溯,也是一次对当下的审视。

评分

当我的目光落在《On Basho's Trail to the North, In Search of the Father of Haiku in Modern Day Japan》这个书名上时,我的内心立刻涌起一股强烈的阅读冲动。它勾勒出了一幅充满诗意与旅途的画面:跟随俳句大师松尾芭蕉的足迹,深入日本的北国,并在现代化的日本背景下,探寻这位“俳句之父”的精神传承。松尾芭蕉,毋庸置疑是日本俳句艺术的巅峰代表,他的旅程本身就充满了传奇色彩。“北国”在日本的文化语境中,往往与一种纯净、苍茫、寂寥而又充满生命力的自然景象紧密相连,这恰好与芭蕉俳句中常见的意境高度契合。而“In Search of the Father of Haiku in Modern Day Japan”这一副标题,更是点睛之笔。它预示着,这本书并非简单地重访历史,而是在今日的日本,一个充满了科技、变化和多元文化的社会中,去重新发现和理解俳句艺术的生命力。我迫不及待地想知道,作者将如何在现代日本的土地上,捕捉到那些能与芭蕉产生共鸣的瞬间?是在繁华都市的某个角落,还是在某个宁静的乡村小镇?这本书,在我看来,是一次关于寻根、关于传承、更是一次关于如何在现代生活中保持一份诗意与哲思的深刻探索,我期待它能引领我进入一段精彩纷呈的文化旅程。

评分

当我初次看到这本书的名字时,一种强烈的共鸣感油然而生。它精准地击中了我的两个爱好:对日本文化的热爱,以及对旅行探索的向往。松尾芭蕉,作为俳句艺术的奠基者,他的名字本身就带着一种古典而隽永的魅力。而“北国”,在日本的地理和文化意象中,常常与一种纯净、苍茫、甚至是带有一丝严酷的美丽联系在一起,这与芭蕉俳句中常常流露出的对自然景物的细腻描绘和对人生哲思的深沉感悟,有着一种内在的呼应。更让我感到兴奋的是“In Search of the Father of Haiku in Modern Day Japan”这一部分。这意味着,作者并不是简单地重走芭蕉的旧路,而是要在一个与芭蕉时代截然不同的现代日本背景下,去寻找俳句的“灵魂”。我想象着,作者是否会在繁忙的都市街头,看到某个细节,触动他联想到芭蕉的某一句诗?是否会在某个被遗忘的乡村角落,感受到与芭蕉相同的对自然的敬畏?这种将古老艺术与现代社会进行对话的尝试,本身就极具吸引力。这本书,在我看来,不仅是对一位伟大诗人的致敬,更是一次对俳句艺术生命力在当代社会中的探索,一次关于如何在现代生活中寻找到那份宁静与诗意的思考。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有