No Country for Old Men

No Country for Old Men pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Recorded Books
作者:Cormac McCarthy (Author)
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2005
价格:0
装帧:Audio CD
isbn号码:9781419326943
丛书系列:
图书标签:
  • 犯罪
  • 西部
  • 悬疑
  • 暴力
  • 黑色电影
  • 德州
  • 科恩兄弟
  • 小说改编
  • 新黑色
  • 反英雄
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

From The Washington Post

For 40 years, since The Orchard Keeper, Cormac McCarthy has brought forth literature as important as it is rare. Beyond that, critics and readers tend to diverge wildly with each novel, which to my eye is further proof of the writer's power. No Country for Old Men will have the same effect. This is a profoundly disturbing and gorgeously rendered novel that will certainly be quibbled with. Not the least of the objections will almost surely be what makes the novel so attractive. No Country for Old Men is the most accessible of all McCarthy's works. This is not necessarily a good thing.

The plot is simple. One fine morning in west Texas, a young Vietnam vet is antelope hunting when he comes upon the carnage of a drug deal gone bad. Both heroin and a suitcase of cash remain at the site, along with a number of bodies. The cash is enough to entice the otherwise upright Llewelyn Moss to steal it, although conveniently it's not so much that it can't be carried, not even after Moss receives the first in a long line of wounds. Moss has a moral clarity reminiscent of John Grady Cole from All the Pretty Horses (1992); he knows he's making the worst mistake of his life but can't resist the temptation or the chance to test himself. He knows he'll be hunted (and hunted he is) but believes he can outsmart the hunters.

The other two main characters enter as polarities: a psychopathic killer, Anton Chigurh, whose only apparent moral code is to leave no witnesses to his existence; and Sheriff Bell, a World War II veteran who's a bit smarter than most other law enforcement officers and does his best to find and protect Moss while offering thoughts on existence and the unhinged modern world. The sheriff has his own dark secret which, unfortunately, is somewhat at odds with his character.

Finally, other than a handful of minor characters, there are three women -- or two and a half, depending how you count. The wives of Moss and Bell are tough, tender women, rock-solid square behind their men. The third has the same potential but like most everyone in the novel winds up dead first.

McCarthy's language is stripped lean and mean here. In places, dialogue carries large sections of the story. His ear for speech, dialect and wordplay remains noteworthy in American letters. His descriptive passages are lucid and visual -- this novel needs no film adaptation. He writes in painstaking and painful detail about self-treatment of gunshot wounds, exhibiting a near-morbid fascination that's beyond the call of the narrative. Even what in previous novels were long digressions are now minimal injections of first-person rumination and reflection by Bell. In short, No Country for Old Men is a page-turner. Readers who have been unwilling to wade through McCarthy's more complicated fables will be swept along for the ride. Many long-term readers will do the same.

So what's not to like? Plenty. The symbolism is achingly awkward, starting with the names; Moss, Bell, Chigurh (rhymes with "sugar" but reminded this reader of chigger, the small boring insect that gets under the skin and causes a rash, pain and possibly blood infection). Narcotics are the broken hinge of the world or, as the sheriff, who offers homely and homespun thoughts at a numbing rate, has it, "If you were Satan and you were settin around tryin to think up somethin that would just bring the human race to its knees what you would probably come up with is narcotics." Modern society's abandonment of Christ is frequently mentioned, which, while fitting the near-stereotypical rural nature of these characters, is handled simplistically. Even moments that on first reading appear insightful lose their sheen a second time through:

"Every moment in your life is a turning and every one a choosing. Somewhere you made a choice. All followed to this. The accounting is scrupulous. The shape is drawn. No line can be erased. I had no belief in your ability to move a coin to your bidding. How could you? A person's path through the world seldom changes and even more seldom will it change abruptly. And the shape of your path was visible from the beginning."

Bell's wife, Loretta, is quickly sketched but has a vibrancy lacking in more fully realized women from previous works. Still, it's hard to picture ex-prisoners bringing their new wives to meet her and breaking into tears because she fed them well when they were incarcerated. Cornpone, pure and simple.

That said, this is an entertaining novel from one of our best writers. Often seen as a fabulist and an engineer of dark morality tales, McCarthy is first a storyteller. But No Country for Old Men is a minor addition to his work. Rumor has it that this novel came to the publisher at around 600 pages. If that is the case, one can't help but wonder if a truly magnificent work was lost at the cost of pruning with an eye toward the marketplace.

Reviewed by Jeffrey Lent

Copyright 2005, The Washington Post Co. All Rights Reserved.

《迷雾中的钟声》 一封来自失落时代的密信,一次关于记忆、宿命与救赎的艰难跋涉。 内容提要: 《迷雾中的钟声》是一部设定在虚构的、充斥着工业灰尘与后启示录式荒凉的“铁锈带”国度——维里迪安——的史诗级长篇小说。故事围绕三条看似独立却又在命运的丝线上紧密交织的叙事线索展开,探讨了在社会结构崩塌的边缘,个体如何面对无法逃脱的宿命,以及在遗忘与铭记之间所做的徒劳挣扎。 第一部分:铸铁城的挽歌 故事始于维里迪安最大的工业中心,这座城市曾经是国家的心脏,如今却只剩下锈蚀的钢铁骨架和无休止的空洞回音。 伊利亚·科瓦奇:记忆的守门人 伊利亚是一位年逾六旬的钟表匠,他的工作不再是修理精密的计时器,而是修复城市里那些巨大的、停摆的机械装置——那些曾经象征着工业荣耀的巨型齿轮和水泵。他患有一种罕见的神经退行性疾病,他的记忆如同他修理的那些生锈的黄铜零件一样,正以不可逆转的速度衰败、错位。他唯一的慰藉是他的女儿,莉娜,一个在城市边缘的回收场工作的年轻女子。 然而,莉娜的失踪彻底打破了伊利亚残存的平静。莉娜在一次例行搜寻“有价值的遗物”时,发现了一本被深埋于废弃工厂地基下的、用无人知晓的文字写成的皮革日记。日记中记载的,似乎是一种古老而禁忌的关于“时间本身”的哲学理论,以及关于城市建立之初所犯下的某种“原罪”的模糊暗示。 伊利亚拒绝接受莉娜的失踪是普通的人口失踪案件。他深信,日记的内容——那个关于“被锁住的瞬间”的传说——与莉娜的去向有着某种神秘的关联。他开始踏上寻找女儿的旅程,这趟旅程本质上也是一场与他自身记忆的赛跑。他必须在记忆彻底消散之前,解读出日记的线索,弄清莉娜究竟是被人带走,还是她自己发现了某种不该被发现的真相,并因此主动遁入了“时间的迷雾”。 伊利亚的工具不再是游标卡尺和螺丝刀,而是他那残存的、关于机械原理和城市历史的知识,以及一把他祖父留下的、据说是为了“校准永恒”的、装饰性的黄铜钥匙。 第二部分:边境上的信使 故事视角切换至维里迪安的西部边境——一片被军事化隔离的、充斥着沙尘暴和非法贸易的“无人区”。 卡珊德拉·薇恩:走私者的良知 卡珊德拉是一名独立活动的“信息掮客”,她专门负责在政府管控的区域与无人区之间运输敏感的、非物质性的货物——通常是数据、加密的指令或早已被官方否认的历史文献。她厌恶维里迪安的腐朽官僚主义,却也对边境上的无政府状态感到厌倦。她渴望的是真正的“秩序”,而非单纯的暴力或谎言构筑的稳定。 卡珊德拉接下了她迄今为止最危险的一次委托:护送一个神秘的包裹穿过“寂静走廊”到达一个位于沙漠深处的秘密通讯站。这个包裹,乍看之下只是一块被特殊合金包裹的金属板,但卡珊德拉很快发现,它正在向外辐射一种低频的、扰乱电子设备运行的脉冲。更令人不安的是,包裹的运送路线,似乎与伊利亚在日记中发现的某些古老地图的标记点惊人地吻合。 在穿越边境的过程中,卡珊德拉遭遇了名为“铁鸦”的民兵组织。这个组织极端排斥任何形式的外部信息输入,他们相信只有彻底的“格式化”才能带来新生。卡珊德拉在与“铁鸦”的周旋中,被迫使用了她一直隐藏的技能——对复杂电磁信号的实时解构与反制,这让她开始质疑自己行为的真正目的:她究竟是在为真相服务,还是仅仅在为下一个能提供高额报酬的雇主服务? 第三部分:潜入者与编织者 第三条线索深入到维里迪安政权的权力核心——一座被称为“穹顶”的、号称能“稳定”时间流动的中央计算机构。 总工程师赫尔曼·里格斯:控制的代价 赫尔曼是“穹顶”的主导工程师,他亲手设计了城市内部的时间同步系统,这个系统负责确保所有官方记录、交易和公共广播都维持在“被允许的现实”之中。他是一个坚定的实用主义者,相信混乱的根源在于不可控的变数,尤其是“不受约束的记忆”。 然而,赫尔曼最近发现系统内部出现了一种无法追踪的“时差错误”——一些关键的历史数据点在记录中无故丢失或重叠。他的调查将他引向了一个被隔离已久的档案库,一个存放着所有“被否决的现实”和“非同步个体”记录的地方。在那里,他找到了关于“莉娜”的加密档案——一个被标记为“系统不稳定因素”的平民。 赫尔曼的内在矛盾爆发了。他毕生致力于构建一个完美的、可预测的系统,但为了修复系统的漏洞,他必须亲手去接触那些他极力想抹除的“混乱记忆”。他必须面对一个残酷的选择:是继续维护这个建立在集体遗忘之上的稳定假象,还是冒着系统彻底崩溃的风险,去追寻一个被系统视为病毒的年轻女性的踪迹。 交汇与宿命 三条线索在故事的中后期以一种近乎宿命的方式汇合:伊利亚追逐着女儿留下的模糊线索,发现它们最终指向了“穹顶”的地下供能枢纽;卡珊德拉携带的“金属板”被证实是某种早期的、用于记录自然时间流动的原始设备,其信号干扰了“穹顶”的同步频率;而赫尔曼为了捕获莉娜的“不稳定信号”,反而暴露了系统的核心弱点。 在最终的对峙中,揭示的真相远比任何阴谋论更加令人心寒:莉娜并非是被绑架,而是她无意中激活了城市最初建立者留下的“记忆锚点”,她正试图用一种近乎殉道的行为,强迫维里迪安的人民直面他们是如何通过集体“放弃”对过去精确记录的权利,来换取眼前的苟且安逸的。 伊利亚必须决定,他是要用他的机械知识,帮助女儿完成那场可能引发全面社会混乱的“时间重置”,还是利用他最后的清醒时刻,将女儿的发现永远封存在只有他自己才能理解的密语之中,以换取一个更长久、但充满谎言的和平。卡珊德拉则必须决定,她手中那块能够释放真相的“钥匙”,是交给那个试图修复谎言的工程师,还是交给那个试图摧毁谎言的钟表匠。 《迷雾中的钟声》是一部关于时间悖论、记忆的物理形态,以及在高度依赖虚构叙事下生存的个体精神韧性的深刻探索。它描绘了一个世界,在那里,遗忘是一种必需品,而真实,则是最昂贵的违禁品。

作者简介

科马克·麦卡锡Cormac McCarthy(1933— ),美国作家、剧作家。生于美国罗得岛州。一九三七年随家迁至田纳西州诺克斯维尔。一九五一至一九五二年于田纳西大学主修文科。一九五三年,加入美国空军,服役四年。一九五七年重返田纳西大学,期间在学生报纸上发表了两篇短篇小说。一九六一年,麦卡锡举家迁移至芝加哥,在那里写下了他的第一部小说《果园守门人》。

科马克·麦卡锡迄今共写有十多部作品。“边境三部曲”中的《骏马》曾获一九九二年美国国家图书奖和美国评论界图书奖。二○○六年《纽约时报》评选“过去二十五年出版的美国最佳小说”,麦卡锡一九八五年出版的作品《血色子午线》名列第二,此书也被誉为二十世纪最出色的百部英文小说之一。二○○七年,他凭借小说《路》获普利策小说奖。

目录信息

读后感

评分

“我不知道一个人究竟能不能偷得自己的生命。偷得自己的生命是不是跟你可能偷得其他东西一样,都没有什么好处。我觉得我是已经尽了所能做的最大努力来偷得我的一生,但它仍不归我所有。”老警长贝尔对他的叔叔悲哀缓慢地述说着自己的感受。人生不为自己所掌握的无奈感以及对于...  

评分

1988年春天,《纽约邮报》编辑部里流传着一份秘密计划:一串摄影师名单,外加如何找到J.D.塞林格并拍下他的照片的详细说明。如果说“拍照”曾经具有暴力意味,那这一回又重现了,就像摄影术刚出现时的恐怖传说一样,镜头将夺取人的灵魂。塞林格1965年发表过最后一篇小说后,就...  

评分

這本書該怎麼形容呢?說實在的以前從來沒看過這種文體的小說,少了「  」這玩意總覺得不太習慣,在看的當時總要前後再對照一下,看看自己有沒有將人物和對白搞錯。不過這樣的狀況在看到三分之一時已習慣了,因為這些對白可由明顯的角色說話口吻去區分。 不可否認的作者戈馬克...  

评分

是在一个压抑冗长的下午看完整本书。 开始一直在怀疑和揣测阅读这本对我来说,没有丝毫文笔风格,寓言理念,杂长空洞的小说是不是浪费时间和经历。尤其在这样单调的下午,数度让我不耐烦地起身。而本着“奥斯卡”的名号,我还是“无可奈何”地读了起来。事实证明...  

评分

由本书改编的同名电影曾于2008年在全球公映,电影为观众留下一个再难忘掉的杀手形象——蓝得像天青石一样的眼睛、既炯炯有神又高深莫测——读这本小说相当于阅读那部电影的纪录。 科恩兄弟将原著删剪成“杀手追杀捡黑钱牛仔”的单线故事,并使部分情节更简明,但将原著的人物...  

用户评价

评分

总的来说,《老无所依》是一部令人难以忘怀的作品。它不是一部轻松愉快的读物,甚至可以说它带有某种压抑和沉重,但正是这种真实和深刻,使得它具有了非凡的艺术价值。如果你正在寻找一本能够触及灵魂、引发思考的书,那么这本书绝对值得一试。它会让你对人性、对命运、对我们所生存的世界,产生全新的认知。

评分

这本书给我的感觉,更像是一种对现代社会失落和异化的审视。勒维林想要抓住的“美国梦”,在书中被描绘得如此脆弱和易碎。毒品交易,金钱,暴力,这些元素交织在一起,构成了一个人性的迷宫。警长贝尔,作为书中的一个重要的叙事者,他代表着一种逐渐消逝的旧时代的价值观,他试图用自己的方式去理解和应对这个充满混乱的新世界,但他的努力,在绝对的暴力面前,显得如此苍白无力。

评分

《老无所依》这本书,读完之后,脑子里挥之不去的是一种沉甸甸的、几乎令人窒息的宿命感。科马克·麦卡锡的文字,就像他笔下那些荒凉的西部景观一样,粗粝、直接,却又带着一种无法言说的诗意。他描绘的世界,不是那种西部片里英雄救美、正义战胜邪恶的模式,而是一个更加原始、更加残酷的生存战场。主人公勒维林,一个普通的工人,意外发现了一大笔毒贩的钱,这笔钱就像一个潘多拉的魔盒,一旦被打开,就释放出了无法控制的灾难。他不是什么超级英雄,也没有远大的抱负,他只是想改变自己的生活,过上安稳的日子,但命运却像一个看不见的黑手,将他推向了深渊。

评分

《老无所依》的结局,可以说是一种典型的麦卡锡式的开放式处理,它没有给读者一个明确的答案,也没有一个皆大欢喜的结局。这种结局,反而更加深刻地印证了书名所传达的意境——在这个残酷的世界里,没有什么是真正可以依赖的,尤其是那些曾经被我们视为理所当然的东西。我个人觉得,正是这种留白,才让这本书的余味如此悠长,引人深思。

评分

阅读《老无所依》的过程,就像是在一望无际的沙漠中踽踽独行,每一步都充满了未知和危险。麦卡锡的语言风格极具辨识度,他大量使用短句,省略标点,使得文本在视觉上和阅读体验上都显得格外简洁有力。这种风格,恰恰呼应了他所描绘的世界的粗犷和直接。他的人物对话,很多时候都充满了黑色幽默,那种在绝境中依然存在的荒诞感,让人在心底升起一种莫名的悲凉。

评分

这是一本需要静下心来仔细品读的书。麦卡锡的文字虽然不华丽,但却充满了力量。他笔下的暴力,不是为了煽情而描写,而是作为一种现实存在的冷酷的真实。这本书所探讨的关于道德边界、关于个人在巨大社会洪流中的渺小、以及关于生命本身的脆弱性,都让我久久不能释怀。它不像某些畅销书那样能给你带来瞬间的快感,但它会像一颗种子一样,在你的脑海里生根发芽,让你在日后的生活中,不断地回味和反思。

评分

这本书的结构,虽然是以勒维林追逐金钱的线索为主,但警长贝尔的视角同样至关重要。贝尔的旁白,更像是对整个事件的冷静观察和沉思,他对世界变化的感悟,对人性的洞察,都为这部作品增添了深刻的哲学内涵。他老去的身影,和他对这个越来越无法理解的世界的无奈,构成了另一层面的悲剧。可以说,贝尔的存在,让这本书不仅仅是一个关于金钱和暴力的故事,更是一部关于时代变迁和人性挣扎的深刻寓言。

评分

从一个读者的角度来看,《老无所依》构建了一个极具张力的叙事。尽管情节推进并不总是那么直接,有时会显得有些跳跃,但正是这种看似松散的结构,却营造出一种独特的氛围。故事的节奏感把握得很好,紧张的时候让人喘不过气,缓慢的时候又带着一种沉思的意味。那些看似不经意的对话,往往蕴含着深刻的哲理,是对生存、道德、以及命运的探讨。书中的人物,无论是勒维林,还是那位渐渐老去的警长贝尔,都在各自的困境中挣扎,试图理解这个正在变化的、越来越陌生的世界。

评分

这本书最让我震撼的是它对人性深处的探索,以及对暴力毫不掩饰的描写。安东·奇格,那个穿着工作服、手持气钉枪的杀手,简直就是冷酷无情的化身。他没有动机,没有理由,只是纯粹的破坏和杀戮。麦卡锡并没有试图去解释奇格的疯狂,而是将他作为一个纯粹的、几乎是超自然的存在呈现在读者面前,他就像一股不可阻挡的自然力量,无情地碾压着一切挡在他面前的东西。这种极致的冷血,让人在阅读的过程中感到一种生理上的不适,但又不得不被这种原始的、令人恐惧的力量所吸引。

评分

我特别喜欢麦卡锡在描写自然环境时的笔触。那些德克萨斯州的荒原,阳光的炙烤,风的呼啸,都不仅仅是背景,它们本身就具有一种生命力,与书中人物的命运紧密相连。在这样的环境中,人的渺小被无限放大,而生存的本能则被激发到极致。勒维林在荒原中的奔逃,奇格在寂静小镇中的游荡,都与这些环境描写相得益彰,营造出一种独特的、令人不安的美感。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有