letters from a traveller

letters from a traveller pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Harper & Row, Publishers
作者:德日进 Pierre Teilhard de Chardin
出品人:
页数:380
译者:
出版时间:2007-9
价格:$ 38.36
装帧:
isbn号码:9780548387139
丛书系列:
图书标签:
  • 科学,宗教
  • 旅行文学
  • 书信体
  • 游记
  • 散文
  • 外国文学
  • 文化
  • 历史
  • 个人经历
  • 欧洲
  • 19世纪
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

迷雾之城:失落的炼金术士 作者: 艾莉丝·凡恩 类型: 蒸汽朋克/历史悬疑 篇幅: 长篇巨著(约25万字) 出版信息: 银月出版社,初版于工业革命爆发后第三十年 --- 内容梗概 《迷雾之城:失落的炼金术士》的故事背景设定在一个名为“铁砧堡”的宏伟都市。这座城市被永恒的煤烟和蒸汽所笼罩,它建立在古老帝国遗址之上,依靠着精密机械和高度发达的“以太能”驱动,维持着令人眩晕的繁荣。然而,这份繁荣的背后,隐藏着一个关于禁忌知识、失踪天才与城市根基动摇的黑暗秘密。 故事的主人公是卡利班·霍洛维茨,一位天赋异禀却被学院除名的古代机械学研究员。卡利班沉迷于研究一种被官方视为“异端邪说”的理论——即铁砧堡的动力核心,那座城市的心脏——“永恒熔炉”,并非单纯的工业奇迹,而是某位失踪的古代炼金术士留下的某种活体装置。 故事的开端,是卡利班收到的一封匿名信件。信中附带了一枚锈蚀的黄铜齿轮,上面刻着卡利班导师——著名的、于十年前神秘失踪的“机械哲人”阿基米德·塞拉斯——独有的标记。这封信将卡利班引向了铁砧堡最底层的、被蒸汽管道和下水道系统占据的“地下迷宫”。 卡利班的调查很快发现,塞拉斯的失踪与城市最高权力机构——执政议会——正在秘密推行的一个名为“净化协议”的项目有着千丝万缕的联系。净化协议表面上是为了提高城市能源效率,但实际上,它需要从城市深处抽取一种被称为“灵质”的稀有物质,而这种物质正是古代炼金术士用来维持其复杂创造物的关键。 随着卡利班深入调查,他结识了形形色色的边缘人物: 1. 薇拉·斯汀格:一位身手矫健、为底层工人争取权益的义体改造师。她对机械的理解独到深刻,为卡利班提供了必要的工具和保护,她的左臂是一件结合了精密发条和活化骨骼的艺术品。 2. “钟表匠”:一位隐居在城市钟塔顶端的古怪信息掮客。他似乎掌握了铁砧堡建立之初的所有秘密档案,但只愿意用谜题和稀有的时间测量仪器作为交换。 卡利班和薇拉发现,塞拉斯教授并非自愿失踪,而是发现了“永恒熔炉”的真相:它实际上是一个巨大的、被巧妙伪装的古代生物聚合体,依靠吸收城市的“灵质”才能维持运转,而一旦抽取过度,整个城市将陷入永久的黑暗与沉寂。塞拉斯试图阻止议会的“净化协议”,结果被秘密逮捕并囚禁在了熔炉核心的某个隔离区域。 故事的高潮部分,集中在对铁砧堡中心——穹顶之厅——的渗透。穹顶之厅是执政议会的所在地,其下方的能量枢纽正是“净化协议”启动的地点。卡利班必须利用他过去被视为异端的古代机械学知识,结合薇拉的现代改造技术,制造出能够暂时干扰“永恒熔炉”输出的“谐振器”。 在潜入行动中,卡利班不仅要躲避议会的蒸汽卫队和自动巡逻的“自动守卫”,还要面对一个意想不到的对手:议会首席执行官奥古斯特·莱因哈特。莱因哈特并非单纯的贪婪政客,他坚信只有牺牲城市的部分“灵魂”才能确保大部分人的生存,他认为塞拉斯的理想主义是危险的,并愿意采取任何残酷的手段来维持表面的秩序。 最终,卡利班和薇拉成功抵达了熔炉的核心控制室。他们发现塞拉斯教授被囚禁在一个由能量场维持的茧中,他的身体已经与装置深度融合,试图用自己的生命力来对抗议会对灵质的过度抽取。 在最后的对决中,卡利班没有选择摧毁熔炉——因为那会瞬间毁灭整个城市。相反,他利用塞拉斯留下的最后线索,重新配置了能量循环的频率。他没有停止抽取,而是将抽取的目标转向了莱因哈特和议会控制室自身的能量储备。 随着能量的逆转,穹顶之厅的灯光开始闪烁、熄灭。莱因哈特和他的追随者们被他们自己所依赖的系统反噬,体验到了他们强加于底层人民的能源短缺的滋味。 结局是复杂的。塞拉斯教授虽然被解放,但已遭受不可逆的损伤,他将自己残存的意识上传到了一个微型发条装置中,成为了卡利班的“移动图书馆”。铁砧堡的能源危机暂时解除,但秩序被打破。执政议会的权威遭受重创,城市陷入了短暂的混乱与变革的阵痛。卡利班和薇拉并没有成为英雄,他们选择了退回阴影之中,带着塞拉斯的遗产,开始在城市的各个角落播撒关于更可持续、更人道的能源哲学的种子。 《迷雾之城》不仅是一部关于蒸汽、齿轮和秘密的冒险故事,更是一部探讨科技进步的代价、精英阶层的责任以及知识传承的史诗。它挑战了读者对“进步”的定义,并揭示了在冰冷的钢铁外壳下,隐藏着一个关于生命、牺牲与希望的古老秘密。 --- 核心主题与风格 风格: 本书融合了维多利亚时代的哥特式氛围与高度精确的机械描写,语言偏向古典且富有节奏感,擅长环境氛围的渲染,特别是对蒸汽、噪音和金属光泽的细致描摹。 主题: 1. 科技伦理与代价: 探讨了为追求极致效率和发展而付出的道德与生命成本。 2. 知识的禁锢与解放: 炼金术的古代知识与现代工业技术的冲突与融合。 3. 阶级与能源分配: 城市上层与底层人民在资源获取上的不平等,以及底层挣扎求生的韧性。 4. 导师与遗产: 探寻失踪导师的真相,并承担起继承其未完成事业的责任。 未提及的元素(重要区分点): 本书的叙事完全聚焦于铁砧堡及其内部的政治与技术阴谋。它不包含任何关于旅行者、远方书信、异国风光、个人情感日记或跨越大陆的漫长旅程的描述。故事的核心驱动力是“解谜”和“渗透”,而非“探索”。卡利班的行动范围严格限制在铁砧堡的机械结构和地下世界。故事中没有出现任何明确的“旅行者”视角,所有信息都来自于对现有环境的深入挖掘和对历史档案的重新解读。

作者简介

Pierre Teilhard de Chardin 1 May 1881, Orcines, France – 10 April 1955, New York City) was a French philosopher and Jesuit priest who trained as a paleontologist and geologist and took part in the discovery of Peking Man. Teilhard conceived the idea of the Omega Point and developed Vladimir Vernadsky's concept of Noosphere.

Teilhard's primary book, The Phenomenon of Man, set forth a sweeping account of the unfolding of the cosmos. He abandoned traditional interpretations of creation in the Book of Genesis in favor of a less strict interpretation. This displeased certain officials in the Roman Curia, who thought that it undermined the doctrine of original sin developed by Saint Augustine. Teilhard's position was opposed by his church superiors, and his work was denied publication during his lifetime by the Roman Holy Office. The 1950 encyclical Humani generis condemned several of Teilhard's opinions, while leaving other questions open.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《Letters from a Traveller》给我带来了一种久违的宁静感。在如今信息爆炸、节奏飞快的时代,能够静下心来,沉浸在一封封书信之中,本身就是一种奢侈。作者以一种极其个人化的视角,记录了他旅途中的点滴感悟。他没有试图去“征服”每一个目的地,而是以一种“融入”的心态去体验。我特别喜欢他在描写与当地人互动时的细节,那些短暂的交流,那些善意的微笑,都充满了人性的温暖。他没有将当地人简单地标签化,而是看到了每一个个体身上独特的光彩。这种细致的观察力,让我对“旅行”有了更深层次的理解,它不仅仅是空间的移动,更是心灵的碰撞与对话。书中的文字,如同潺潺的流水,涓涓细入我的心田,洗涤着我平日里被浮躁所蒙蔽的感官。我曾因为一段关于市集熙攘的描写而想象出声音与色彩的洪流,也曾在某个关于黄昏落日下的寂静海滩的篇章中,感受到一种难以言喻的孤独与释然。这种文字所带来的具象化体验,是多么的珍贵。它让我重新审视自己的生活,开始尝试去捕捉那些被我忽略的美好瞬间,去感受那些藏匿于平凡日常中的诗意。

评分

《Letters from a Traveller》这本书,让我体验到了一种前所未有的沉浸感。作者的文字,就像是一幅幅精美的画卷,徐徐展开在我眼前。他并没有试图用宏大的叙事来吸引我,而是用最朴实、最真挚的语言,记录下旅途中的点点滴滴。我尤其喜欢他对光影的描写,无论是清晨薄雾中朦胧的山峦,还是午后烈日下斑驳的树影,亦或是黄昏时分染红天际的晚霞,都仿佛被赋予了生命,在我脑海中不断回放。这些场景,没有惊心动魄的故事情节,却充满了诗意与哲思。我曾在某个关于寂静森林的描写中,感受到一种来自大自然的宁静与力量,也曾在某个关于熙攘集市的篇章中,体会到一种生机勃勃的生命活力。作者的文字,有一种天然的亲和力,让我感觉,他不是在写给一个遥远的读者,而是在和我进行一场私密的对话。这种亲切感,让我能够毫无顾虑地敞开心扉,去感受字里行间所传递的情感。这本书,让我重新审视了“旅行”的意义,它不仅仅是走马观花,更是用心去感受,去体验。

评分

《Letters from a Traveller》这本书,给我带来了前所未有的宁静与思考。作者以一种极其个人化的视角,记录了他旅途中的点滴感悟。他没有试图去“征服”每一个目的地,而是以一种“融入”的心态去体验。我特别欣赏他在描写与当地人互动时的细节,那些短暂的交流,那些善意的微笑,都充满了人性的温暖。他没有将当地人简单地标签化,而是看到了每一个个体身上独特的光彩。这种细致的观察力,让我对“旅行”有了更深层次的理解,它不仅仅是空间的移动,更是心灵的碰撞与对话。书中文字的节奏感把握得恰到好处,既不显得拖沓,也不至于仓促。我曾在某个关于山间清晨的描写中,感受到一种涤荡心灵的清新,也曾在某个关于古老村落的篇章中,体会到一种时光静止的美丽。作者的语言风格,就像是一股清泉,缓缓流过,滋润着我干渴的心田。这本书,让我重新审视了自己的生活,开始尝试去捕捉那些被我忽略的美好瞬间,去感受那些藏匿于平凡日常中的诗意。

评分

《Letters from a Traveller》这本书,给我带来了一种前所未有的旅行体验,即使我身处家中,也仿佛跟随作者一同踏上了探索未知的旅程。他笔下的文字,没有惊心动魄的冒险,没有跌宕起伏的情节,而是充满了生活的气息,充满了对世界最真挚的观察。我尤其喜欢他描写那些平凡却动人的场景,比如清晨街角一家刚刚开张的咖啡馆,弥漫着烘焙的香气;又比如傍晚时分,夕阳余晖洒在古老建筑上的光影。这些细微之处,在他的笔下被赋予了生命,让我仿佛身临其境,能够感受到那份宁静与美好。作者的语言风格十分朴实,却又充满了力量,他能够用最简单的词汇,描绘出最深刻的情感。我曾因为一段描写雨后天空的文字而感到一种洗涤心灵的清爽,也曾在某个关于夜市喧嚣的篇章中,感受到一种充满活力的生命脉动。他并没有刻意去歌颂或批判,而是以一种客观而又充满人文关怀的视角,去呈现他所见的世界。这本书,让我重新认识了“旅行”的意义,它不仅仅是身体的移动,更是心灵的拓展和感悟。

评分

读《Letters from a Traveller》的过程,是一种奇妙的心理体验。我仿佛不是在阅读一本书,而是在与一位智者进行一场跨越时空的对话。他的文字,没有华丽的辞藻,没有刻意的煽情,只有对世界最纯粹的好奇,以及对生命最深沉的体察。我尤其喜欢他对自然景色的描写,他没有将自然仅仅视为背景,而是将其视为旅途中不可分割的一部分,与人类的情感和经历产生共鸣。当他描绘起一片静谧的湖泊,我仿佛能感受到那份宁静在心中涤荡;当他描述起一场突如其来的暴雨,我仿佛能体会到那份磅礴与力量。作者的笔触细腻得如同水墨渲染,将那些寻常的风景,那些擦肩而过的面孔,那些转瞬即逝的心绪,都描摹得栩栩如生。我曾因为一段关于黄昏海滩的描写而陷入沉思,反思自己匆忙的生活;也曾在某个关于古老市集的篇章中,感受到一种充满人情味的温暖。这本书,就像是一杯陈年的老酒,越品越有味道,越品越能感受到其中蕴含的深情。

评分

我必须承认,《Letters from a Traveller》是一本非常“慢”的书,而这种“慢”却恰恰是我所渴望的。作者似乎并不急于到达某个目的地,而是享受着过程中的每一帧画面,每一个细节。他的文字,就像是老电影的胶片,带着一种复古的质感,一种温润的光泽。我总能在字里行间感受到他对外在世界的好奇,以及对内在情感的细腻体察。他并非一个高高在上的叙述者,而更像是一个同行的旅伴,与你分享他旅途中的种种心绪。我尤其喜欢他对声音的描写,无论是遥远寺庙的钟声,还是街头艺人的琴声,亦或是海浪拍打礁石的声音,都被他捕捉得如此生动。这些声音,仿佛穿越书页,直接在我耳边响起,让我沉浸其中,忘却了现实的嘈杂。书中对时间流逝的描写也让我印象深刻,他没有用宏大的时间尺度来衡量,而是通过一些细微的瞬间,如叶片的飘落,日影的移动,来体现时间的痕迹。这种对时间的敏感,让我开始反思自己对时间的态度,是否过于匆忙,是否忽略了当下。这本书,就像是一份温柔的提醒,让我放慢脚步,去感受生命的美好。

评分

读《Letters from a Traveller》的过程,与其说是阅读,不如说是一种心灵的漫游。我仿佛能听见作者在异国他乡的街道上漫步时,耳机里播放的某段舒缓的音乐,能闻到空气中飘来的某种独特的香料味道,甚至能感受到指尖拂过古老城墙时,那种粗糙却又带着历史沉淀的触感。书中的文字,就像是一位经验丰富的老友,不急不缓地与你分享他的所见所闻,所思所感,没有丝毫的矫揉造作,没有刻意的煽情。每一个字句,都带着一种天然的生命力,一种对世界的好奇与热爱。我特别欣赏作者在描写自然景色时的那种敬畏之心,他没有将自然仅仅视为背景,而是将它看作是旅途中不可分割的一部分,与人类的情感和经历产生共鸣。当他描绘起一片静谧的湖泊,我仿佛能感受到那份宁静在心中涤荡;当他描述起一场突如其来的暴雨,我仿佛能体会到那份磅礴与力量。更让我动容的是,作者并没有回避旅途中可能遇到的孤独与迷茫,反而将这些情绪以一种平静而坦诚的方式呈现出来。这种真实,让我感到自己并不孤单,也让我更加珍惜那些在旅途中遇到的温暖与连接。这本书,就像是一杯陈年的老酒,越品越有味道,越品越能感受到其中蕴含的深情。

评分

我第一次翻开《Letters from a Traveller》时,就被书页间弥漫的某种古老而又亲切的气息所吸引,仿佛我正坐在某个遥远时区的窗边,手中捧着一杯温热的饮品,而信件,便是来自一位久未谋面的挚友。这本书并非以跌宕起伏的情节取胜,也非以哲理深邃的思想震撼人心,它更像是一幅徐徐展开的画卷,用最朴实的语言,勾勒出旅途中的点点滴滴。作者的笔触细腻得如同水墨渲染,将那些寻常的风景,那些擦肩而过的面孔,那些转瞬即逝的心绪,都描摹得栩栩如生。我尤其喜欢其中关于光影的描写,无论是清晨薄雾中朦胧的山峦,还是午后烈日下斑驳的树影,亦或是黄昏时分染红天际的晚霞,都仿佛被赋予了生命,在我脑海中不断回放。文字的力量在这里得到了最纯粹的体现,它不强求读者去思考什么宏大的命题,只是静静地邀请我们一同去感受,去体会。那些散落在字里行间的,是对生活最细致的观察,是对当下最真挚的投入。有时,我会因为一段话而陷入沉思,反思自己日常的匆忙和忽略;有时,我会因为一个场景而会心一笑,仿佛看到了自己曾经的某段时光。这种沉浸式的阅读体验,是许多精心编织的故事难以给予的。它让我明白,伟大并非总是宏大叙事,微小之处亦能闪耀光芒。

评分

我一直认为,一本真正的好书,应该能够带我进入一个全新的世界,而《Letters from a Traveller》无疑做到了这一点。作者的文字,就像是一扇扇窗户,让我得以窥探他所经历的,所感受的。他没有华丽的辞藻,没有刻意的雕琢,只有最真诚的记录,最细腻的表达。我特别欣赏他对细节的关注,比如一块被岁月磨平的鹅卵石,一盏路边昏黄的灯光,一个陌生人脸上转瞬即逝的表情。这些细微之处,在他笔下被放大,变得意味深长。我曾在某个关于古老小镇的描写中,感受到一种时光停滞的美丽,也曾在某个关于海上日出的篇章中,体会到一种生命的壮丽与温柔。作者并没有回避旅途中可能遇到的孤独与迷茫,反而将这些情绪以一种坦然的姿态呈现出来。这种真实,让我感到一种共鸣,让我觉得,即使在最孤独的时刻,也并非我一个人在经历。这本书,就像是一位老友在低语,与你分享他的人生故事,让你在静谧中思考,在感动中成长。

评分

我一直认为,一本真正的好书,应该能够带我进入一个全新的世界,而《Letters from a Traveller》无疑做到了这一点。作者的文字,就像是一扇扇窗户,让我得以窥探他所经历的,所感受的。他没有华丽的辞藻,没有刻意的雕琢,只有最真诚的记录,最细腻的表达。我特别欣赏他对细节的关注,比如一块被岁月磨平的鹅卵石,一盏路边昏黄的灯光,一个陌生人脸上转瞬即逝的表情。这些细微之处,在他笔下被放大,变得意味深长。我曾在某个关于古老小镇的描写中,感受到一种时光停滞的美丽,也曾在某个关于海上日出的篇章中,体会到一种生命的壮丽与温柔。作者并没有回避旅途中可能遇到的孤独与迷茫,反而将这些情绪以一种坦然的姿态呈现出来。这种真实,让我感到一种共鸣,让我觉得,即使在最孤独的时刻,也并非我一个人在经历。这本书,就像是一位老友在低语,与你分享他的人生故事,让你在静谧中思考,在感动中成长。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有