北魏士人迁徙与文学演进

北魏士人迁徙与文学演进 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中华书局
作者:柏俊才
出品人:
页数:472
译者:
出版时间:2019-1
价格:59.00元
装帧:精装
isbn号码:9787101136722
丛书系列:
图书标签:
  • 北魏
  • 2019
  • 北魏
  • 士人
  • 迁徙
  • 文学
  • 演进
  • 历史
  • 文化
  • 中古文学
  • 北方史
  • 魏晋南北朝
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《北魏士人迁徙与文学演进》是国家社科基金一般项目“北魏人口流动与文学演进研究”(12BZW026)结项成果。北魏是鲜卑族拓跋部建立的政权。拓跋鲜卑族z早居住在大兴安岭北段的嘎仙洞,随着部落不断壮大,逐渐南迁。初在盛乐(今内蒙古和林格尔)建立政权,继而迁都平城(今山西大同),再迁洛阳(今属河南)。在北魏政权迁徙过程中,逐步吸纳汉族百姓,带来巨大的人口流动。在人口流动大军中,汉族士人不仅帮助北魏健全国家制度,而且以其聪明才智创作出优秀文学作品,推动北魏文学由萧条渐趋复苏,z终走向繁荣。拓跋鲜卑族文学稚嫩、质朴,较南朝文学滞后许多。在北魏向南扩张的过程中,特别注意吸收汉族士人。从中山、三齐、河西、关中、建康等地迁入北魏的汉族士人,以南朝文学因子试图改变鲜卑族文学风格。尤其是孝文帝汉化改革之后,中原文化给北魏鲜卑族文化产生了极大影响,促使北魏文学繁荣。然而让人颇感意外的是,北魏文学并没有全盘南朝化,而是在借鉴南朝文学的基础上又有新变化,最终形成北魏独特的文学风格。

好的,这是一本关于中世纪早期欧洲社会变迁与思想脉络的著作。 《拜占庭帝国的黄昏:查士丁尼大帝的遗产与早期中世纪的转型》 作者:[此处为虚构作者名] 内容简介 本书深入剖析了六世纪中叶,查士丁尼大帝统治下的拜占庭帝国所经历的剧烈社会、政治与文化转型,并探讨了这种转型如何深刻地影响了地中海世界向早期中世纪过渡的进程。我们聚焦于查士丁尼时期留下的复杂遗产——宏大的法律编纂、空前的军事行动以及致命的瘟疫灾难——如何重塑了罗马世界在西方的衰落与东方基督教世界的兴起之间的张力。 第一部分:帝国的黄金枷锁——查士丁尼的雄心与代价 查士丁尼一世(527-565年在位)以“恢复罗马”为毕生志业,他不仅启动了对西部的广泛征服,试图重建古代的帝国版图,更在内部推行了影响深远的立法改革。 一、 《查士丁尼法典》的重构与影响: 本章详细考察了《民法大全》(Corpus Juris Civilis)的编纂过程及其对后世法律体系的持久影响。我们超越了传统上对其“集大成者”的赞誉,着重分析了法典在实际执行中如何与地方习惯法发生冲突,尤其是在新征服的意大利和北非地区。法典的理性化逻辑,如何在信仰日益成为社会核心的时代背景下,试图调和古典罗马的世俗权威与新兴的基督教教义。这种法典的“复古”,实则为拜占庭社会注入了一种全新的、更为集中的治理模式,但也无形中固化了帝国的官僚体系,使其在面对外部冲击时缺乏必要的灵活性。 二、 “再征服”的荣耀与疲惫: 汪达尔战争和哥特战争(特别是与东哥特王国的长期拉锯)不仅耗尽了帝国的财政储备,更在物质和人口上对意大利半岛造成了毁灭性的打击。本书通过对当时的财政记录、考古发现和侧面史料(如普罗科匹厄斯的记载)的交叉比对,力图还原这场“光荣的战争”背后的真实成本。我们论证了,在查士丁尼去世后,拜占庭对西方的控制并未真正巩固,反而为伦巴第人的入侵打开了大门,极大地加速了意大利南北的分裂。 三、 瘟疫与社会结构的动摇: 发生在查士丁尼在位期间的“查士丁尼瘟疫”(Justinianic Plague),是人类历史上最早被详细记录的鼠疫大流行。我们专门开辟章节,分析了这场瘟疫对城市人口结构、农业生产链条以及宗教信仰体系的冲击。瘟疫不仅造成了空前的死亡率,更重要的是,它动摇了民众对帝国中心化治理能力的信心,促使地方精英阶层(如大地产主和地方主教)的权力相对上升,为日后地方化倾向的加剧埋下了伏笔。 第二部分:信仰、冲突与地理重塑——狄奥多西墙之外的压力 查士丁尼时代是基督教神学辩论的白热化阶段,同时也是帝国外部压力空前增大的时期。 四、 基督论争的政治化: 查士丁尼及其妻子狄奥多拉在推动“一性论”与“三性论”之间的和解努力上倾注了巨大的心血。本书细致梳理了查士丁尼为维护帝国统一而采取的宗教政策,特别是他与教宗的关系紧张。这种对教义的强力干预,虽然意在巩固帝国在东方行省(如埃及、叙利亚)的忠诚度,但客观上却加剧了与信奉正统教义的西方教会的裂痕,为后来的宗教分离埋下了深刻的意识形态基础。 五、 萨珊波斯与多瑙河畔的防御: 在东方和北方边境,拜占庭面临着复兴的萨珊波斯和不断南下的斯拉夫-阿瓦尔部落的威胁。本书详述了查士丁尼在东部边境采取的“金钱换和平”的策略,并分析了在多瑙河沿岸修建的复杂防御体系(如“长城”)的实际效能。我们认为,这种持续的军事消耗,使得帝国在应对西方的哥特战争时,后勤和兵力调配显得捉襟见肘。 第三部分:遗产的接收与早期中世纪的奠基 查士丁尼的继任者们必须在一个资源枯竭、内部不稳的帝国中艰难求生。 六、 律法与行政的继承危机: 查士丁尼去世后,其庞大的法律体系如何被继承和操作成为关键问题。本书考察了查士丁尼大帝的直接继承者们(查士丁二世、提比略二世、莫里斯)如何试图在维持法典威严的同时,应对日益增长的财政赤字和军事压力。地方官员在执行中央法令时出现的“选择性遗忘”与“地方性解释”,标志着中央集权的边际效用正在递减。 七、 意大利的沦陷与“意大利主题”的萌芽: 伦巴第人的入侵是查士丁尼西征的直接后果。本书以意大利的拉文纳总督区为案例,展示了拜占庭在丧失大部分半岛控制权后,如何被迫发展出一种新的、军事化程度更高的行政模式——即“主题制”(Themes)的早期雏形,这种模式将在七世纪最终确立,成为中世纪拜占庭国家的结构基础。 结论:一个“罗马”新纪元的开启 《拜占庭帝国的黄昏》最终论证,查士丁尼大帝的时代并非是古典时代的“最后辉煌”,而是一个痛苦的、充满矛盾的“过渡期”。他的雄心勃勃的复兴计划,在客观上加速了古典罗马世界在西部的解体,迫使东部帝国进行彻底的重组。查士丁尼留下的不仅是《法典》的理性光芒,更有瘟疫留下的创伤和耗尽的国库。他的时代,标志着一个依赖古典传统和地中海统一的帝国体系的终结,同时也为适应一个更加基督教化、军事化和地方化的新世界——早期中世纪——的到来,奠定了基础。本书旨在为理解公元六至七世纪的“大转型”提供一个细致入微的视角。

作者简介

柏俊才,男,1970年生。文学博士。2017年入选陕西省人民政府百人计划特聘教授,现为陕西师范大学文学院教授,古代文学专业博士生导师。研究领域为魏晋南北朝唐宋文学。主持国家社科基金项目、教育部人文社科基金项目等十余项。出版学术著作《梁武帝萧衍考略》《“竟陵八友”考辨》等六部,在《文学遗产》等期刊发表学术论文五十余篇。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一个对文学史脉络比较关注的读者,我一直觉得南北朝时期是一个非常迷人的阶段,《北魏士人迁徙与文学演进》这本书,恰恰抓住了那个时代的一个核心命题。它并没有泛泛而谈,而是将士人的个体迁徙作为切入点,去解读整个文学演进的逻辑。我特别欣赏作者在处理史料时的严谨态度,那些对人物生平、迁徙路线的考据,都为后续的文学分析打下了坚实的基础。而更令我印象深刻的是,作者能够从这些迁徙的个体身上,挖掘出文学风格、题材、体裁等方面的深刻变化。比如说,当北方士人南下,他们带来的政治抱负、人生理想,在南方的政治环境中如何受到压抑,又如何在文学作品中得到委婉的表达,这其中蕴含着怎样的文化张力?书中对这些问题的探讨,都非常深入和独到。我之前可能会觉得,文学的演变是比较线性的,但这本书让我看到了,由于迁徙这种非线性的因素,文学的演变也呈现出更加丰富和复杂的面貌。不同地域的文化基因在士人的迁徙中被激活、被融合、被重塑,最终催生了那个时代文学的辉煌。这本书让我对北魏时期的文学有了更立体、更具深度的认知,它不再只是书本上的几个名字和几篇作品,而是背后无数个鲜活生命的故事。

评分

这本书让我对“迁徙”这个词有了全新的理解。以往我可能更多地将其视为一种物理上的位移,但《北魏士人迁徙与文学演进》却赋予了它更深厚的文化内涵。作者通过对北魏时期士人迁徙的大量案例分析,清晰地展现了人口流动如何成为文化传播、融合与创新的重要载体。我尤其被书中对文学风格变化的阐释所吸引。当士人从一个文化环境走向另一个环境时,他们的文学创作也随之发生变化。这种变化并非简单的模仿或替代,而是一种更加复杂而微妙的互动过程。比如,北方士人的朴实粗犷,与南方士人的细腻婉约相遇,会碰撞出怎样的火花?书中通过对具体诗歌、散文的分析,给出了令人信服的答案。我读到某些作品,能够感受到其中明显受到地域文化影响的痕迹,比如对某些特定景物的描写,对某种情感的抒发方式,都带有鲜明的地域特色。而这种地域特色的融合,又恰恰是那个时代文学蓬勃发展的重要原因。这本书让我明白了,文学的进步离不开社会背景的支撑,而迁徙,作为一种重要的社会变迁,直接催生了文学的转型与升级。这不仅仅是知识的增长,更是一种思维方式的改变,让我看到了文学发展的宏大叙事中,个体命运的独特力量。

评分

作为一名长期关注中国古代文学的读者,《北魏士人迁徙与文学演进》这本书提供了一个极为宝贵的研究视角。它将“迁徙”这一社会现象置于文学演进的核心位置,并通过对北魏时期士人迁徙的细致考察,展现了这种流动如何深刻地塑造了当时的文学面貌。书中对于士人迁徙动因的分析,如政治动荡、战乱频仍、仕途选择等,都为理解文学创作的时代背景提供了坚实的基础。而更令我印象深刻的是,作者如何将这些迁徙的个体经历与文学作品的风格、题材、语言等进行关联。我读到书中对一些迁徙士人的诗歌分析,能够清晰地感受到他们身处异乡的孤独感、对故土的思念以及在新的环境中寻求身份认同的挣扎。这些复杂的情感,都通过他们细腻的笔触得到了生动展现。同时,这本书也充分论证了迁徙对于文学传播和融合的作用。不同地域的文化传统、审美习惯在士人的迁徙中被碰撞、被交流、被吸收,最终形成了那个时代文学的多元化和丰富性。这不仅仅是知识的积累,更是一种思维方式的启迪,让我明白了文学的演进是一个动态的、充满互动和创新的过程。

评分

在我看来,这本书最成功的地方在于它成功地将宏观的历史背景与微观的文学现象有机地结合起来。北魏的兴衰、民族政策的调整、社会阶层的变动,这些宏大的历史事件,在作者笔下,都化为了推动士人迁徙的动力,而这些迁徙又反过来深刻地影响了文学的演进。我非常喜欢书中对文学作品的分析,作者不仅仅是引用,更是深入挖掘了作品的字里行间,去探寻其中所蕴含的迁徙记忆、文化认同以及时代精神。比如说,书中提到了一些士人在迁徙后,其作品中对故乡的山川草木的描写,虽然地点改变了,但那种情感的投射,那种对过往的追忆,却依然清晰可见。这种情感的流动,正是文化基因在迁徙过程中得以延续和传承的证明。同时,作者也详细阐述了迁徙如何促进了不同地域文学风格的交流与融合。北方士人的豪迈之气,与南方士人的细腻情感相结合,创造出了许多前所未有的艺术风格。这本书让我意识到,文学的演进并非一成不变,而是充满了动态的变化,而迁徙,正是这种动态变化的重要驱动力。它让我从一个全新的角度去理解那个时代的文学,充满了智慧和洞察。

评分

从一个普通读者的角度来说,《北魏士人迁徙与文学演进》这本书最吸引我的地方,在于它能够将那些抽象的历史概念,转化为生动的人物故事和感人至深的文学作品。它不是简单地罗列事实,而是通过对北魏士人迁徙经历的细致描绘,让我们看到了文学是如何在时代的洪流中产生、发展和演变的。书中对迁徙原因的分析,例如战争、政治迫害、家族迁移等,都为理解文学创作的时代背景提供了坚实的基础。而更令我着迷的是,作者如何从这些迁徙的个体身上,挖掘出文学风格、题材、意境等方面的深刻变化。我读到那些在迁徙中诞生的诗篇,能够感受到其中蕴含的对故土的思念、对前途的迷茫,以及在异乡求生存的坚韧。这些作品不仅仅是文字,更是那个时代士人生命体验的真实写照。这本书也让我深刻地认识到,文化和文学的传播,离不开人的流动。士人的迁徙,成为了文化基因的传递者和创新者,他们将原有的文学传统带到新的地域,并与当地的文化土壤发生碰撞,最终催生出更加丰富和多元的文学作品。这不仅仅是一次知识的获取,更是一次心灵的触动,让我对那个时代的文学有了更深刻的理解和感悟。

评分

我一直对北魏时期那个动荡而又充满活力的时代情有独钟,《北魏士人迁徙与文学演进》这本书,恰恰满足了我对那个时代深入了解的渴望。它通过“迁徙”这个独特的视角,为我揭示了文学演进的内在逻辑。作者在梳理士人迁徙轨迹的同时,也深入剖析了这些迁徙活动对文学创作产生的深远影响。我尤其被书中对文学风格变化的阐释所吸引,例如,北方士人的简朴粗犷,如何在与南方士人的交流中,逐渐融入了细腻婉约的风格,而南方士人又从北方汲取了怎样的力量?这些都通过具体的文学作品分析,得到了生动而令人信服的解答。这本书让我认识到,文学的演进从来不是孤立的,而是与社会、政治、经济、思想等多种因素息息相关。迁徙,作为一种重要的社会现象,无疑是推动文学发展的重要催化剂。它改变了文学创作的地理分布,也改变了文学的风格和内容,使得北魏时期的文学呈现出一种前所未有的丰富性和多元性。这本书不仅拓展了我的历史视野,也深化了我对文学创作规律的理解,让我看到了个体命运在时代变迁中的独特价值。

评分

这本书让我对“文史结合”有了更直观的认识。它不仅仅是在讲述北魏士人的迁徙故事,更是在通过这些故事,来解读文学演进的脉络。作者在处理史料方面非常严谨,考据翔实,但同时又不失文学的感染力。我尤其喜欢书中对具体文学作品的分析,能够清晰地看到迁徙经历如何体现在士人的诗文创作中,例如对故土的思念,对新环境的适应,以及在社会动荡中的精神寄托。这些分析让我能够更深入地理解那个时代的文学作品,不仅仅是停留在文字的层面,更能感受到其中蕴含的情感和思想。同时,这本书也让我明白了,文学的演进从来都不是孤立的,而是与社会、政治、经济、思想等多种因素息息相关。迁徙,作为一种重要的社会现象,无疑是推动文学发展的重要催化剂。它改变了文学创作的地理分布,也改变了文学的风格和内容,使得北魏时期的文学呈现出一种前所未有的丰富性和多元性。这不仅仅是一次知识的获取,更是一次思维的拓展,让我看到了文学发展的宏大叙事中,个体命运的独特力量。

评分

作为一名历史爱好者,我一直对北魏这个王朝充满了敬意,它打破了传统的格局,开启了一个新的时代。而《北魏士人迁徙与文学演进》这本书,则将我带入了一个更具体、更细微的层面,让我看到了历史洪流中那些闪耀的个体。书中对士人迁徙的描述,不仅仅是地理上的移动,更是文化、思想的传递和重塑。我印象特别深刻的是,作者详细梳理了不同地域的士人,在迁徙过程中如何与当地的文化土壤发生碰撞,又如何将自身的文学传统加以改造和创新。比如,书中分析了一些北方士人携带的经学思想,在南方的传播过程中,如何与原有的南方儒学传统相结合,形成了新的学术流派,进而影响了文学的走向。更令人惊叹的是,作者通过对大量文学作品的细致解读,揭示了这种文化交流对文学风格、题材、意象的深刻影响。我过去可能更多关注的是文学作品本身的艺术价值,但这本书让我认识到,文学的演进从来都不是孤立的,而是与社会、政治、经济、思想等多种因素息息相关。迁徙,作为一种重要的社会现象,无疑是推动文学发展的重要催化剂。书中对具体人物的迁徙经历和文学创作之间的关联分析,让我对那个时代文人的生存状态和精神世界有了更具象的认识。这不再是枯燥的史料堆砌,而是一个个鲜活的生命,在历史的浪潮中努力书写着自己的篇章。

评分

我一直觉得,要理解一个时代的文学,必须先理解那个时代的社会。而《北魏士人迁徙与文学演进》这本书,正是做到了这一点,而且做得非常出色。它没有仅仅停留在对文学作品本身的分析,而是将北魏时期士人的迁徙经历作为解读文学演进的金钥匙。书中对迁徙原因的细致梳理,包括当时的政治格局、经济状况、民族融合等,都为理解文学创作的时代背景提供了充分的依据。更让我感到惊喜的是,作者能够从这些迁徙的个体身上,挖掘出文学风格、题材、创作心态等方面的深刻变化。我读到那些关于士人被迫离开故土,在异乡漂泊的文字,那些字里行间流露出的对家园的眷恋、对命运的无奈,以及在逆境中依然坚持文学创作的精神,都让我深受感动。这本书也让我明白了,迁徙不仅仅是一种物理上的位移,更是一种文化上的交流与融合。不同地域的文学传统在士人的迁徙中被激活、被改造、被创新,最终形成了那个时代文学的繁荣景象。这不仅仅是一本学术专著,更是一部引人入胜的历史画卷,让我对北魏时期的文学有了更立体、更深刻的认识。

评分

这本《北魏士人迁徙与文学演进》真是让我大开眼界!我一直对魏晋南北朝那个时代士人的命运和思想流变充满好奇,而这本书则提供了一个非常独特的视角。它不仅仅是罗列事实,而是将士人的迁徙轨迹与文学创作的脉络巧妙地结合起来。读到那些因为战乱、政治动荡而被迫背井离乡的士人,他们内心的挣扎、对故土的思念,以及在新的环境里如何适应、如何寻找精神寄托,这些都通过书中对他们诗文作品的分析,变得生动而鲜活。我尤其被书中对某个北方士人迁徙到江南后的作品所打动,他笔下的景物描写,似乎带着一种对北方风物的追忆,又融入了江南特有的细腻柔美,字里行间流露出一种复杂而深沉的情感,这恰恰反映了迁徙带来的文化碰撞与融合。作者对史料的运用非常扎实,考据严谨,但同时又不失文学的感染力,让我能够身临其境地感受到那个时代士人的心路历程。从一个纯粹的文学爱好者角度来说,这本书解答了我很多关于诗风、文体在迁徙过程中如何变化的问题。比如,一些原本粗犷豪放的北方文学风格,在南方士人的影响下,似乎变得更加精致和典雅,而南方士人也从北方的简朴中汲取了力量。这种相互作用,使得北魏时期文学呈现出一种前所未有的丰富性和多元性,而这一切都离不开士人的迁徙这一核心动因。这本书不仅仅是学术研究的成果,更是一部引人入胜的历史叙事,让我对那个风云变幻的时代有了更深刻的理解。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有