Cakes and Ale roused a storm of controversy when it was first published in 1930. It is both a wickedly satirical novel about contemporary literary poseurs and a skillfully crafted study of freedom. It is also the book for which Maugham wanted most to be remembered.
William Somerset Maugham was born in Paris in 1874. He spoke French even before he spoke a word of English, a fact to which some critics attribute the purity of his style.
His parents died early and, after an unhappy boyhood, which he recorded poignantly in 'Of Human Bondage' , Maugham became a qualified physician. But writing was his true vocation. For ten years before his first success, he almost literally starved while pouring out novels and plays.
During World War I, Maugham worked for the British Secret Service . He travelled all over the world, and made many visits to America. After World War II, Maugham made his home in south of France and continued to move between England and Nice till his death in 1965.
有一段公案,似乎经常被人们提起:英国著名小说家伊夫林·沃认为用第一人称单数来写小说是可鄙的。在小说写作方面,有很多方法技术是被认为讨巧的,作家一旦掌握了它们就像拥有了通往罗马的大道。然而这大道并非只有作家本人可以行走,那些以风格独树一帜的作家大多拥有一...
评分[我就是这样的,别对我苛求]她悄没声的说。 [好吧。]我说。 喜欢这本书。但读完的时候心里会有种说不出的忧伤。 少年对年长情人的迷恋和无奈。 人的想法的确是会改变的。 自问并不是一个循规蹈矩的人,可是对感情有洁癖。 以前不理解为什么一个如罗西这样有主的女人可以只是因...
评分罗西的魅力,大概正如毛姆在序中所提到的那样,是诚实。她虽然风流,但从不利用别人,她诚实遵从自己的内心,希望自己和别人都快乐,她第一次引诱“我”时说,“我们还是趁着现在尽情玩乐吧”。 罗西总是那么的无私。她乐于成全别人。她是那种地母式的女人。有着无比强大的内心...
评分罗西的美和她的爱一样,像阳光,洒在每一个人身上只是再自然不过的事。“我”刚开始并不能接受这样可谓“放荡”的举止,待到年老再忆,也只能坦诚她的美和善良。其中之变,作者并不相关的一句话也许可以解释: “我早就发现在我最严肃的时候,人们却总要发笑。实际上,等我过...
评分或许没有什么比文坛众生相更光怪陆离更惹人捧腹了,有爱的作者们在八卦爆料同行人士时总是驾轻就熟不遗余力,毛姆自然是其中的佼佼者。于是从他的笔下我们知道费舒尔长着滑稽的好像被人打塌的扁平鼻子,福楼拜年届三十就床上乏力,陀氏却一直是纵情声色犬马,黄赌俱全,...
Maugham at his best
评分毛姆先生的笔杀人不见血。
评分读得很痛苦,因为主线故事真的不算很吸引人,插叙和意识流又比较不自然。虽然偶尔讲到文坛的奇闻逸事和作者对文学、作家圈子的一些cliché非常有趣,文笔也还是一如既往的好,但我感觉这故事总像是一个道具,用来证明什么的道具,这种感觉不太喜欢吧。
评分Not my favorite
评分a modern woman
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有