以往人们研究语言修辞,重点放在词汇和句子层面,强调语言表层结构的美。本书讨论科技英语修辞,反其道而行之,从语言的修辞功能入手,先有语言的意义,才有语言的表层结构。因为“文字有意则成句”,语言是以语义为核心的。本书分两大部分:第一部分,从词汇和句子结构的功能视角,研究英语结构的功能及其意义;第二部分,把科技英语按修辞功能分类,与汉语进行功能比较,根据修辞功能遣词造句,而后用连接“标志”把各个功能意义连接成科技英语篇章。
评分
评分
评分
评分
1.从标题应该知道,它偏语法. 2.一本打着译学之名的书例句翻译的不行,基本上没有多少价值了.
评分1.从标题应该知道,它偏语法. 2.一本打着译学之名的书例句翻译的不行,基本上没有多少价值了.
评分1.从标题应该知道,它偏语法. 2.一本打着译学之名的书例句翻译的不行,基本上没有多少价值了.
评分1.从标题应该知道,它偏语法. 2.一本打着译学之名的书例句翻译的不行,基本上没有多少价值了.
评分1.从标题应该知道,它偏语法. 2.一本打着译学之名的书例句翻译的不行,基本上没有多少价值了.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有