LE MEMORIE DI FRA' GABRIELE M. ALLEGRA OFM IL "SAN GIROLAMO" DELLA CINA

LE MEMORIE DI FRA' GABRIELE M. ALLEGRA OFM IL "SAN GIROLAMO" DELLA CINA pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Libreria Editrice Vaticana
作者:Stephane Oppes
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2005
价格:0
装帧:Paperback
isbn号码:9788820976699
丛书系列:
图书标签:
  • 历史
  • 传记
  • 宗教
  • 中国
  • 意大利
  • 方济各会
  • 耶稣会
  • 文化交流
  • 明朝
  • 传教士
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

标题中“FRA' GABRIELE M. ALLEGRA OFM”的这种全称式的、略显繁复的标注,立刻将这本书定格在了严肃的历史档案或学术研究的范畴之内。它不是一个被浪漫化或神化的英雄传,而更像是一份对历史人物的客观审视和记录。我非常期待书中能够清晰地勾勒出这位修道士在特定历史时期(比如二战前后或更早)的活动轨迹,因为身处动荡年代,传教工作的复杂性会呈指数级增长。他需要应对的不仅仅是文化差异,还可能有政治动荡、物资匮乏乃至对外部人员的不信任。这本书若能提供详尽的背景资料,描绘出当时中国社会的面貌,那它就超越了个人传记的范畴,成为了研究那个时代中西交流史的一个重要窗口。我希望看到的,是基于扎实的一手资料,对阿莱格拉如何周旋于各方势力、如何克服实际困难以推行其学术和信仰使命的冷静分析,那种历经磨难却依然保持风度的学者形象,才是我最想从这部回忆录中体会的。

评分

这本书的书名实在是太引人注目了,光是“ fração Gabriele M. Allegra OFM”这个名字就带着一种浓厚的历史和宗教气息,让人不禁想一探究竟。我一直对那些深入特定文化和信仰领域的传记非常感兴趣,特别是那些关于早期传教士或者修道士的记录,他们往往肩负着双重的使命:一方面是精神上的奉献,另一方面是跨越文化鸿沟的艰巨任务。这本书的副标题“Il 'San Girolamo' della Cina”(中国的“圣哲罗姆”)更是吊足了胃口。圣哲罗姆以其对《圣经》的权威性翻译和学术成就著称,那么这位弗拉·加布里埃莱·阿莱格拉(Fra' Gabriele Allegra)在中国这片广袤的土地上,究竟完成了怎样一项里程碑式的“翻译”或“阐释”工作?我期待看到的是关于他在中国传教生涯中的挣扎、智慧,以及他对东方思想的理解与融合。这本书是否详尽地描述了他如何在中西文化的夹缝中找到立足点,并以其独特的方式推动了某种形式的“文化桥梁”的搭建?我希望它不仅仅是一部简单的生平记录,而是一份关于信仰如何适应环境、关于学术精神如何在异域生根发芽的深刻见证。这本书的名字本身就预示着一种史诗般的个人旅程,我迫不及待想知道这个“中国的圣哲罗姆”是如何在东方留下自己不可磨灭的印记的。

评分

看到“LE MEMORIE DI...”这个开头,我就知道这必定是一部充满内省和时间沉淀的文字。回忆录的魅力在于它的私密性和第一人称的视角,它剥离了历史的宏大叙事,将我们带入人物最真实、最细微的感受之中。我推测,这本书的核心价值在于揭示这位修道士在面对截然不同的文明体系时,内心所经历的信仰冲击与最终的坚定。中国的历史语境,尤其是近现代的社会变迁,对于一个远道而来的传教士来说,无疑是巨大的挑战。他如何处理本土信仰与外来教义之间的张力?他是否记录了那些不为人知的、只存在于书信或日记中的迷茫与顿悟?我特别关注的是,在记录这些“记忆”的过程中,他采用了何种叙事策略?是冷静客观地陈述事实,还是充满了宗教狂热的激情?这本书如果写得好,应该能让我们感受到那种跨越大陆和文化壁垒的、人类精神对真理的永恒追寻。它不仅仅是关于一个人的故事,更是关于一个特定历史时期,东西方文明交汇时所产生的思想火花和灵魂的回响。

评分

从标题的结构来看,这本书似乎承载了极高的学术野心,它将一个人物的个人生命历程提升到了一个文化象征的高度。如果说“中国”代表了难以捉摸的东方智慧和复杂的社会结构,那么“修道士”(OFM)则象征着严谨的教规与无私的奉献。这两者的结合,暗示着这本书可能深度探讨了神学、宗教学与汉学之间的复杂互动。我期望书中能有对阿莱格拉神父在具体研究领域(也许是哲学、语言学或历史学)的深入剖析,而不仅仅是笼统地描述他的传教活动。他是否参与了重要的文献翻译工作?他对儒家经典、道家思想的理解达到了何种深度,并最终如何影响了他对基督教教义的阐释?这种跨学科的对话,往往是最富营养的部分。一本优秀的研究型传记,会精准地定位人物在知识谱系中的位置,并评估其贡献的持久性。我希望能在这本书中找到那种严谨的、基于史料的论证,而非仅仅是赞美之词,这样才能真正理解他作为“中国的圣哲罗姆”的重量。

评分

这本书的书名散发着一种古典的、近乎史诗般的庄重感,它指向的不是通俗易读的畅销书,而是一部需要细细品味的文献。对于习惯了快节奏阅读的现代人来说,面对如此厚重而专业的标题,自然会产生一种敬畏感。我好奇作者是如何组织这些“回忆录”的,它是一部按时间顺序编排的流水账,还是一种主题式的论述集合?如果作者是后人整理的,那么他们是如何平衡尊重原著的原始语调与使现代读者更容易理解之间的尺度的?我希望这本书能捕捉到那种身处异域,却又致力于在精神上扎根的复杂心境。在翻译和传播信仰的过程中,必然充满了无数次细微的权衡和调整——用哪个中文词汇最能准确传达拉丁文的精髓?这种对语言精确性的执着,恰恰体现了“圣哲罗姆”的学者风范。这本书,在我看来,是关于一种近乎苛刻的完美主义如何在异文化土壤上生根发芽的故事,充满了对细节的专注和对使命的绝对忠诚。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有