The Christian Right is frequently accused of threatening democratic values. But in "The Democratic Virtues of the Christian Right", Jon Shields argues that religious conservatives have in fact dramatically increased and improved democratic participation and that they are far more civil and reasonable than is commonly believed. Shields interviewed leaders of more than thirty Christian Right organizations, observed movement activists in six American cities, and analyzed a wide variety of survey data and movement media. His conclusions are surprising: the Christian Right has reinvigorated American politics and fulfilled New Left ideals by mobilizing a previously alienated group and by refocusing politics on the contentious ideological and moral questions that motivate citizens. Shields also finds that, largely for pragmatic reasons, the vast majority of Christian Right leaders encourage their followers to embrace deliberative norms in the public square, including civility and secular reasoning. At the same time, Shields highlights a tension between participatory and deliberative ideals since Christian Right leaders also nurture moral passions, prejudices, and dogmas to propel their movement. Nonetheless, the Christian Right's other democratic virtues help contain civic extremism, sharpen the thinking of activists, and raise the level and tenor of political debate for all Americans.
评分
评分
评分
评分
坦白说,这本书的阅读体验并非一帆风顺,它充满了概念上的晦涩和论证上的迂回,这使得它更像是为严肃的政治哲学家或社会学学者准备的深度阅读材料,而不是一本通俗易懂的政治读物。我特别留意了其中关于“公共话语权”分配的讨论。作者似乎在论证,某些群体通过构建一套独特的道德语言体系,成功地在民主的竞技场中占据了有利位置,这套语言体系恰恰是以其宗教基础为支撑的。这种论述挑战了我们对现代世俗化民主的传统理解,即认为宗教影响力在公共领域会逐渐消退。书中引用的案例,特别是涉及教育标准和家庭价值的辩论,显示出这股力量是如何有效地将特定群体的私有信仰转化为普遍的公共规范。这种“软权力”的运作机制,是我认为本书最具价值的贡献之一。它迫使我们重新审视,当“德性”被重新编码时,民主的边界究竟在哪里,以及它如何有效地排斥或边缘化了那些不使用相同道德词汇的群体。
评分这本书初读起来,其标题本身就带有一种强烈的张力,让人不禁好奇作者是如何在“民主”与“基督教右翼”这两个看似充满内在矛盾的概念之间架起桥梁的。我一直以来都对政治光谱中的非主流派别抱持着审视的态度,特别是当某种意识形态与特定的宗教实践深度捆绑时。阅读体验中,最引人注目的是作者对“德性”(Virtues)这个核心概念的重新界定。它不再仅仅是传统的公民美德,而是被赋予了一种宗教伦理的底色,这种底色如何渗透并影响着公共领域的讨论和决策过程,是本书着力剖析的关键。书中对基层组织运作的细致观察,特别是关于社区互助网络和地方政治参与模式的描绘,提供了一个极为生动的视角。它揭示了,在许多看似高度意识形态化的行动背后,其实隐藏着更为朴素、更具地方色彩的社会需求和情感连接。这本书的叙事节奏缓慢而扎实,仿佛作者本人正耐心地引导着读者,穿过那些常见的政治标签和刻板印象,去触碰一个更为复杂、充满内在张力的现实图景。这种深入肌理的分析,使得原本抽象的政治学讨论变得鲜活可感,让人在合卷之后,仍需长时间地沉思那些关于信仰、社区与公共责任之间微妙平衡的议题。
评分阅读这本书,就像是戴上了一副新的滤镜去看待我们习以为常的政治风景线。我尤其欣赏作者在处理“激进主义”与“体制内行动”之间的张力时所展现出的微妙把握。它描绘出了一幅图景:这个群体并非铁板一块,其中既有呼吁彻底变革的边缘声音,也有致力于在现有体制框架内通过选举和立法影响政策的主流力量。这本书的精妙之处在于,它成功地揭示了这两股力量是如何相互依存、相互转化的。更深层次上,作者似乎在追问一个根本问题:在一个日益多元化和碎片化的社会中,“共同德性”的来源究竟在哪里?如果基督教右翼能够成功地将自己的特定道德观包装成一种“普世的”德性来争取民主合法性,那么其他信仰体系或世俗理想又该如何构建自身的公共叙事来与之抗衡?这本书没有提供简单的答案,但它提出了一种极具启发性的思考框架,让我们意识到,民主的健康不在于单一意识形态的胜利,而在于不同“德性观”之间持续且富有建设性的张力。
评分我发现这本书在结构上采取了一种非常规的“螺旋上升”式推进。它不是简单地抛出论点然后提供证据,而是不断地在宏观的历史背景和微观的个人叙事之间来回穿梭,每一次回归宏观时,读者对前文的理解都会加深一层。特别是在探讨经济焦虑与宗教认同的关联性时,作者展现了令人惊叹的跨学科视野,将后工业时代的社会经济变迁,与特定宗教群体对“秩序”和“稳定”的渴望紧密地联系起来。这种将经济基础与上层文化建筑进行深度关联的尝试,避免了将该群体简单标签化为“受时代抛弃者”的肤浅结论。相反,作者展示了一种在不确定性中寻求确定性的强大心理驱动力,而基督教右翼的意识形态恰好提供了这种结构性的慰藉。全书在描述这些复杂社会动力学时,几乎没有使用带有强烈价值判断的词汇,其客观性令人印象深刻,同时也带来了一种挑战:接受这种客观性,是否意味着对行动本身含糊其辞?
评分初次翻开这本厚重的著作,我最深的感受是其叙事的宏大叙事下的那种近乎社会人类学式的田野调查质感。作者的笔触极其细腻,他似乎不仅仅满足于对政策文件和公开演讲的梳理,更深入到那些边缘化的、不常被主流媒体关注的集会和私人聚会之中,捕捉那些微妙的肢体语言和潜台词。这种“在场感”是极其震撼的,它迫使读者直面一个事实:我们过去对“基督教右翼”的理解,可能被简化成了一系列政治口号的集合,而忽视了其背后驱动力的复杂性与地方性。尤其是一些关于代际传承与信仰教育的章节,描绘了在特定社区环境下,价值观如何通过家庭和教会这个双重结构,无缝地嵌入年轻一代的思维模式中。这远超出了简单的“政治宣传”范畴,而更像是一种深刻的文化建构过程。我欣赏作者没有采取居高临下的批判姿态,而是以一种近乎同情(Empathy)的视角去理解这些行动者的逻辑自洽性,尽管这种逻辑可能与我自身的信念体系相去甚远。这种冷静而富有洞察力的描摹,使得全书散发着一种令人信服的权威感。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有