李爾王

李爾王 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:世界書局
作者:莎士比亞
出品人:
頁數:0
译者:硃生豪
出版時間:1996年05月30日
價格:TWD200
裝幀:平裝
isbn號碼:9789570600919
叢書系列:莎士比亞全集
圖書標籤:
  • 莎士比亞 
  • 文學 
  • ┃英國文學. 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

本文主要以杨周瀚先生的《<李尔王>变形记》为范本,考察《李尔王》梁实秋译本中对一些关键词的翻译情况,以及译出的和未译出的一些要点。本文中讨论的文本为中国广播电视出版社2001年的《中英对照莎士比亚全集 33》(李尔王),译文蓝本为W. J. Craig的牛津本。 翻译好像是隔...

評分

本文主要以杨周瀚先生的《<李尔王>变形记》为范本,考察《李尔王》梁实秋译本中对一些关键词的翻译情况,以及译出的和未译出的一些要点。本文中讨论的文本为中国广播电视出版社2001年的《中英对照莎士比亚全集 33》(李尔王),译文蓝本为W. J. Craig的牛津本。 翻译好像是隔...

評分

本文主要以杨周瀚先生的《<李尔王>变形记》为范本,考察《李尔王》梁实秋译本中对一些关键词的翻译情况,以及译出的和未译出的一些要点。本文中讨论的文本为中国广播电视出版社2001年的《中英对照莎士比亚全集 33》(李尔王),译文蓝本为W. J. Craig的牛津本。 翻译好像是隔...

評分

本文主要以杨周瀚先生的《<李尔王>变形记》为范本,考察《李尔王》梁实秋译本中对一些关键词的翻译情况,以及译出的和未译出的一些要点。本文中讨论的文本为中国广播电视出版社2001年的《中英对照莎士比亚全集 33》(李尔王),译文蓝本为W. J. Craig的牛津本。 翻译好像是隔...

評分

本文主要以杨周瀚先生的《<李尔王>变形记》为范本,考察《李尔王》梁实秋译本中对一些关键词的翻译情况,以及译出的和未译出的一些要点。本文中讨论的文本为中国广播电视出版社2001年的《中英对照莎士比亚全集 33》(李尔王),译文蓝本为W. J. Craig的牛津本。 翻译好像是隔...

用戶評價

评分

世上再無硃生豪

评分

世上再無硃生豪

评分

世上再無硃生豪

评分

不幸的重擔不能不肩負,感情是我唯一的言語。年老的人已經忍受一切,後人隻有撫陳跡而歎息。

评分

不幸的重擔不能不肩負,感情是我唯一的言語。年老的人已經忍受一切,後人隻有撫陳跡而歎息。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有