職場英語不用學,要用管理的!
本書不教你英文,絕不贈送CD!
安達洋(Adachi Hiroshi)
超特別的英文老師,他教學生「管理」英文,他不教學生英文。
如果學生一再來上他的課,他會很沮喪,因為那表示學生根本沒懂得他為什麼說:英文不用學。
英文沒學好,是因為單字背不夠多、文法沒學好?
安達洋老師說,如果你是上班族,要徹底忘記上面那些話。
你只要具備國中程度的英文能力,再搭配安達洋老師的英語管理戰略,按照本書擬定的戰略,面對不同的情境,使用不同的英語管理方法,只要有國中程度,就可以在外商公司上班、跟老外談生意、用英文開會了。(不信?你聽聽成龍怎麼說英語吧!)
安達老師非英語科系出身,也沒喝過洋墨水,就能在外商公司上班。
上班學英文就該這麼做,你能變成英語達人。
學英文很挫折嗎?永遠欠一本英文學習書嗎?再貴的補習費也沒法子讓你工作時英文運用自如?
那是因為你的英文「管理」方法不對。
你拿到的是不是傳統的英語學習書,這本書教你管理英文,不教你英文。
一本抵上百本。如果有人早告訴你,「英文這樣管理就對了」,你就不會在用英文寫信、開會、簡報時皮皮挫了。
真的只要國中程度的英文就足以讓你進外商公司工作。開始管理你的英語能力,別再一本一本、一課一課上英文了。
安達洋(Adachi Hiroshi)
1964年出生於日本岩手縣盛岡市。自中央大學法學院法律學系畢業後,歷經纖維貿易公司、外商醫療器材貿易公司的行銷企劃、產品經理等職務,目前擔任早稻田大學推廣中心的講師,同時就讀哥倫比亞大學研究所(英語教學法碩士課程)。主要的著作有:
《外商公司工作英語入門》、
《多益測驗TOEIC「超級」學習法入門》(以上兩本著作由中經社出版)、
《多益測驗TOEIC700分自學攻略》(PHP研究社出版)等書
譯者簡介
李佳蓉
輔仁大學日本語文學系畢業,曾任出版社日文編輯。譯著有《幼兒數學啟蒙遊戲》、《茶水間的數學思考》(大是文化出版)等書。
评分
评分
评分
评分
这本书的结构看起来非常系统化,我注意到它似乎不仅关注口头和书面沟通,还可能涉及到了非语言信息和职场礼仪的微妙之处。我对那些隐藏在文字背后的“潜规则”特别感兴趣。例如,在发送一封正式邮件时,主题行的措辞、签名档的设置、甚至是附件的命名方式,其实都体现了一个人的专业度。如果这本书能细致地剖析这些“细节决定成败”的要素,并给出清晰的“Do's and Don'ts”清单,那它简直就是一本职场生存手册。我特别希望它能提供一些关于“如何让你的英文邮件看起来更像一个母语者写的”的技巧,比如避免过度使用被动语态,或者如何使用更具影响力的动词。总而言之,这本书给我的感觉是,它不是教你如何通过英语考试,而是教你如何利用英语这项工具,在职场竞争中获得优势,实现自己的职业目标。这种实用主义的倾向,正是目前我最需要的。
评分这本书的封面设计和排版风格真的挺吸引人的,那种简洁又不失专业感的布局,让人一眼看上去就知道它不是那种故弄玄虚的“速成宝典”。我特别喜欢封面上那种用不同字体强调重点的做法,感觉作者在内容组织上也会有类似的清晰逻辑。而且,拿到手的时候,纸张的质感也出乎意料的好,这对需要经常翻阅和做笔记的职场人士来说是个加分项。我个人对那种过于花哨或者用了很多不必要的插图的书籍不太感冒,这本书的整体视觉感受非常沉稳,很符合我希望提升工作沟通效率时的那种状态——需要的是务实和精准,而不是花哨的包装。我预期这本书在内容上会非常注重实操性,比如针对不同场景的邮件撰写、会议发言的技巧,而不是停留在基础的语法讲解上。如果它真的能提供那些“活学活用”的模板和即插即用的句型,那简直是太棒了,毕竟在紧急的商务场合,思考语法结构的时间根本不存在,直接套用才最有效率。这本书的取名也很有意思,“活用”二字点明了方向,希望它能帮我跨越“看得懂”到“用得出来”的鸿沟。
评分这本书的定价相对来说不算低,但如果内容真的能兑现“活用”的承诺,那这笔投资绝对是值得的。我最怕的就是那种内容空泛,只堆砌词汇和例句的书,读完后感觉自己好像记住了很多东西,但一到实际运用场景就大脑一片空白。我希望这本书能构建一个清晰的学习路径,可能是从基础的商务礼仪用语过渡到复杂的问题解决对话。特别想知道它在“听力理解”和“即时反应”方面的训练设计如何。因为很多时候,英语面试或重要对话的难度不在于“说”,而在于对方语速很快,信息量很大,你需要立即组织语言做出回应。如果这本书能提供一些听力训练的技巧,或者模拟即时问答的练习,那对我的帮助会是革命性的。我更看重的是那种能培养“语感”和“应变能力”的训练方法,而不是死记硬背的清单。这本书的作者在行业内的口碑如何,也间接影响了我对它内容的期待值,希望是一位真正了解职场痛点的专家来编写的。
评分说实话,我买这本书的时候是抱着一种“试试看”的心态,因为市面上的职场英语书籍实在是太多了,大部分都是重复来重复去那几套老旧的案例,读起来让人昏昏欲睡。这本书的特别之处,或许就在于它对当代职场语境的理解是否到位。我非常关注它有没有涵盖一些时下新兴的沟通方式,比如跨文化团队协作中可能遇到的语言陷阱,或者在远程会议(Zoom/Teams)中如何清晰、有力地表达自己的观点。如果它能提供一些关于“如何用英语进行有效的谈判、争取资源”这类高阶技能的拆解,那就完全超出了我原本的期待。我希望这本书不仅仅是教我“说什么”,更重要的是教我“怎么说才能达到目的”。比如,如何用委婉但坚定的语气拒绝不合理的要求,或者如何用数据和逻辑支撑自己的提案。如果它能深入到语用学的层面,分析不同表达方式背后的文化潜台词,那这本书的价值就不可估量了。我期待它能给我带来一种“顿悟”的感觉,让我明白为什么之前那些表达总觉得“差点意思”。
评分我收到这本书后,第一印象是它似乎非常注重“情境模拟”。我翻阅了目录,看到好几个章节的标题都非常具体,比如“处理客户投诉的五步法”或者“向上级汇报项目进度的黄金法则”,这比泛泛地谈论“商务邮件”要具体得多。我特别好奇它在“跨文化沟通障碍”这部分的处理方式。在我的工作中,有时候语言本身不是问题,但文化差异导致的沟通误解才是真正的拦路虎。比如,在某些文化中,直接说“不”是非常不礼貌的,那么如何用地道的英语表达拒绝,同时保持合作关系,这是我急需掌握的技能。如果这本书能提供不同文化背景下的沟通差异分析,并给出具体的“翻译”策略,那它就远超了一本普通的英语教材。我希望它能教我如何成为一个更具情商的跨文化沟通者,而不仅仅是一个词汇量丰富的外国人。我对那种能直击痛点的、具有高度针对性的内容,抱有极高的期待。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有