TRANS/SEX is the first photography book to deal frankly and artistically with the taboo subject of trans-gender sex: Italy's foremost erotic photographer and author of CINEMA HARD, Vittoria Perzan, has revisited the porn movie film set to create a searing photo essay of men and women making love with 'pre-op' transsexuals, breaking through all previous barriers of erotic publishing.
Perzan's explicit images – sometimes haunting and sensual, sometimes raw and uncompromising – capture a world that is compelling, bizarre and often shatteringly erotic.
With a moving text by genderchange author Imogen Hay, TRANS/SEX gives the reader an unprecedented view of how the 'third sex' make love, and cannot fail to add to his or her comprehension of the human sexual condition.
评分
评分
评分
评分
封面是一张用高斯模糊处理过的、似乎是工业化生产线上的一块金属零件的照片,视觉效果令人不安地光滑。这本书的内容完全出乎意料,它不是技术手册,也不是哲学辩论,而是一部结构复杂的、用多重叙事线索交织而成的实验性小说,但其中没有一个传统意义上的“角色”。叙事由一系列编号的“观察日志”构成,每一个日志都记录了对某一特定人造物体——比如一个自动售货机内部的齿轮、一盏路灯的灯泡、或者一个未被激活的安保摄像头——在不同时间点被人类忽略时的“行为”或“状态”。作者似乎想探讨物的存在论,但没有使用任何理论术语,而是通过纯粹的白描和对光影、声音、温度的细腻捕捉来完成。例如,其中一篇日志描述了夜间停车场里一辆被遗弃的购物车,如何因为微风和地面坡度,缓慢地、几乎不可察觉地滑向排水沟的过程,用了整整三十页篇幅来铺陈这慢到极致的动态。读完后,我感觉自己仿佛获得了一种新的感官——能够感知到那些被我们日常生活中彻底无视的“静默物体”的生命周期,这是一种既迷人又令人毛骨悚然的体验,让我开始怀疑自己对现实的全部认知。
评分我以为我会读到一本关于二十世纪中期后摇滚乐对后现代主义哲学影响的乐评选集,毕竟出版社的定位是“跨界文化研究”。然而,这本书的核心内容,竟然是对维多利亚时代英国乡村邮政系统效率的深度历史考察。作者似乎是某位痴迷于细节的退休邮政总局职员,他以一种近乎“朝圣”般的热情,梳理了从1840年《佩尼邮票》发行到1880年乡村信件投递路线的标准化过程。书中充满了手绘的地图,精确标示出每一条羊肠小径和每一座小型分局的地理坐标。他甚至花了一整章的篇幅,专门分析了当时用于标记信件的墨水成分如何影响了信件的抗潮湿能力,从而间接影响了信息的传递时效。最让我感到荒谬的是,作者似乎将邮递员的个人业绩与当时地方议会的政治稳定度进行了关联分析,认为一个准时率高的邮政区域,其选民对政府的满意度也相对较高。这本书的行文风格充满了对“秩序”和“准时”的近乎宗教般的崇拜,读起来感觉自己穿越回了那个对时间有着近乎苛刻要求的维多利亚时代,而我手里拿着的,是一份关于“准时”的圣典。
评分这本厚达千页的精装书,封面设计极其朴素,灰色的布面,没有任何文字或图案,完全靠重量来宣告自己的存在感。打开后发现,它是一部关于极地微生物生态学野外考察的田野日志。作者的文字风格极其干燥、克制,几乎没有使用任何形容词,仿佛在用机器记录数据。他详细记录了在零下四十度的环境下,如何采集冰芯样本,如何维护便携式显微镜,以及为了维持设备正常运转所采取的令人难以置信的后勤措施。其中有几页记录了他在白夜期间,连续七十二小时未眠,只依靠冻干食物和咖啡因维持工作,他对这种自我折磨的描述,平静得像是描述天气变化。最引人入胜的部分,是作者对某些在永冻土深处发现的、从未被科学界记录过的细菌孢子的形态描述。他用极其精确的尺度和结构术语描绘了这些微小生命的“坚韧”,那种超越人类理解的、在极端环境中持续存活的意志力,通过这些冰冷的数据和描述,反而散发出一种令人敬畏的生命力,让我在阅读时不得不时常放下书本,深吸一口气,以平复被书中描述的严酷环境带来的压迫感。
评分我拿到这本书时,原本期待的是一本关于城市社会学研究的深度报告,书脊上印着现代主义建筑的黑白照片,但实际内容却让我大跌眼镜。这竟然是一部极其详尽的、聚焦于二十世纪五十年代某欧洲小国首都——具体是哪个城市书名里完全没提,估计是作者的私家保密信息——的交通拥堵历史分析。作者用一种近乎病态的精确度,记录了从1952年到1968年间,城市中心区域每日高峰时段车辆流通速度的变化曲线,并将其与当时市政规划决策、燃料配给政策以及市民的通勤习惯进行了交叉比对。图表和统计数据占据了全书超过三分之二的篇幅,那些密密麻麻的数字和坐标轴,读起来比任何侦探小说都让人感到紧张。更令人费解的是,作者似乎对某一种特定的、已经停产的红色小轿车怀有极深的偏见,在几乎每一张数据图表中,都会用特殊符号标记出这种车型的出现频率,并将其归因于某些交通效率低下的“异常值”。虽然我完全无法理解这些数字背后隐藏的社会学意义,但那种冷峻、客观到近乎偏执的数据堆砌方式,本身就构成了一种独特的阅读体验,让人感到一种荒谬的秩序感。
评分这本书的书名是《Trans/Sex》,但我手头这本似乎是另一本完全不同的著作,书封上印着一个充满神秘感的古老符号,封皮的材质粗粝而厚重,带着一股陈年的羊皮纸气味。我翻开扉页,映入眼帘的是一连串晦涩难懂的拉丁文引文,内容似乎涉及炼金术的早期实验记录,夹杂着一些关于星象运行的观测笔记。这本书的结构极其松散,更像是一个学者在不同时期随手记录下来的零散手稿的汇编。有些章节详细描述了对特定矿物在特定月相下的提纯过程,步骤之繁琐,工具之奇特,让人不禁怀疑这是否真的是人类可以完成的操作。另一些地方则充满了对“以太”能量流动的哲学思辨,语言古奥,充满了隐喻,读起来需要不断地查阅后页的术语表,而术语表本身也充满了自洽的、近乎宗教色彩的定义。整本书的论述脉络跳跃性极大,从详细的化学配方突然转到对时间和存在的本质的形而上学探讨,毫无预警。它没有清晰的章节划分,作者似乎沉浸在一种只有他自己能理解的逻辑体系中,对我这个普通的读者来说,阅读体验更像是在解一个没有对应钥匙的密码锁,充满了挫败感,但也隐隐约约感受到一种宏大而古老的知识体系的冰山一角。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有