PONS Wörterbuch für Schule und Studium, Englisch-Deutsch

PONS Wörterbuch für Schule und Studium, Englisch-Deutsch pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Ernst Klett Verlag Sachbuch
作者:Roland Breitsprecher
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2001-7-1
价格:0
装帧:Hardcover
isbn号码:9783125175013
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 德语
  • 德语词典
  • 英语词典
  • 双语词典
  • 学习词典
  • 学生词典
  • PONS
  • 词汇
  • 翻译
  • 语言学习
  • 英语-德语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

PONS Wörterbuch für Schule und Studium, Englisch-Deutsch:开启语言学习新篇章 在日新月异的学习与科研领域,精准高效的语言工具扮演着不可或缺的角色。PONS Wörterbuch für Schule und Studium, Englisch-Deutsch,这款专为学生和学者量身打造的英德双语词典,正是您在语言探索之旅中理想的伴侣。它不仅仅是一本厚重的纸质书籍,更是一扇通往广阔知识海洋的门户,帮助您跨越语言的障碍,深入理解英语和德语世界的精髓。 专为学习者而设的精细化内容 PONS Wörterbuch für Schule und Studium, Englisch-Deutsch 的核心价值在于其高度契合学习需求的编纂理念。不同于面向专业人士的宏篇巨制,本词典精准聚焦于学校和大学教育中最常接触的词汇和表达。无论是初学者在掌握基础词汇时遇到的困惑,还是高级学习者在深入探讨专业领域时遇到的细微差别,都能在这里找到清晰、准确的解答。 词典收录了海量常用词汇,涵盖了日常生活、学术研究、文学艺术、科技发展等各个方面。每一个词条都经过精心筛选和考证,确保其准确性和实用性。在解释方面,词典力求简洁明了,避免使用过于晦涩的术语,让学习者能够轻松理解。同时,对于一词多义的情况,词典会根据不同的语境提供相应的释义和例句,帮助您准确把握词汇的用法。 丰富的例证,生动地展示语言的魅力 语言的学习绝非死记硬背,而是需要通过生动的语境来理解和运用。PONS Wörterbuch für Schule und Studium, Englisch-Deutsch 深谙此道,为几乎每一个词条都配上了丰富而贴切的例句。这些例句取材于真实的语言环境,涵盖了口语和书面语的各种场景,极大地增强了词典的学习辅助功能。 通过阅读例句,您不仅能学习到词汇的意义,更能理解其在句子中的语法结构、搭配习惯以及文化内涵。例如,在学习一个动词时,您可以通过例句看到它如何与不同的介词组合,形成不同的意义;在学习一个名词时,您能通过例句了解到它常与哪些形容词连用,展现其丰富的联想。这种“在语境中学”的方式,能够显著提高您的语言理解能力和运用能力,使您的表达更加地道、自然。 精准的用法提示,规避语言误区 在学习外语的过程中,语法和用法上的细微差异往往是导致误解和错误的根源。PONS Wörterbuch für Schule und Studium, Englisch-Deutsch 深刻理解这一点,因此在词条解释中融入了大量精准的用法提示。 对于那些容易混淆的词汇,词典会明确指出它们之间的区别;对于一些有特殊用法的词语,词典会提供详细的说明和注意事项。例如,词典可能会提示您某个词语只能用于口语,或者某个介词在特定语境下不能使用。这些细致入微的提示,能够帮助您避免常见的语言错误,建立起扎实的语言基础,让您的交流更加自信和准确。 为学生和学者量身定制的辅助功能 除了核心的词汇解释和例句,PONS Wörterbuch für Schule und Studium, Englisch-Deutsch 还提供了一系列贴心的辅助功能,以进一步提升学习者的效率。 动词变位与名词变格: 对于德语学习者而言,动词变位和名词变格是学习的重点和难点。本词典在相关词条中,清晰地列出了主要的动词变位形式和名词的性、数、格变化,为您的语法学习提供有力支持。 同义词与反义词: 掌握同义词和反义词是拓展词汇量、丰富表达方式的重要途径。词典在部分词条下提供了相关的同义词和反义词,帮助您在写作和口语中进行更精准的词汇选择,使您的表达更具层次感。 常用短语与固定搭配: 语言的学习离不开对短语和固定搭配的掌握。词典特别收录了大量在学校和学术场合中常见的短语和固定搭配,并给出相应的解释和例句,让您能够更自如地运用地道的语言。 文化背景信息(部分): 在理解语言时,文化背景同样重要。词典在一些涉及文化特色的词汇时,会适当地提供简要的文化背景信息,帮助您更深入地理解词汇背后的含义和用法。 结语 PONS Wörterbuch für Schule und Studium, Englisch-Deutsch 是一款功能全面、内容精准、编纂用心的英德双语词典。它以其对学习者需求的深刻洞察,为英语和德语的学习者提供了坚实的语言支持。无论您是正在为考试而努力的学生,还是在进行学术研究的学者,抑或是希望提升自身语言能力的语言爱好者,这本书都将成为您学习旅程中不可或缺的得力助手,帮助您自信地驾驭英德双语,探索更广阔的世界。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我当初选择这本词典,是基于一位德语系毕业的前辈的强烈推荐。他当时告诉我:“买一本PONS的纸质版,它会是陪伴你整个学习生涯的基石。”起初,我还有些怀疑,毕竟现在手机上查词太方便了。然而,当我开始深入到更高阶的德语写作时,我才领悟到纸质词典无可替代的“空间记忆”优势。当我需要快速回顾一个词汇在过去几页中出现过的不同上下文时,我不需要输入任何关键词,我的眼睛和手指会自然地导航到那个特定的页面和版块。这种物理上的参照,极大地加快了我的回顾速度。此外,这本书在处理介词搭配和动词的固定用法(Kollokationen)方面,做得尤为出色。它不是简单地列出“mit”,而是会详细说明在什么情境下,某个特定的动词必须与“mit”连用,以及如果错误地使用了“zu”会产生何种偏差。这种对语法“陷阱”的预警,对任何想要达到母语水平的学习者来说,都是无价之宝。它是一本真正意义上为“严谨学习者”量身定做的工具,而不是一个快速搜索的入口。

评分

对于我们这些终身学习者而言,拥有一本可靠的工具书,比依赖不断更新但时常不稳定的小程序要让人安心得多。我购买《PONS Wörterbuch für Schule und Studium, Englisch-Deutsch》已经有些年头了,它一直安静地躺在我的书架上,但每当我遇到一个棘手的翻译难题时,我总会第一个求助于它。这本书的耐用性也让我印象深刻,我经常在咖啡馆、图书馆里翻阅它,书页边缘都没有任何磨损的迹象,装帧质量确实一流。但真正的价值在于其内容的“历久弥新”。虽然语言在不断演变,但核心的词义结构和高级用法往往变化不大。这本书对那些历史悠久的、用法稳定的德语词汇的阐释,精确得令人佩服。它里面收录了大量的历史名词和文学引用,这对于我偶尔需要涉猎一些德语古典文学的习惯非常有帮助。相比于一些只关注最新网络俚语的电子词典,PONS提供了一个坚实的语言地基。它教会我的不仅是词汇,更是如何系统地、有逻辑地理解和运用一门复杂的语言体系。每次合上它,我都会有一种知识被沉淀下来的满足感。

评分

说实话,我购买这本词典的初衷,完全是为了应付大学里那些枯燥的德语专业课。当时的教授要求我们不仅要懂英语,更要能在德语环境中精确地转述和讨论英语概念,这可比单纯的英译德要难上好几个数量级。我试过几本声称是“学术专用”的词典,但它们要么过于侧重基础词汇,要么就是德语释义太晦涩,反而需要再查一本德汉词典来理解它自己。PONS这本书的优势在于,它的目标受众群体非常精准:就是像我这样,需要在大环境中进行深度学习和研究的人。它的专业术语覆盖面广得令人发指,无论是计算机科学、法律术语还是哲学思辨中的特定词汇,它都能给出非常权威的对等翻译。我曾经为了一个关于“量子纠缠”的德语翻译查了整整一个下午,最后还是在这本书里找到了最标准的德语术语。更重要的是,它的例句不是那种生硬的、从教科书里抠出来的空洞句子,而是充满了现代德语的活力,很多句子我甚至可以直接引用到我的报告中去,显得我的语言功底非常扎实。对于那些需要阅读英文原版文献并用德语进行摘要或讨论的学生来说,这本词典的价值,远超其定价本身。

评分

我是在一个二手书店偶然发现这本词典的,当时我正在为移民做准备,需要迅速提升德语在实际生活和工作场景中的应用能力。当时的我,对那种“学院派”的严谨性感到有些畏惧,更倾向于实用性。我原本以为这种“学校与学习”定位的词典可能会过于保守和老套,但实际体验完全出乎意料。它的设计理念显然是面向“实际应用型学习者”的,这意味着它不仅仅关注于“什么是对的”,更关注于“什么是在此情境下最合适的”。例如,在处理日常对话中的感叹词或语气助词时,许多学术词典会直接忽略,但PONS却会列举出一些德语使用者在不同情绪下会使用的对应表达,这让我的德语听起来瞬间“鲜活”了不少。我记得有一次和一位德国同事交流时,我用了一个非常正式的词汇来表达“抱歉”,对方礼貌地笑了笑,后来我查了这本词典,发现它推荐了一个更自然、更具歉意的口语表达。这种对“语感”的培养,是网络工具难以给予的。它帮助我跨越了从“会说德语”到“像德语母语者一样交流”的鸿沟。

评分

这本词典的厚度和分量,初次拿到手上时,就给人一种“硬货”的感觉,不像那些轻飘飘的便携本,它仿佛蕴含着德语学习的全部精华。我记得第一次翻开它,是准备迎接高中阶段的英语考试冲刺。那时的我,词汇量总是在一个瓶颈徘徊,查了无数网络词典,但总觉得不够“扎实”。PONS的排版,对我这种老派学习者来说简直是福音——清晰的字体,合理的版面设计,即便是密集的释义和例句,也不会让人感到眼花缭乱。最让我惊喜的是它对词汇使用的语境把握得极其到位。很多时候,一个英语单词有N种德语译法,网络工具只会给你一堆列表,而这本工具书会明确标注:“此义多用于学术语境”,“此表达更口语化”。这种细致入微的区分,让我真正明白了如何“在地道”和“在考试”之间找到平衡点。比如,光是“develop”这个词的德语对应,它就给出了从“entwickeln”到“ausarbeiten”等多个版本,并且用细小的斜体字注明了它们的使用情境,这对于撰写需要精确表达的德语论文来说,简直是救命稻草。我尤其喜欢它在某些动词词组(Phrasal Verbs)处理上的严谨,它没有简单地拆分,而是将其作为一个整体概念来解释,这极大地帮助我理解了那些看似不合逻辑的英语习惯用法。可以说,它更像一位耐心的、知识渊博的导师,而不是冰冷的工具。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有