明治前期日本文典の研究

明治前期日本文典の研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:和泉書院
作者:山東 功 (SANTO Isao)
出品人:
页数:345
译者:
出版时间:2002/02
价格:10500円
装帧:
isbn号码:9784757601314
丛书系列:
图书标签:
  • 明治
  • 日本
  • 古典
  • 日本文学
  • 明治时代
  • 语言学
  • 文法学
  • 历史语言学
  • 日语
  • 日本文化
  • 学术著作
  • 近代日本
  • 词汇
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本書は、明治前期に多く著され、国語教育の場においては教科書として使用されていた「日本文典」と称される日本語文法書群について、研究史的検討を総合的に試みたものである。

本書の論点は大きく二つあり、一つは、明治前期日本文典の検討を通じて得られた研究史に対する方法論の確定である。研究史とは何をすべき研究か、また研究史自体の歴史性をどのように扱うべきか。本書ではこうした方法論の実践形態として、日本語の言語学史という意味合いを込めた「日本語学史」を提唱している。

もう一つは、明治前期日本文典の内実についてである。従来あまり評価されなかったこれらの文法研究に対して、当時の思想潮流に極めて合致したものであったという歴史性に着目し、いたずらに価値判断を下さず、文法研究の歴史性自体を示す典型例として位置付けるべきだと主張している。そして、こうした明治前期の文法研究を体現する学者、物集高見の文法研究を詳細に追うことで、当時の研究内容が一層明らかなものとなっている。あわせて、明治前期の言文一致と国語教育との関係を見る上で興味深い資料、物集格太『小学詞遣』の影印を収録している。

——有個叫做工藤真由美的說,這本書是「今後の日本語学史に不可欠な礎石」。我對此不負責……

好的,下面为您创作一份关于其他图书的详细简介,完全不涉及《明治前期日本文典的研究》一书的内容,力求自然流畅,符合专业书籍的介绍风格。 --- 图书简介:中古高句丽墓室壁画中的宇宙图景与信仰体系研究 作者: [此处可虚构一位历史学或考古学专家的名字,例如:朴镇宇] 出版社: [此处可虚构一家学术出版社的名称,例如:东方古代文明研究社] 开本与装帧: 16开,精装,全彩印刷 页数: 约 780 页(含图版与索引) 定价: [此处可虚构一个定价,例如:RMB 580.00] --- 内容提要 本书是一部聚焦于公元四世纪至七世纪,即中国史籍所称的“三韩时代”中后期,朝鲜半岛北部以高句丽为中心的考古学与宗教史的集大成之作。作者通过对现存的、分布于中国东北地区与朝鲜半岛北部(主要集中在平壤、集安及周边地区)的数十座高句丽贵族墓葬与王室陵寝壁画进行细致入微的图像学与符号学分析,旨在重建彼时高句丽社会对宇宙、生命、死亡与来世的深层理解,及其与本土萨满信仰、传入佛教及道教思想相互交织形成的独特精神世界。 全书摒弃了以往仅将壁画视为王朝兴衰或民族迁徙史料的传统窠臼,而是将其置于古代东亚宇宙论的宏大框架内进行考察,力图揭示壁画中那些看似重复或程式化的图案背后所蕴含的复杂神学含义和仪式功能。 详细章节结构与核心论点 本书共分六大部分,辅以详尽的附录与图版目录,形成一个严密的逻辑体系: 第一部分:高句丽墓葬形制与壁画发现史述评 (绪论) 本部分首先梳理了自十九世纪末以来,高句丽壁画墓葬的考古发掘历程,重点评估了不同历史时期(如日据时期、冷战时期及当代)研究的侧重点与局限性。随后,作者详细论述了墓室形制(如方形前室、人字形或斗拱式屋顶)与壁画主题布局之间的关联性,确立了壁画作为“逝者升天指南”的初步功能定位。 第二部分:生命流转与四神世界——宇宙秩序的具象化 这是全书的核心理论构建部分。作者集中分析了墓室四壁绘有的“四神”(青龙、白虎、朱雀、玄武)图像。与以往侧重于方位学意义的解读不同,本章深入探讨了“四神”在道教五行体系、本土萨满祭祀体系以及早期佛教元素(如四大天王)融合背景下的演变。重点解析了壁画中四神动态捕捉的笔触差异,指出其象征的不仅是四季更迭,更是灵魂在不同宇宙层级间的穿越路径。例如,对玄武图像中龟甲与蛇身比例的精确测算,揭示了与古代生育崇拜的隐秘联系。 第三部分:宴饮描绘中的现世映射与彼岸期望 高句丽壁画中不乏大量描绘贵族宴饮、出行、狩猎的场景。本部分致力于“世俗化”图像的“神圣化”解读。作者认为,这些描绘并非单纯的“生前荣耀回顾”,而是具有巫术效力的“替代性实践”。通过对比出土的同期陶俑和相关文献,论证了壁画中乐舞的节奏、器皿的陈设,均是模仿或再现特定的招魂祭祀仪式。特别细致分析了乐伎的服饰与乐器形制,佐证了当时中原文化与本土文化的复杂互动。 第四部分:神仙世界与升天主题的佛教/道教痕迹辨析 本章对墓室顶部(天顶与藻井)的图像进行了集中剖析。高句丽壁画中常出现云气缭绕、莲花宝盖、飞天或持物的神祇形象。作者运用细密的光学分析技术,对这些“仙人”的衣袂飘举方式、面部特征进行了跨区域比较,明确区分了纯粹受梁代或北魏风格影响的佛教元素与本土化的“羽人”形象。研究指出,高句丽对“飞升”的理解,更倾向于一种融合了萨满出神体验的、有目的的灵魂之旅,而非单纯的佛教净土观念。 第五部分:符号的消解与重构——纹样背后的隐秘信息 本部分采用了微观的符号学方法,考察了那些常被忽略的装饰性边框、几何图案和重复纹样。例如,对“S”形卷草纹、连珠纹以及特定的几何交叉图案进行频率统计与空间布局分析,证明这些纹样在不同墓葬中并非随机使用,而是构成了一套具有明确层级和指示意义的符号系统,用以标识墓主的身份等级以及壁画所描绘事件的时间点或空间维度。 第六部分:壁画保护的考古学伦理与未来展望 (结论) 最后,作者反思了壁画在风化、湿度控制及修复过程中面临的挑战。本章提出了更为严格的考古发掘与研究伦理标准,并展望了高科技手段(如三维激光扫描与多光谱成像)在揭示壁画原始色彩与肉眼不可见细节方面的潜力,为未来研究指明了方向。 学术价值与读者对象 本书在学术上具有重大的创新意义:它成功地将高句丽壁画从单纯的考古遗存提升到古代东亚宗教思想史的层面进行审视。其严谨的图像考证方法、广阔的跨文化视野(尤其对比了同时期北朝、隋唐及百济的墓葬艺术),使其成为研究古代东北亚文化交流与信仰体系演变不可绕过的里程碑式著作。 本书适合从事考古学、美术史、宗教史、中国古代史、东亚古代社会文化史的学者、研究生,以及对古代朝鲜半岛文明有浓厚兴趣的专业读者深入研习。其精美的插图与详实的注释,也为艺术爱好者提供了极佳的视觉与知识盛宴。 ---

作者简介

1970(昭和45)年大阪市生まれ。1995(平成7)年大阪大学文学部日本学科卒業。2000(平成12)年大阪大学大学院文学研究科博士後期課程修了。博士(文学)。大阪女子大学人文社会学部専任講師。専攻は日本語学・日本思想史(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

目录信息

序 日本語学史研究方法論序説
国語学史の成立とその意味
国語学史批判の陥穽
国語学と日本語学
国語学史の成立と本論の構成
第1部 明治前期日本文典の諸相
明治前期の国語教育と文法研究
明治前期文法研究の系統
洋式日本文典の研究—中根淑『日本文典』について
国学風日本文典の研究—佐藤誠実『語学指南』について
明治期文法研究の諸側面
第2部 物集高見の日本語学史的研究
国学と洋学—『初学日本文典』と物集高世
言文一致と国語教育—『日本文法問答』と『小学詞遣』
辞書と文法—『日本小文典』と近藤真琴
口語文法の研究—『普通日本文典』と下田歌子
折衷文典の完成—『日本文語』と大槻文彦
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我之所以对《明治前期日本文典的研究》这本书如此好奇,主要源于我对语言与社会发展之间内在联系的深刻认知。明治维新,无疑是日本历史上一个划时代的变革时期,它不仅改变了日本的政治格局、经济结构,更深刻地影响了其文化思潮和思想观念。而语言,作为思想的载体和文化的精髓,必然在这场变革中扮演了至关重要的角色。这本书的题目,准确地触及了我想要探索的核心——“明治前期”的“日本文典”。我非常期待作者能够在这本书中,为我们呈现一幅清晰而详实的明治前期日本语言文字的面貌。具体而言,我希望作者能够深入探讨“明治前期”是如何被界定的,是基于具体的历史事件,还是文化思潮的演变?而“日本文典”又包含了哪些层面的内容?是语言的规范性定义,还是当时文学创作中普遍存在的语言风格和修辞手法?我更希望看到的是,作者如何系统地分析西方文明的涌入对日本语言文字产生的具体影响。在那个时期,日本如何应对来自西方的新的概念、术语和思维方式?新的词汇是如何被创造和接纳的?句法结构和表达习惯是否也因此发生了变化?我希望作者能够通过翔实的史料和严谨的分析,为我们揭示出这些语言变迁背后的深层原因和具体表现。对我而言,这本书不仅仅是对一份“文典”的研究,更是通过语言的视角,去理解日本如何在这场东西方文明的碰撞中,完成了自身的现代化转型,并构建了具有独特魅力的现代日本文化。

评分

《明治前期日本文典的研究》这本书,我是因为对日本近代文学的演变轨迹特别感兴趣才入手的。一直以来,总觉得明治维新那个时代,日本在文化上经历了一场翻天覆地的变革,从传统的和风走向了西化的浪潮,而语言文字作为文化的载体,必然也承受了巨大的冲击和重塑。这本书的题目本身就点燃了我探究的欲望,它承诺要深入剖析“明治前期”这个关键时期,以及“日本文典”这个核心概念。我原本设想,作者会像一位考古学家一样,一点点剥开历史的尘埃,揭示出那些被遗忘的、构成明治时期日本语言文字基石的宝藏。我期待看到的是,作者如何界定“明治前期”的时间范畴,以及他所指的“日本文典”具体包含了哪些内容,是单指某个时期的语法体系,还是涵盖了当时的词汇、句法、修辞,甚至包括文学作品中语言的运用方式。我非常好奇,作者将如何从宏观的时代背景切入,分析明治维新带来的社会变革如何映射到语言文字上,比如西方科学、政治、哲学等概念的引入,是如何催生了新词汇的诞生,又或者说,是为了适应新的思想和表达需求,日本的语言结构本身发生了哪些细微而深刻的变化。我希望这本书能为我提供一个清晰的脉络,让我能够理解,在那个风起云涌的年代,日本人是如何在继承传统和拥抱外来文化之间找到平衡,并最终构建出我们今天所熟悉的现代日语的书写和表达体系的。阅读这本书,就像是踏上一段穿越时空的旅程,去亲眼见证一个民族如何通过语言的革新,来表达自身的现代化决心和文化自信。我深信,理解了明治前期日本文典的演变,也就更能理解日本现代文学的根基所在。

评分

拿到《明治前期日本文典的研究》这本书,我的第一个念头是,这或许能解答我一直以来的一个困惑:为什么近现代日语和古代日语会有如此大的差异?特别是明治维新之后,日本社会发生了剧烈的变革,我的直觉告诉我,语言必然是其中最直接的受影响者之一。这本书的题目,准确地抓住了我想要探索的重点——“明治前期”这个关键时期,以及“日本文典”这个核心概念。我迫切地想知道,作者是如何界定“明治前期”的时间跨度,以及他对于“日本文典”的定义是什么。在我看来,“文典”可以指代当时的语言规范、书写习惯,甚至是一种文学范式的集合。我期待作者能够像一位严谨的语言学家,通过大量的史料和文本分析,为我们勾勒出那个时期日本语言文字的全貌。我尤其想了解,在这个“文典”的形成过程中,西方语言文化扮演了怎样的角色。明治维新时期,日本积极引进西方科技、政治制度、哲学思想,这些新的概念和观念,必然催生了新的词汇和表达方式。我希望书中能够详细地阐述,这些外来元素是如何被日本语言所吸收、转化,并最终融入到当时的“文典”之中。是直接借用,还是创造新的和制汉语?语法结构是否也受到了影响?我期待看到具体的语言实例,能够清晰地展示这种演变的过程。这本书,对我来说,不仅仅是一本学术著作,更是我理解日本近现代文化发展的一个重要窗口。我希望它能够为我揭示出,在那个充满变革的年代,日本的语言是如何在古老与现代、东方与西方之间找到自身的定位,并最终形成一套全新的表达体系。

评分

坦白说,我对《明治前期日本文典的研究》这本书的兴趣,源于我对日本语言文化发展历程的长期关注。我一直认为,任何一种语言的演变,都离不开其所处的时代背景和社会环境。而明治前期,正是日本从封建社会迈向近代国家、从闭关锁国走向开放拥抱世界的一个关键时期。在这个大变革的时代,日本的语言文字必然也经历了一场深刻的洗礼和重塑。因此,这本书的题目本身就充满了吸引力。我非常期待作者能够像一位细致的解剖师,将明治前期的日本文典,也就是当时的语言文字体系,进行层层剖析。我希望看到作者是如何定义“明治前期”这个时间节点的,是依据政治事件,还是文化思潮的节点?而“日本文典”这个概念,在我看来,既可以指代语言的规范,也可以涵盖当时的文学表达方式。我希望作者能够对此有一个明确的界定,并阐述其研究的具体范畴。我最感兴趣的部分,是如何探讨西方文明对日本语言文字的影响。在那个时期,大量的西方概念、思想、甚至是生活方式涌入日本,这必然要求语言在词汇、语法、句法等方面做出相应的调整和创新。我希望看到作者能够深入分析,例如,新词汇是如何产生的,是直接音译,还是意译,或者创造新的复合词?语法结构是否也因为受西方语言的影响而发生了改变?在修辞和表达方式上,又有哪些新的探索和尝试?这本书,对我而言,不仅仅是关于语言的学术研究,更是通过语言这面镜子,去折射出那个时代日本社会、文化、思想的变迁。我希望它能让我更深刻地理解,日本是如何在吸收外来文明的同时,构建出具有自身特色的现代语言体系的。

评分

拿到《明治前期日本文典的研究》这本书,我的第一反应是好奇,然后是带着一点点专业的审视。我对这个题目其实并没有太多的预设,更多的是一种开放性的期待。我对“文典”这个词本身就有一种特别的好感,它暗示着一种规范、一种体系,而“明治前期”这个时间节点,又是日本历史上一个极具转折意义的时期。我总觉得,一个民族在经历重大的社会变动时,语言文字一定会成为最先也是最深刻的反应者之一。所以,我希望这本书能够带领我深入到那个时期的语言实践中去。我特别想知道,作者在研究“明治前期日本文典”时,究竟采用了怎样的研究方法。是文献考据?语言学分析?还是结合了当时的社会文化背景?我希望看到严谨的学术论证,而不是空泛的宏大叙事。我对于“文典”的具体内涵也充满疑问,它是指官方颁布的语法规范吗?还是指当时主流文人所倡导的写作风格?亦或是对当时所有文字作品的一种归纳和总结?我期望作者能对这些关键概念进行清晰的界定。更重要的是,我希望这本书能够揭示出明治前期日本语言文字在吸收外来文化影响下的具体变化。比如,西方科学和哲学概念的涌入,是如何影响了当时的词汇构成?西方文学作品的翻译和引进,又对当时的叙事方式和句式结构产生了怎样的冲击?我希望作者能够通过具体的例证,比如引用当时的文学作品、官方文件、或者学术著作,来展示这些语言上的变化。这本书,对我来说,不单单是一本学术著作,更像是一扇窗,让我能够窥探那个时代日本社会思想文化变迁的脉络。

评分

《明治前期日本文典的研究》这本书,我是因为对日本近代文学的演变轨迹特别感兴趣才入手。一直以来,总觉得明治维新那个时代,日本在文化上经历了一场翻天覆地的变革,从传统的和风走向了西化的浪潮,而语言文字作为文化的载体,必然也承受了巨大的冲击和重塑。这本书的题目本身就点燃了我探究的欲望,它承诺要深入剖析“明治前期”这个关键时期,以及“日本文典”这个核心概念。我原本设想,作者会像一位考古学家一样,一点点剥开历史的尘埃,揭示出那些被遗忘的、构成明治时期日本语言文字基石的宝藏。我期待看到的是,作者如何界定“明治前期”的时间范畴,以及他所指的“日本文典”具体包含了哪些内容,是单指某个时期的语法体系,还是涵盖了当时的词汇、句法、修辞,甚至包括文学作品中语言的运用方式。我非常好奇,作者将如何从宏观的时代背景切入,分析明治维新带来的社会变革如何映射到语言文字上,比如西方科学、政治、哲学等概念的引入,是如何催生了新词汇的诞生,又或者说,是为了适应新的思想和表达需求,日本的语言结构本身发生了哪些细微而深刻的变化。我希望这本书能为我提供一个清晰的脉络,让我能够理解,在那个风起云涌的年代,日本人是如何在继承传统和拥抱外来文化之间找到平衡,并最终构建出我们今天所熟悉的现代日语的书写和表达体系的。阅读这本书,就像是踏上一段穿越时空的旅程,去亲眼见证一个民族如何通过语言的革新,来表达自身的现代化决心和文化自信。我深信,理解了明治前期日本文典的演变,也就更能理解日本现代文学的根基所在。

评分

《明治前期日本文典的研究》这本书,对我而言,就像是一个充满魅力的谜题,它召唤着我深入其中,去探寻语言背后的历史与文化。我对日本近代史的兴趣,一直伴随着对语言发展的好奇。明治维新,这个日本历史上伟大的转折点,必然在语言文字上留下了深刻的印记。我期待这本书能够像一位资深的向导,带领我穿越时空,去细致地考察“明治前期”的日本文典。我希望作者能够为“明治前期”这一时间段,提供一个严谨的界定,并对“日本文典”的内涵做出清晰的阐释,这是否包含了当时的语言规范,也包含了当时的文学风格和语言习惯?我特别渴望了解的是,西方语言文化在这个时期的日本语言体系中,究竟扮演了怎样的角色。大量的西方新概念、新思想是如何被日本语言所吸收、转化和表达的?是新词汇的创造,是句法的调整,还是修辞手法的创新?我希望书中能够提供具体的语言实例,来生动地展示这些变化,让我能够真切地感受到语言的生命力。对我来说,这本书不仅仅是一份学术报告,更是一次关于文化融合与语言创新的深刻对话。我希望通过这本书,能够更深刻地理解,日本是如何在吸收外来文明的同时,又能够保持自身的文化独特性,并最终形成了一套既有传统底蕴又不乏时代气息的现代日本语言体系。

评分

当我看到《明治前期日本文典的研究》这本书名时,我脑海中立刻浮现出一个画面:一群日本学者,在那个充满变革的时代,在古老的汉字和新涌入的西方文字之间,小心翼翼地摸索着,试图为日本的语言文字建立一个新的秩序。我一直对语言的演变过程充满着浓厚的兴趣,尤其是在一个国家经历重大转型时期。明治维新,正是这样一个绝佳的研究对象。而这本书,恰好点燃了我对这个时期日本语言文字发展的好奇心。我期待作者能够像一位细致入微的观察者,为我们细致地勾勒出明治前期日本文典的轮廓。我希望他能够清晰地界定“明治前期”这个时间段,并阐述他所指的“日本文典”具体包含了哪些元素。是官方颁布的语言规范?还是当时主流文人所倡导的写作风格?亦或是对当时所有文字作品的一种集合性的概括?我尤其好奇的是,在这个“文典”的形成过程中,西方语言文化是如何施加影响的。大量新概念、新思想的涌入,必然对日本的语言词汇、语法结构、甚至修辞方式提出了新的挑战。我希望作者能够通过具体的例子,比如引用当时的文学作品、报刊杂志、甚至是官方文件,来生动地展示这种影响是如何具体体现的。这本书,对我而言,不仅仅是一本学术著作,更是我理解日本如何在全球化浪潮中,既保持自身文化特色,又积极吸收外来文明,从而实现语言与文化双重现代化的一个重要视角。

评分

当我第一次看到《明治前期日本文典的研究》这个书名时,我的第一反应是,这正是我一直想要寻找的一本书。我一直对语言与历史的联系抱有极大的兴趣,尤其是当一个国家经历像明治维新这样巨大的社会变革时,语言必然会发生深刻而复杂的变化。我期待这本书能够为我揭示出明治前期日本语言文字的独特风貌。我希望作者能够清晰地界定“明治前期”这个时间范围,以及他所指的“日本文典”具体包含了哪些内容。是仅限于语言的规范,还是涵盖了当时的文学创作、社会用语等更广泛的范畴?我特别想深入了解的是,在那个西方文明涌入的时代,日本的语言文字是如何应对这种冲击的。新的概念、新的事物、新的思想,是如何通过语言来表达的?我期望作者能够通过对具体语言现象的分析,比如新词汇的产生、句法的调整、甚至语气的变化,来展现这种影响的深度和广度。我希望这本书能够为我提供一个具体的视角,让我能够理解,在那个充满变革和融合的时代,日本的语言是如何在传统与现代、东方与西方之间找到平衡,并最终演化出我们今天所熟悉的现代日语的。这不仅仅是对一份“文典”的研究,更是对一个民族在历史洪流中,如何通过语言来记录、表达和塑造自身文化的一次深刻的探寻。

评分

《明治前期日本文典的研究》这本书,从书名来看,就充满了学术气息和探索的深度。我之所以会关注它,是因为我对日本近代史,尤其是其文化和语言的演变过程,有着浓厚的兴趣。明治时期,日本经历了一场举世瞩目的现代化变革,这种变革必然深刻地体现在语言文字的方方面面。我期待在这本书中,能够看到作者对“明治前期”这个特定历史时期的精准界定,以及他对“日本文典”这一概念的深入解读。我尤其好奇的是,作者将如何阐述当时的语言规范和文学创作之间的关系。是遵循官方的规范,还是涌现出各种新的表达方式?我非常想了解,在这个语言转型时期,西方文化是如何渗透并影响了日本的语言体系。新词汇的产生、句法的改变、甚至是语体风格的演变,都将是我想深入了解的内容。我希望作者能够通过具体的语言材料,例如当时的文学作品、报刊杂志、或者学术著作,来佐证他的观点,并为读者呈现一个生动而真实的明治前期日本语言图景。这本书,在我看来,不仅是对一份“文典”的研究,更是通过语言这扇窗口,去洞察那个时代日本社会、文化、思想的深刻变迁。我希望它能为我提供一个清晰的视角,去理解日本是如何在继承传统与拥抱革新之间,构建出现代日本语言的基石。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有