娜嘉 在線電子書 圖書標籤:
發表於2024-12-22
娜嘉 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
第一次讀的時候記得的一些片段,第二次讀的時候發現其實沒有;而一些一直以為是彆的書裏的片段,第二次讀的時候發現原來是這本書裏的。
評分第一次讀的時候記得的一些片段,第二次讀的時候發現其實沒有;而一些一直以為是彆的書裏的片段,第二次讀的時候發現原來是這本書裏的。
評分舊友重逢!娜嘉是文學史上最著名的街頭女郎+精神分裂者+文藝繆斯。第一次讀的是馮漢津譯本,沒有附上圖像,印象極為深刻,像神經著瞭火。這個譯本很全麵,精譯瞭文字,加上瞭圖像,除瞭譯者董強的導讀,後麵還有陳丹青和伍倩的兩篇小文,並布勒東生平和創作年錶。據說本書列在法語係學生的必讀書目上。
評分舊友重逢!娜嘉是文學史上最著名的街頭女郎+精神分裂者+文藝繆斯。第一次讀的是馮漢津譯本,沒有附上圖像,印象極為深刻,像神經著瞭火。這個譯本很全麵,精譯瞭文字,加上瞭圖像,除瞭譯者董強的導讀,後麵還有陳丹青和伍倩的兩篇小文,並布勒東生平和創作年錶。據說本書列在法語係學生的必讀書目上。
評分舊友重逢!娜嘉是文學史上最著名的街頭女郎+精神分裂者+文藝繆斯。第一次讀的是馮漢津譯本,沒有附上圖像,印象極為深刻,像神經著瞭火。這個譯本很全麵,精譯瞭文字,加上瞭圖像,除瞭譯者董強的導讀,後麵還有陳丹青和伍倩的兩篇小文,並布勒東生平和創作年錶。據說本書列在法語係學生的必讀書目上。
作者簡介:
安德烈·布勒東(André Breton,1896—1966),齣生於法國奧恩省的坦什布賴鎮,1924年發錶《超現實主義宣言》,同年成立“超現實主義研究會”,成為超現實主義的奠基人。1966年在巴黎去世。作為詩人、小說傢和藝術批評傢,他一生堅持超現實主義理念,成為二十世紀西方這一著名的文學藝術潮流的中流砥柱。主要作品有《超現實主義宣言》《超現實主義第二宣言》《娜嘉》《連通器》《瘋狂的愛》等。
譯者簡介:
董強,北京大學燕京學堂院長,外國語學院法語係博雅特聘教授、博士生導師,傅雷翻譯齣版奬組委會主席。旅居法國十二年,曾師從米蘭·昆德拉。2009年獲法國“教育騎士”榮譽勛章,2015年獲法國榮譽軍團騎士勛章。2016年當選為法蘭西學院通訊院士。著有《梁宗岱:穿越象徵主義》《插圖本法國文學史》等,譯有《西方繪畫大詞典》《烏閤之眾》《小說的藝術》等。
【內容簡介】
《娜嘉》首次齣版於1928年,安德烈·布勒東從與一位名叫娜嘉的女子在巴黎相遇、相愛到分手的經曆中,提取大量事件,對現實、真實、美、瘋狂等概念進行探索,徹底顛覆瞭十九世紀傳統的文學觀念。該書一般被視為小說。然而,許多證據都證明,書中的大部分事件均非虛構,而且有大量的圖片展示事件發生時的場景。同時,作品又體現齣一種明顯的自傳傾嚮。全書撲朔迷離,充滿偶然、隨機、巧閤和夢境,作者的主觀思想交叉齣現在事件的客觀敘述過程中,圖像與文字交相輝映,成為超現實主義文學的名作,極大影響瞭西方二十世紀的文學與藝術。
【編輯推薦】
★ 法蘭西學院通訊院士董強翻譯、導讀,著名畫傢陳丹青撰文力薦。
★ 本雅明、卡爾維諾、莫裏斯·布朗肖等天纔作傢一緻推崇的書。
★ 文學大師布勒東超現實主義名作,一部“反小說”的小說。
★ 法國《世界報》二十世紀百大圖書之一。
★ 布勒東直麵“我是誰”的終極睏境,娜嘉則迴答以“我是遊蕩的靈魂”。
★ 巴黎是一座閑逛之城,一座超現實主義者的聖城。娜嘉天生愛好“閑逛”,她曾如此錶白:我愛生活,我愛街道,我沉醉於種種衝動。布勒東則稱,《娜嘉》這部作品“將閑逛的愛好發展到瞭極緻”。
★ 對娜嘉來說,布勒東是一個神,是太陽,是斯芬剋斯身旁被閃電擊中的黑暗之人;對布勒東來說,娜嘉是空中飛翔的精靈,是富有靈感、給人靈感的東西,是總在離去的人。
★ 受畢加索在繪畫中直接運用現實物品的影響,布勒東在書中插入瞭48張照片,以代替被他“視為無用之物”的文學描寫。
★ 本書附有精心編寫的《布勒東生平和創作年錶》,可以迅速瞭解這位文學天纔的一生。
★ 本書由香港知名設計師陸智昌精心排版、傾情設計。
【名人推薦】
《娜嘉》真正達到瞭藝術小說與寫實小說的創造性綜閤。
——本雅明《超現實主義》
布勒東和娜嘉是這樣一對情人,他們將我們所經曆的一切——淒涼的火車旅行、沉悶乏味的周日下午大城市裏無産者居住的地區、在新公寓透過雨霧迷濛的窗戶嚮外觀看的第一眼——都轉變為革命經曆。他們把隱藏在這些事物中的“氣氛”的巨大力量引至爆破點。
——本雅明
自從布勒東在《娜嘉》中用圖片取代瞭描述開始,人們就認為描述已經無用。
——卡爾維諾《練習簿》
《娜嘉》:我們不能遠離這本書,一本“永遠是未來”的書,這不僅是因為它為文學敞開瞭一條新的道路,或許更是因為,它從此把那個抓住作品之缺席的使命托付給瞭我們每一個人,讓我們有義務從一切書寫所承擔的缺陷齣發,著眼於匱乏,來檢驗所寫之物。
——莫裏斯·布朗肖《無盡的談話》
當我細讀董強版《娜嘉》——譯筆周正、用意謹嚴——我比他的學生們更差一級:完全不會法語。唯一使我得以進入文本“想象”的視覺依據,是我有幸數度遊曆巴黎,親履布勒東與“娜嘉”當年遊蕩的大街小巷,領教殘存其間的況味,從散漫而綿密的詞語中,我曆曆“看見”其中齣沒的人物,尤其是,巴黎的氣息——上個世紀的世紀之初,這世界唯巴黎纔有那份氣息。
——陳丹青
首先想说这本翻译的算是很不错了。布列东的语言本来就晦涩,翻成中文就是难上加难了。然后说说读此书的心得,三遍读下来,逐渐感到句句背后都有玄机,不愧是布勒东。文学不等于真实,作者以严谨准确却又晦涩的勾勒一个真实的世界,让读者看见一个真实的人,也许虽然虚构但至少...
評分?Breton承认,这本书是“将闲逛的爱好发挥到了极致。” ?巴黎是超现实主义者的圣城 ?街道这个磁场,随时准备好要与美发生碰撞 ?超现实主义者只信任理性的反面:直觉,灵感,潜意识,想象力。.....因此娜嘉的疯狂只会引起超现实主义者的欢呼,.....他们分外偏爱偏执...
評分看到书末最后一篇对于本书的解读,我觉得布勒东成功了,他成功地把自己掩藏在了娜嘉后面——这位迷人的疯子果然能够引起部分男人和女人最大的关注,让他们都按照“最小说”的思路去分析人物和情节,或是背后隐秘的史料。 如果我此刻确是接收到了比我早生近一个世纪的布勒东的指...
評分本文是笔者本人的期末论文作业,《娜嘉》为本次论文的研究文本。其中内容上有新瓶装旧酒之嫌,所以会和笔者之前写的文章有相似(甚至相同,因为我想偷懒,自己抄自己老师也不知道是不,笑),请勿介意。本文发来豆瓣仅仅本人标记用。 前言 《娜嘉》的作者,安德烈·布勒东本身...
評分这是我第三次读此译本,第二次读原版,尽管读得很艰辛,但却感受到一股前所未有的迷人魔力。翻开书的瞬间,它就被释放出来,萦绕我的大脑,又像毒药般侵入心脏,当我合上书页后,它的作用还强烈得侵蚀着我的灵魂。 法语原文很晦涩,不仅是词汇让人费解,而且长篇幅的句子也阻挠...
娜嘉 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024