Chinese edition/translation of The Snowman (Xue ren/Raymond Briggs; yi zhe, Shang yi chu ban bu) 在線電子書 圖書標籤:
發表於2024-11-26
Chinese edition/translation of The Snowman (Xue ren/Raymond Briggs; yi zhe, Shang yi chu ban bu) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
https://book.douban.com/works/1003422
評分https://book.douban.com/works/1003422
評分https://book.douban.com/works/1003422
評分https://book.douban.com/works/1003422
評分https://book.douban.com/works/1003422
雷濛·布力格(Raymong Briggs)
1934年1月齣生於英國倫敦溫布爾頓。先後在溫布爾頓藝術學校和倫敦斯雷德藝術學校學習印刷、藝術和美術。他最初從事的是廣告業,很快他發現這個行業並不屬於自己,從此轉嚮兒童插畫行業並兼職擔任教師。
他為孩子創作的第一本圖畫書是《奇妙的房子》(The Strange House,1961),而最初使他聲名鵲起的作品是第四本圖畫書《鵝媽媽的財寶》(The Mother Goose Treasury,1966)這本書獲得瞭1966年英國凱特·格林納威奬。他的作品還有1973年第二次獲得凱特·格林納威奬的《聖誕老爸》(Father Christmas,1973)和《當風吹來時》(When The Wind Blows,1982)。
17岁时曾经和一个同学坐在市图书馆的休息座上感叹:小孩子是怎么养大的啊,真是不可思议啊!小小年纪的这番谓叹引来周围大人善意的哧笑,我们自觉惭愧,落荒而逃,但其实心里的疑问并没解开。 后来长大,经历渐增,体会人生的各个阶段,上述的疑问在渐渐明晰,却也不能百分百...
評分很爱这本多年前的绘本,还有每年圣诞节都会播放的改编电影,还有里面清新美丽的主题歌。 淡淡的色彩,优美又带点点凄美的故事。一个小男孩和雪人之间的温暖友情,简单而真诚,充满愉快的相处和惊喜的冒险;虽然第二天雪融了,小男孩却知道这一切都是真的,留下了永远难忘的记...
評分红头发的、穿褐色睡袍和蓝色条纹睡衣的小男孩,大约七、八岁,我们并不知道他的名字,只知道他和爸爸妈妈一起,住在一个寒冷的地方。 雪人,比小男孩更年轻,来到这个世界才仅仅一天。他身材高大、圆圆胖胖,煤炭做成的眼睛和衣扣亮晶晶的,鼻子是一只红红的橘子,还有...
評分经典就是经典,尤其是在寒冷的冬夜,看《雪人》会感动到想哭。 孩子和雪人的一夜相伴,温暖的经历。 每个孩子都想有这样一个雪人吧! 虽然不着一字,但胜过千言万语,过一段时间就会拿出来看看的好绘本!
Chinese edition/translation of The Snowman (Xue ren/Raymond Briggs; yi zhe, Shang yi chu ban bu) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024