Chinese-American Food Practices, Customs, and Holidays

Chinese-American Food Practices, Customs, and Holidays pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Amer Dietetic Assn
作者:Grace Lau
出品人:
页数:40
译者:
出版时间:1998-6
价格:USD 10.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780880911665
丛书系列:
图书标签:
  • Chinese American cuisine
  • Chinese American culture
  • Food traditions
  • Holidays
  • Customs
  • Immigration
  • Ethnic food
  • Cultural identity
  • Family traditions
  • Food and culture
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《海外华人饮食文化研究》 引言 饮食,作为人类生存最基本的需求,承载着丰富的文化信息,是民族认同、社会联系和情感寄托的重要载体。在漫长的历史长河中,中华文明以其博大精深的饮食文化闻名于世。当中国人迈出国门,漂洋过海,将中华饮食文化带到世界各地时,这种文化便开始与新的环境、新的食材、新的习俗发生碰撞与融合,孕育出独具特色的海外华人饮食文化。 本书《海外华人饮食文化研究》旨在深入探讨和梳理不同地域、不同历史时期海外华人所形成的独特饮食实践、风俗习惯以及与之相关的节庆文化。它并非仅仅是关于菜谱或烹饪技巧的罗列,而是力求从历史、社会、文化、经济等多个维度,剖析海外华人饮食文化的形成、发展、变迁及其在身份认同、社群维系、文化传承中所扮演的关键角色。我们将通过细致的研究和生动的案例,展现海外华人如何在异国他乡,用食物构建起连接过去与现在、故土与新家园的桥梁。 第一部分:海外华人饮食的演变轨迹 本部分将追溯海外华人饮食文化形成和发展的历史脉络,重点关注不同时期、不同迁徙群体所面临的独特挑战与机遇,以及由此催生的饮食适应与创新。 早期移民的饮食困境与适应: 晚清和民国时期,大量华人背井离乡,前往东南亚、北美、欧洲等地谋生。初期的他们,面临着语言不通、生活习惯差异、经济拮据等诸多困难。食物的获取尤其不易,他们不得不想方设法利用当地食材,并结合家乡的烹饪方法,创造出适应新环境的食物。例如,在早期北美华人劳工的饮食中,对米饭的依赖、对腌制蔬菜的喜爱,以及对少量肉类和豆制品的摄取,都体现了在有限资源下的生存智慧。他们也可能通过小规模的种植或养殖,努力复现家乡的味道。 “中国城”的形成与饮食生态: 随着华人移民的聚集,各地出现了“中国城”(Chinatown)。这些区域不仅是华人生活的聚居地,更成为了中华饮食文化的重要阵地。中国城的餐馆、食品店、杂货铺,不仅为当地华人提供了熟悉的味道,也开始向当地居民介绍中国的饮食。中国城的形成,使得食材的引进和中餐馆的经营成为可能,为中华饮食的传播和发展奠定了物质基础。早期中餐馆的菜单,往往是根据当地人的口味进行了一定程度的改良,以适应西方食客的偏好,也催生了许多“美式中餐”的雏形。 经济发展与饮食升级: 随着海外华人经济地位的提升,他们的饮食也随之发生变化。从最初的温饱需求,逐渐转向对食物品质、口味多样性和健康营养的追求。中餐馆的档次不断提高,从简陋的快餐店到精致的宴会厅,菜品也日益丰富,从家常菜到地方特色菜肴,乃至融合了其他菜系元素的新派中餐。同时,海外华人也开始接触和接受当地的主流饮食,并在家庭烹饪中融入更多西式或当地的烹饪元素,使得家庭饮食更加多元化。 全球化背景下的饮食文化交流: 进入21世纪,全球化进程加速,信息流通更加便捷。海外华人饮食文化也呈现出新的特点。一方面,各地华人更加注重对传统中华美食的保护和传承,出现了许多追求正宗、地道口味的餐厅。另一方面,跨文化的美食交流更加频繁,中华美食与其他国家美食的融合也日益深入,涌现出许多创意菜肴和跨界饮食体验。同时,健康、环保、可持续的饮食理念也逐渐影响着海外华人的饮食选择。 第二部分:海外华人饮食的具体实践 本部分将深入剖析海外华人日常饮食、家庭烹饪、节庆饮食以及餐饮服务等具体层面的实践,展现饮食文化在生活中的具体体现。 日常饮食习惯的变迁: 探讨海外华人一日三餐的构成,早餐、午餐、晚餐的饮食内容以及在家庭和外出用餐的比例。分析他们如何平衡中式烹饪与当地食材、生活节奏的关系。例如,在忙碌的现代社会,为了追求效率,许多海外华人家庭会选择简便易行的中式家常菜,或是半成品,甚至是直接在中餐馆解决部分餐食。周末和节假日,则可能更加注重家庭烹饪,准备丰盛的家宴。 家庭烹饪的智慧与传承: 家庭是饮食文化传承的重要场所。本部分将考察海外华人家庭的厨房构成、烹饪工具、调味品的使用习惯,以及他们如何通过代代相传的食谱和烹饪技巧,维系家族的情感和文化记忆。详细分析家庭聚餐在海外华人社区中的重要性,以及餐桌上的菜肴如何反映家庭的经济状况、文化背景和情感交流。例如,一道家乡味的菜肴,往往能勾起海外华人对故土的回忆,成为连接家庭成员情感的纽带。 节庆饮食的特殊意义: 饮食在中华传统节日中扮演着至关重要的角色。本部分将重点分析海外华人如何在春节、中秋节、端午节等重要节日,遵循传统习俗,制作特定的节日食品,并探讨这些节庆饮食在海外华人社区中所承载的文化意义和情感价值。例如,春节期间的饺子、年糕,中秋节的月饼,端午节的粽子,都不仅仅是食物,更是对传统文化的纪念和对家庭团聚的期盼。海外华人社群往往会组织各种节日庆典,而美食则是这些庆典不可或缺的核心。 餐饮服务业的多元化发展: 从早期简陋的餐馆,到如今遍布高端、大众、特色等不同层级的各类中餐馆,海外华人的餐饮服务业经历了巨大的发展。本部分将分析不同类型中餐馆的经营模式、菜品特色、目标客户群,以及它们如何满足不同海外华人的口味需求,并吸引当地食客。同时,也将关注一些融合菜、创新菜以及健康餐饮的兴起,以及它们在海外华人餐饮市场中的地位。 第三部分:饮食文化与身份认同 本部分将深入探讨饮食文化在海外华人身份认同形成、维系和发展过程中所发挥的作用,以及食物如何成为连接个人、家庭、社群与民族的纽带。 食物作为文化记忆的载体: 对于远离故土的海外华人而言,家乡的味道是连接过去与现在、现实与记忆的重要媒介。一道家乡菜,可能唤起童年回忆,勾起对亲人的思念,成为维系文化认同的情感寄托。本部分将通过案例分析,展示食物如何成为海外华人重塑和传承文化记忆的重要方式。 饮食实践与社群联系: 共同的饮食习惯和节庆习俗,是海外华人社群凝聚力的重要来源。无论是家庭聚餐、社团活动,还是节日庆典,食物都扮演着重要的社交角色,促进着人与人之间的交流与理解。本部分将探讨饮食活动如何帮助海外华人建立和维系社会网络,增强社群的归属感。 “中国胃”与文化适应: “中国胃”是一个广为人知的概念,它反映了中华民族独特的饮食偏好和生理适应性。然而,在海外生活,海外华人也面临着适应当地饮食环境的挑战。本部分将探讨海外华人在坚持“中国胃”的同时,如何与当地饮食进行融合,以及这种融合对他们的身份认同产生的影响。这种融合既可能体现在对当地食材的运用,也可能体现在烹饪方式的调整。 跨代际的饮食文化传承: 随着时间的推移,不同代际的海外华人,在饮食文化上可能存在差异。新一代的华人移民,可能受到更多元的文化影响,他们的饮食偏好和习惯可能与他们的父辈有所不同。本部分将探讨跨代际的饮食文化传承所面临的挑战与机遇,以及如何在新时代背景下,实现中华饮食文化的创新与发展,并保持其核心的文化价值。 结论 《海外华人饮食文化研究》通过对海外华人饮食实践、风俗习惯和节庆文化的深入剖析,揭示了饮食作为一种深刻的文化现象,在海外华人身份认同、社群维系和文化传承中所扮演的不可替代的角色。本书不仅是对中华饮食文化在海外传播和发展的一次系统梳理,更是对海外华人如何在异域他乡,用食物构建家园、连接情感、传承文化的一次生动见证。研究成果希望能为理解海外华人的文化生活提供更深入的视角,并为促进跨文化交流提供有益的启示。 本书的研究方法涵盖了文献研究、田野调查、案例分析、访谈等多种形式,力求通过严谨的学术视角和鲜活的民间叙事,展现海外华人饮食文化的丰富性和复杂性。我们相信,对海外华人饮食文化的深入理解,不仅有助于增进对华人社群的认识,更能促进不同文化之间的理解与尊重。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一个对文化变迁有着浓厚兴趣的读者,我发现这本书的理论框架显得有些陈旧。它似乎过多地依赖于早期的文化同化理论,未能充分采纳后殖民语境下关于“混血文化”(Hybridity)的最新研究成果。在描述“中国胃”在美国如何被重塑时,作者似乎过于强调一种单向度的吸收过程,而忽略了中国移民社群如何反向影响和重塑了美国本土的饮食景观——比如,某些中餐馆为了迎合白人顾客而发展出的独特菜系,这些菜系本身也形成了新的、独特的文化标识。书中对商业化过程的分析也略显保守,未能触及连锁餐饮品牌如何通过标准化流程,在无形中固化或异化了某些传统风味的问题。这种对复杂动态过程的简化处理,使得本书的分析深度未能达到我预期的学术水准,更像是一份详尽的、但缺乏批判精神的文化田野报告。

评分

从装帧和排版上看,这是一本制作精良的学术著作,图文排布也算赏心悦目,但内容上,它在处理不同社会阶层和经济背景下的饮食差异时,展现出了明显的局限性。书中大部分篇幅集中在中产阶级以上移民家庭的“传统维护”和“文化展示”,而对于那些在底层社区努力生存的移民群体——例如那些依赖外卖和快餐生存的劳动者——他们的食物选择、经济压力下的饮食妥协,几乎没有被提及。这种选择性的聚焦,使得本书描绘的“中式美式饮食图景”显得片面且不够全面。一个真正深入的文化研究,理应囊括食物获取、准备和消费链条上的所有参与者。如果能增加一个关于“食物贫困”或“饮食不平等”的章节,探讨这些家庭如何在资源有限的情况下,依然努力寻找“家的味道”,那么这本书的价值和厚度将会大大提升,而不仅仅停留在对精英文化的梳理上。

评分

这份阅读体验更像是一次对历史图景的快速扫描,缺乏对微观个体经验的耐心描摹。书中对于节庆习俗的描述,尤其是关于春节和中秋的篇章,虽然信息量大,但叙述方式过于教科书化,缺乏那种娓娓道来的、带有个人情感色彩的故事性。我一直在寻找那种能让我瞬间“穿越”回去的细节,比如某个家庭在准备年夜饭时,因为一个传统器皿的丢失而引发的争执,或者某个孩子在第一次吃到异国食材制作的“新式”月饼时的复杂心情。然而,这些细节似乎都被宏大的文化叙事所取代了。此外,关于“美国化”对食物美学的影响,书中提到了“份量增大”、“口味简化”等现象,但没有提供足够的视觉证据或对味觉感官的深入描述。总而言之,它提供了一个清晰的骨架,但缺乏填充血肉的、引人入胜的具体轶事,使得整个论述显得有些疏离和冷峻。

评分

这本书的作者显然是花了大量时间进行田野调查和文献梳理,但读完后我感觉它在某些关键的文化维度上似乎触及了皮毛,并未真正深入挖掘。例如,书中对“美拉德反应”在不同地区中餐烹饪中的细微差异描写过于泛化,缺少对不同代际厨师在食材选择和火候掌握上的具体案例分析。特别是在讲述家庭聚餐的仪式感时,它更多停留在对食物种类的罗列,而没有捕捉到那些只有在餐桌上才会流动的、非语言的家庭权力结构和情感交流的复杂性。我期待看到更多关于移民社区内部,例如不同地域华人(如福州、潮汕、东北移民)在融合过程中对传统烹饪技艺的“适应性扭曲”的深度剖析,而不是一味强调“传统与现代的和谐共存”。这种描述方式使得整本书读起来像是一本结构精美的菜谱集合,却缺少了让食物真正“活起来”的社会学张力。它似乎过于偏向于一种理想化的、游客视角的观察,对于那些真正身处其中的个体所面临的身份认同拉扯,着墨不多。

评分

这本书的叙事节奏很不稳定,有时推进极快,有时又陷入冗长的、重复的定义之中。比如在讨论移民家庭如何通过食物来维系与故土的联系时,作者多次提到“记忆的载体”这一概念,但每次的论述都只是换着花样重复相似的论点,并没有提供新的证据链支撑。我特别希望看到一些关于“跨代际食物知识转移”的障碍和失败案例,比如孙辈因为语言和文化隔阂,再也无法学会祖母那些只靠“感觉”和“手感”完成的烹饪技巧,这种失传的痛苦和文化断裂感,才是最能引起共鸣的地方。但这本书似乎刻意回避了这种“不完美”的叙事,倾向于描绘一种和谐过渡的图景。这让我想起早年那些过于乐观的移民文学作品,总觉得少了那么一点点真实生活的粗粝感和内在的矛盾性。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有