"Me apprepiento de los platos deliciosos rechazados por vanidad, tanto como lamento las ocasiones de hacer el amor que he dejado pasar por ocuparme de tareas pendientes o por virtud puritana,"ya que "la sexualidad es un componente de la buena salud, inspira la creacion y es parte del camino del alma. . .Por desgracia, me demore treinta anos en descubrirlo."
伊莎贝尔·阿连德:1942年,她出生在一个奇妙的大家庭,家人为她提供了魔幻现实主义的一切素材。1973年,智利发生流血政变,她的叔叔萨尔瓦多·阿连德总统遇害,她踏上了流亡之路。1981年,99岁的外祖父决定绝食自杀,她写给他一封长信,这就是《幽灵之家》。1992年,29岁的爱女因病去世,文字给了她最深最后的安慰。魔幻与现实,激情与浪漫,她孤独地舞着最绚丽的色彩。
孟子云:“食、色,性也”。这话言简意赅、铿锵有力,完全可以拿来当一面大旗高高举起,张扬我们永难餍足的食欲和性欲。圣人都这么说,我们还有什么理由不依从我们与生俱来的“性”? 在《阿佛洛狄特:感官回忆录》里,伊莎贝尔·阿连德这样说:“食欲与性欲是推动历史的最大...
评分这本书明显是抢好大猫的饭碗。好大猫也爱鼓捣个小菜,搞点小情趣,画点小插图,在别人的菜谱上添油加醋,以赢得食客的啧啧称叹为满足——唉,我好象又坐在了她家的桌子前。可是,智利女作家伊莎贝尔•阿连德的书先出锅了,简直是、替好大猫抱屈。 仓廪实之后,大家的饮食全...
评分我几乎爱上了她那位刁钻的母亲,因为伊莎贝尔.阿连德在写她如何刁难餐馆服务生的时候真是太精彩了!她让我想起我的一位亲属。陆续被我爱上的还有她不靠谱的好朋友们,当然我指的是她们那些多少有些夸张的情色故事:或曼妙、或失意、或尴尬、或危险。 在医院的输液室...
评分此书,我看到的第一眼,就毫不犹豫的掏钱买下。不是因为我喜欢性或者对吃与性所激发的联想有了感悟,不是这样,而是拉丁美洲人的魔幻意识征服了我的想象力,那来自《霍乱时期的爱情》凄美和《百年孤独》的生灵谜团,同样在此书给我的第一感觉中焕发而生机勃勃。还有就是书的轻...
评分几年前就开始惦记着她了,从李欣频的食物恋开始(中国版本翻译作情欲料理)。还记得那个开头么—— “男人煮饭极为性感......我们无法抗拒懂得烹调的男人.....看着他清洗、调味、烹煮虾子,就会想到他在情欲爱抚时,会是多么耐心而灵巧”。 这是个很南美很女人的作者,生命饱...
para que uno se divierta
评分para que uno se divierta
评分para que uno se divierta
评分para que uno se divierta
评分para que uno se divierta
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有