In the hopeful 1950s, Frank and April Wheeler appear to be a model couple: bright, beautiful, talented, with two young children and a starter home in the suburbs. Perhaps they married too young and started a family too early. Maybe Frank's job is dull. And April never saw herself as a housewife. Yet they have always lived on the assumption that greatness is only just around the corner. But now that certainty is about to crumble. With heartbreaking compassion and remorseless clarity, Richard Yates shows how Frank and April mortgage their spiritual birthright, betraying not only each other, but their best selves.
理查德·耶茨(Richard Yates,1926年2月3日—1992年11月7日),美国小说家,被文学史长期不公正对待的大师,被遗忘的最优秀的美国作家。耶茨出生于纽约州扬克斯市,一生落魄不堪,烟鬼兼酒鬼,共著有长篇小说7部,短篇小说集2部。1961年,其极富盛名的处女作《革命之路》(Revolutionary Road)发表,引起轰动,与《第22条军规》、《看电影的人》一同入围美国国家图书奖。其首部短篇小说集《十一种孤独》(Eleven Kinds of Loneliness)于次年出版,被评论界誉为“纽约的《都柏林人》”。他后来接连创作了长篇小说《扰乱和平》(Disturbing the Peace,1975)、《复活节游行》(The Easter Parade,1976)、《好学校》(A Good School,1978)、《年轻的心在哭泣》(Young Hearts Crying,1984)、《冷泉港》(Cold Spring Harbor,1986)等。耶茨有“作家中的作家”之称,艺术风格影响了雷蒙德·卡佛、安德烈·杜波依斯等文学大家。美国很多作家都对耶茨赞誉有加,如著名黑色幽默作家科尔特·冯内古特。
2009年我就看过电影《革命之路》,那时候并不知道原著小说和作者理查德·耶茨,后来也是先看的短篇小说集《十一种孤独》,让人太沮丧压抑了,以至于一直不敢去看《革命之路》。当时看电影就深受感染,给我很大触动,一直想要辞职的念头更加坚定了。几个月后,第二年春天,我就...
评分 评分作为一个生活上名副其实的Loser,理查德·耶茨恐怕想不到他的处女作《革命之路》在死后会被拍成电影,被无数人讨论吧。 主人公弗兰克和爱波是上世纪50年代典型的美国中产家庭。那是一个保守的时代,他们住在郊区的高档公寓,弗兰克做着一份自己并不喜欢的无聊工作,爱波在家照...
评分意外地找到了五年前写的读后感—— 我想知道:在此地,在此时此刻,不需要去向遥远的他方,不需要等到引领的手势,是否可以,走上那条只属于自己的路?身影和人们在一起,眼睛里却烙下了不同的风景,这条路上形单影只,却有鲜花开遍,鸟儿飞翔。在诸神死亡的时代,像是出...
评分第一次看到这本书,就被它的封面设计所吸引,那是一种沉静而又充满力量的美感。书名“Via Revolucionaria / Revolutionary Road”更是让我充满了好奇,我喜欢这种将西班牙语和英语并列的命名方式,它似乎在暗示着一个跨越文化和语言的故事,或者是一种双重意义的探索。我一直对那些能够触及社会变革、人性深度以及个体成长的作品非常感兴趣,而这本书从名字上看,似乎正好满足了我的这些期待。我很好奇,作者是如何在这两种语言的背景下,去描绘这条“革命之路”的。是关于历史上的某场革命,还是关于一种精神上的觉醒和改变?我期待这本书能给我带来深刻的思考,让我能够理解那些在时代洪流中坚持信念、追求进步的人们,也希望能够从中获得一些关于生活和人生的启发。它给我一种感觉,它不仅仅是一个故事,更是一种对人类普遍经验的探讨,一种对生命力量的赞颂。
评分当我第一次看到这本书时,它的封面就散发出一种难以言喻的魅力,那种独特的艺术风格让我立刻产生了亲近感。书名“Via Revolucionaria / Revolutionary Road”更是让我充满了好奇,我喜欢这种将两种语言融合在一起的做法,它似乎暗示着故事本身就拥有某种跨越文化和语言的普遍性。我一直对那些探讨社会变革、个人成长以及人生选择的书籍情有独钟,而这本书从名字上就给了我这样的预感。我很好奇,作者是如何运用西班牙语和英语这两种语言来构建这个“革命之路”的。是分别叙述,还是巧妙融合?它是否会带我走进一段充满挑战和感动的旅程,让我去理解那些为了信念而奋斗的人们?我期待这本书能给我带来新的启发,让我能够以更广阔的视角去审视生活,去理解那些看似平凡却蕴含着巨大力量的改变。
评分这本书的封面设计就有一种独特的吸引力,它沉静而又充满力量,仿佛在诉说着一段不为人知的过往。当我第一次拿起它时,我立刻被书名“Via Revolucionaria / Revolutionary Road”所吸引,它暗示着一种变革的旅程,一段充满挑战和探索的道路。书的装帧也相当考究,纸张的触感温润,字体大小适中,读起来非常舒适。虽然我还没来得及深入阅读,但仅从外在的感受,我就已经对它充满了期待。这本书的语言风格,从西班牙语的“Via Revolucionaria”到英语的“Revolutionary Road”,都散发着一种跨文化的韵味,这让我很好奇作者是如何在两种语言之间建立联系,又或者说,这两个词组之间是否隐藏着某种深层的对话。我猜想,这不仅仅是一条物理上的道路,更可能是一条精神上、思想上的道路,一条通往某种觉醒或改变的道路。我希望这本书能够给我带来新的视角,挑战我固有的认知,并带领我踏上一段意义非凡的阅读之旅。它可能讲述一个关于勇气、牺牲和坚韧的故事,也可能探讨社会变革的复杂性及其对个体命运的影响。无论如何,这都是一本我迫不及待想要沉浸其中的作品,它在我心中已经播下了好奇的种子,等待着我去发掘它所有的宝藏。
评分这本书的厚度恰到好处,既不会让人望而生畏,也不会觉得过于单薄,似乎预示着里面蕴含着丰富的内容和深刻的思想。封面上那种略带做旧的质感,让我联想到历史的沧桑和岁月的沉淀,仿佛这本书本身就承载着一段重要的历史记忆。我之所以选择这个西班牙语和英语并存的版本,是因为我对语言的融合和文化交流一直很感兴趣。我很好奇作者是如何处理这两种语言的,是平行叙事,还是互相补充,亦或是某种更复杂的交织?“Revolucionaria”和“Revolutionary”这两个词,虽然意思相近,但在不同的语言环境下,它们可能带有的文化内涵和情感色彩也会有所不同。我期待在这本书中看到不同文化背景下的“革命”是如何被理解和表达的。它可能是一个关于个人反抗的故事,也可能是一个关于集体抗争的史诗。我希望它能让我思考“革命”的真正含义,以及在任何时代,追求进步和变革所付出的代价。这本书不仅仅是一本小说,它更像是一扇窗户,让我得以窥见一个我可能不曾了解的世界,或者说,以一种全新的方式去理解我们所处的世界。
评分这本书的整体风格给我一种既经典又现代的感觉,封面设计别具一格,色彩和构图都非常吸引人。书名“Via Revolucionaria / Revolutionary Road”尤其让我着迷,我喜欢这种将西班牙语和英语结合起来的方式,这让我觉得这本书的内容可能会跨越语言和文化的界限,触及到更广泛的受众。我一直对那些能够引发深度思考、探讨人生意义的作品很感兴趣,而这本书从名字上就给了我这样的期待。我很好奇,作者是如何在这两种语言的语境下,去构建和阐述这条“革命之路”的。它是否会展现出不同文化中革命的相似之处与差异,又或者说,它是否在探讨一种精神上的革命,一种自我超越的道路?我期待这本书能够带给我全新的视角,让我能够理解那些在历史变革中扮演重要角色的个体和群体,也希望能够从中获得一些关于勇气、关于信念、关于坚持的宝贵经验。
评分这本书的装帧设计非常吸引人,书页边缘的细致处理,以及封面图案的独特构思,都显示出作者和出版方在细节上的用心。书名“Via Revolucionaria / Revolutionary Road”立即引起了我的注意,我一直对那些带有历史印记和人文关怀的作品充满兴趣。我很好奇,这个双语书名背后隐藏着怎样的故事和深意?是否意味着这本书会探讨跨文化背景下的革命经历,或者说,作者希望通过这种方式,让更广泛的读者群体能够理解和体会其中所传达的情感?我期待在这本书中,能够看到对人性深处、对社会现实的深刻描绘,也希望能够从中获得一些关于坚持、关于勇气、关于梦想的启示。它可能是一段关于个体命运在时代变迁中的挣扎,也可能是一首关于集体抗争与希望的赞歌。总而言之,这本书在我眼中,不仅仅是一本读物,更像是一个邀请,邀请我去探索一个充满未知和可能的世界。
评分这本书的书脊设计简洁而有力,封面的色彩运用给人一种既复古又现代的感觉,非常吸引人。我之所以会选择这本“Via Revolucionaria / Revolutionary Road (Spanish Edition)”,是因为我一直对那些在历史洪流中寻求变革和突破的故事很感兴趣。书名本身就充满了力量感,它暗示着一条充满挑战但也可能带来巨大改变的道路。我很好奇,作者是如何在西班牙语和英语的语境中,去描绘这条“革命之路”的。这是否意味着故事中会涉及两种不同的文化视角,或者说,作者试图通过这种方式,来展现革命在不同文化中的共通性和独特性?我非常期待能够在这本书中,找到那些能够触动我内心深处、让我对人性、对社会、对未来产生更多思考的元素。它可能是一个关于个人在时代洪流中挣扎求存的故事,也可能是一个关于集体力量如何改变世界的宏大叙事。无论哪种,我都相信它会是一次富有启发性的阅读体验。
评分这本书的排版非常精美,书页的留白恰到好处,让阅读体验非常舒适,不会感到拥挤或压抑。封面设计给我一种历史的厚重感,仿佛它本身就是一件值得珍藏的艺术品。书名“Via Revolucionaria / Revolutionary Road”立刻抓住了我的注意力,我喜欢这种将不同语言并置的处理方式,这让我觉得这本书可能具有国际化的视野,或者是在探讨一种跨文化的体验。我一直在寻找能够激发我对历史和社会变革产生更深层次思考的作品,而这本书似乎正好满足了我的期待。我希望它能带我走进一段波澜壮阔的旅程,让我能够理解那些为了理想而付出努力的人们的故事,也让我能够反思我们自身所处的时代。这本书给我一种感觉,它可能不仅仅是在讲述一个故事,更是在引导读者进行一场心灵的探索,一场对“革命”的意义和价值的重新审视。它的存在,本身就是一种对阅读的热爱和追求品质的体现。
评分这本书的厚度适中,封面设计给人一种质朴而又深刻的印象,仿佛蕴藏着丰富的故事和思想。书名“Via Revolucionaria / Revolutionary Road”立刻抓住了我的目光,我喜欢这种将西班牙语和英语融合在一起的做法,这让我好奇作者是否想通过这种方式,来展现革命在不同文化语境下的共通性,或者说,它本身就包含着一种跨越语言障碍的叙事。我一直以来都在寻找那些能够引发我深入思考、探索人性与社会关系的读物,而这本书从名字上就给了我这样的感觉。我期待能够在这本书中,看到那些在历史的浪潮中,为了改变而奋斗的身影,也希望能够从中学习到关于勇气、坚持以及不屈精神的意义。它可能是一个关于个体命运与时代洪流抗争的故事,也可能是一部关于集体力量推动社会进步的史诗。无论如何,这本书都像是一扇门,吸引我踏入一个充满可能性的未知世界。
评分从第一眼看到这本书,我就被它散发出的那种沉静而又充满力量的气息所吸引。封面上的色彩搭配,以及字体设计,都透露出一种成熟和深邃。我一直对那些能够引发深度思考的书籍情有独钟,而“Via Revolucionaria / Revolutionary Road”这个名字,无疑满足了我对一本有分量的作品的所有想象。我很好奇,作者是如何构思出这样一个兼具西班牙语和英语书名的作品的。这是否意味着故事本身就包含了跨越语言和文化的元素?亦或是作者希望通过这种方式,将不同文化背景的读者都带入到同一个“革命之路”的体验中来?我期待着书中能够描绘出那些在历史长河中默默前行、为了信念而奋斗的身影,也希望能够从中学习到关于坚持和勇气的宝贵品质。这本书给我的第一印象是,它不仅仅是故事的陈述,更是一种精神的传递,一种对人类普遍情感和追求的深刻洞察。我希望它能像一位睿智的长者,给我讲述那些关于成长、关于选择、关于改变的深刻道理。
评分革命之路。
评分革命之路。
评分革命之路。
评分革命之路。
评分革命之路。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有