韩国汉字音系与厦门方言音系比较研究

韩国汉字音系与厦门方言音系比较研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:巴蜀书社
作者:朴正俸
出品人:
页数:253
译者:
出版时间:2009-2
价格:20.00元
装帧:精装
isbn号码:9787807522973
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 方言
  • 音韵学
  • 閩方言
  • 语音学
  • 朝鮮語
  • 厦门方言
  • nobutdunbuy
  • 韩国汉字音系
  • 厦门方言
  • 音系比较
  • 汉字音系
  • 方言音系
  • 语言对比
  • 韩语语音
  • 闽南语
  • 汉语方言
  • 语音学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《韩国汉字音系与厦门方言音系比较研究(繁体版)》讲述了:韩国汉字音,指的是包括“韩国”在内的朝鲜半岛和中国东北部分地区的广大地域裹正在使用和曾经使用过的“汉字”的“读音”,或者说,是引进到韩国语当中的汉语语素的读音。韩国汉字音作为古代韩语音系和古代汉语音系互协的产物,被学界作为研究古代韩语以及古代汉语的一扇窗户。通观韩国汉字音研究成果,不难发现该研究领域存在有待突破的瓶颈:1.不重视现代韩国汉字音的描写和分析;2.忽视与汉语南方方言的比较研究。本文试图在这两个问题上寻求突破点。

本文认为:拿厦门方言音系与韩国汉字音系进行对比研究,可以填补目前学界韩国汉字音与南方汉字音比较研究的空白。本文采取共时比较与历时比较相结合的办法,在描写并分析现代韩国汉字音系与厦门方言音系的基础上,以《切韵》音系为基础,对韩国汉字音与厦门方言进行了共时、历时两个方面的比较研究。对比的结果是:两地音系的演变方向大体一致。两地音系不同之处主要集中在每个音类的音值方面;两地音系的共同点主要集中在韩国汉字音系与厦门方言文读系统裹,也有些共同点祇出现在韩国汉字音系与厦门方言白读系统裹。后者反映与保留上古汉语语音,而且这种上古汉语语音很可能是与《切韵》音系来源不同的某个上古汉语方言的读音。

本书旨在深入探讨韩国汉字音系与厦门方言音系之间的异同,并在此基础上揭示语言演变中相互影响的痕迹。通过对两者音韵系统进行细致的比较分析,本书试图为理解东亚汉字文化圈内部的语言传播和演变提供新的视角。 研究背景与意义 汉字作为一种表意文字,其语音系统在传播过程中经历了地域性的变异与发展。韩国自古以来深受汉字文化影响,发展出了独特的汉字音读系统,即所谓的“汉字语”。与此同时,中国南方的厦门地区,其方言作为闽南语的重要组成部分,同样保留了丰富的汉字读音,且与古代汉语存在紧密的联系。 对比韩国汉字音系与厦门方言音系,不仅能为语言学界提供宝贵的跨语言研究资料,更有助于: 揭示汉字在不同文化中的语音演变路径: 了解汉字音系如何在传入韩国后,受当地语音习惯影响而发生变化,以及在厦门地区如何传承和演变。 探讨早期汉语在东亚的传播情况: 通过比较两地的汉字读音,可以推测早期汉语(特别是中古汉语)在传入韩国和福建地区时的语音面貌,以及它们可能存在的联系。 为汉字文化圈的研究提供语言学支撑: 汉字文化圈是东亚历史文化的重要特征,语言作为文化的核心载体,其异同研究能更深入地理解该文化圈的形成与发展。 服务于汉字教育与国际交流: 了解不同地区对汉字发音的习惯,有助于优化汉字教学方法,促进不同文化背景的人们之间的沟通。 研究内容与方法 本书将从以下几个方面展开详细的比较研究: 一、 韩国汉字音系的特点与历史溯源 韩国汉字音系的语音系统描述: 声母: 分析韩国汉字音系中的各类声母,特别是与现代汉语普通话不同的声母(如喉音、舌齿音等)以及它们的来源。 韵母: 梳理韩国汉字音系中的韵母系统,包括单元音、复元音、鼻化韵母等,并分析其与中古汉语韵母的对应关系。 声调: 考察韩国汉字音系的声调系统,分析其与中古汉语声调的传承和演变,以及可能存在的声调合并或分化现象。 韩国汉字音系的形成与发展: 历史文献考证: 结合史书、字典、诗歌等历史文献,追溯韩国汉字音系的形成过程,分析其受中国古代语音(如上古汉语、中古汉语)的影响。 语音演变规律: 探讨韩国汉字音系在历史发展中遵循的语音演变规律,如喉音的消失、入声的演变等。 与训民正音的关联: 分析汉字音系在创制训民正音(谚文)时的参考作用,以及两者之间的相互影响。 二、 厦门方言音系的特点与历史溯源 厦门方言的语音系统描述: 声母: 详细描述厦门方言的声母系统,包括其辅音的发音特点,以及与普通话声母的区别。 韵母: 分析厦门方言的韵母系统,包括其开合、前后、鼻尾等特征,以及与现代汉语韵母的异同。 声调: 考察厦门方言的声调系统,特别是其调类、调值和调形,以及声调的演变规律(如阳平、上声的合并)。 厦门方言的形成与发展: 闽南语的语境: 将厦门方言置于更广阔的闽南语系中,分析其在闽南语内部的地位和特征。 与古汉语的对应: 依据音韵学理论,分析厦门方言与中古汉语甚至更早时期汉语的对应关系,特别是其保留的入声韵、精组字的发音等。 历史文献和民间材料: 借助历史文献、民间歌谣、俗语等,考察厦门方言在历史上的语音变化。 三、 韩国汉字音系与厦门方言音系的比较分析 声母比较: 喉音、舌齿音等的对应: 对比韩国汉字音系中存在的特定声母(如喉音/ŋ/、舌齿音/z/, /dz/等)与厦门方言中的相应声母,分析其来源和演变。 精组、见组等字的对应: 考察韩国汉字音系中的精组(ts, tsʰ, s)和见组(k, kʰ, ŋ)等字在厦门方言中的发音,分析其可能存在的语音演变路径。 韵母比较: 单元音、复元音的异同: 对比两者在单元音和复元音上的差异,特别是鼻化韵母、前后鼻音韵母的处理。 入声韵的保留与演变: 重点比较两者对中古汉语入声韵的保留情况,以及入声字的实际发音(如收尾辅音-p, -t, -k)。 声调比较: 调类和调值对比: 对比两者的声调类别和实际调值,分析其调类划分的差异以及声调演变的可能性。 入声调的演变: 比较两者对入声调的处理,以及入声调演变成平声或阴入、阳入等情况。 通音(假借音)与本音的考察: 探讨在部分汉字读音中,可能存在的通音现象,以及区分本音与假借音的意义。 四、 结论与展望 总结异同点: 提炼出韩国汉字音系与厦门方言音系在语音层面的主要异同之处。 推论与解释: 基于比较结果,对两者之间的联系或独立演变提出可能的解释,例如: 它们是否都受到了同一时期或不同时期汉语语音的影响? 是否存在某种传播路径上的间接或直接联系? 它们各自独立演变的规律有何特点? 研究价值与不足: 评估本书研究的学术价值,并指出研究中可能存在的局限性,为后续研究提供方向。 未来研究建议: 提出未来可进一步深入研究的课题,例如,在词汇、语法层面进行比较,或者引入更多方言进行对比分析,以及运用计算机辅助语言学方法等。 本书的撰写将力求严谨扎实,引用相关学术文献,并运用语音学、音韵学等理论工具,以期为读者呈现一份详实而富有洞见的学术成果。

作者简介

目录信息

第一章 引論
第二章 韓國漢字音
一、韓國漢字音概況
(一)韓國的漢字使用歷史
(二)韓國漢字音的概念
(三)韓國漢字音研究現狀簡述
二、漢語音系
(一)輔音
(二)元音
(三)聲調
(四)音節結構
(五)主要語音特點
(六)漢語借詞
三、韓國漢字音系
(一)聲母
(二)韻母
(三)聲調
四、韓國漢字音的特點
(一)朝鮮語學會《統一案》的漢字音規定
(二)韓語音系的影響
1.清濁不分
2.送氣與不送氣
3.舌頭音與舌上音不分
4.正齒音與齒頭音不分
5.重唇音與輕唇音不分
6.合口和[u]介音
(三)韓語音系演變的影響
1.緊音化
2.頭音法則及其例外
3.諧音現象
4.腭化
5.單元音化
6.圓唇元音化
7.[ʌ]的消失
(四)一些特殊語音現象
1.全清化
2.次清化
3.日母的消失
4.疑母的消失
5.破音字
6.俗音
7.韓語詞保留的漢字本音
8.類推
五、韓國漢字音系與《切韻》音系比較
第三章 廈門方言
第四章 韓國漢字音系和廈門音系比較
一、聲母的比較
二、韻母的比較
第五章 結語
附錄 韓國漢字音與廈門方音對照表
參考文獻
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的标题《韩国汉字音系与厦门方言音系比较研究》瞬间就抓住了我的眼球,作为一个对语言学,特别是汉字演变和方言语音颇感兴趣的读者,我一直渴望能有一本深入浅出的著作来满足我的好奇心。这本书的出现,就像久旱逢甘霖,给我带来了极大的惊喜。首先,从书名就能感受到其研究的深度和广度。韩国汉字音系,这是一个承载着历史文化交流的独特印记,不同于大陆汉字音系,它在漫长的历史长河中,一定经历了独特的演变和融合。而厦门方言音系,作为闽南方言的重要代表,其古朴的发音和丰富的声韵,更是语言学界关注的焦点。将这两者进行比较研究,其难度可想而知,也正因为如此,我更加期待这本书能为我们揭示隐藏在字里行间的语音秘密,以及揭示它们之间可能存在的深层联系。这种跨区域、跨文化的比较研究,无疑会为我们理解汉字在不同文化圈的传播和演变提供宝贵的视角,也能帮助我们更清晰地认识厦门方言的独特性和历史渊源。我设想,作者一定在收集和整理大量的史料文献、现代语音数据,并通过严谨的语音学理论进行分析,最终呈现出令人信服的研究成果。这本书不仅仅是对两种音系的描述,更是对历史、文化以及语言演变规律的探索,我迫不及待想要翻开它,跟随作者的笔触,一同走进这个充满魅力的语言世界,去发现那些未曾触及的知识宝藏,去感受语言的律动和生命力。

评分

我一直认为,语言是连接过去与现在的桥梁,而方言则是这桥梁上最生动、最古老的一段。所以,当我在书店看到《韩国汉字音系与厦门方言音系比较研究》这本书时,内心涌起一股莫名的激动。这本书的出现,似乎解答了我心中长久以来关于汉字传播和演变的一些疑问。韩国汉字,在我的印象中,始终带着一种独特的历史韵味,与我们日常接触的汉字发音有所不同,而厦门方言,更是以其鲜明的地域特色和古老的语音特征闻名。将两者放在一起进行比较,这本身就是一项极具挑战性和意义的研究。我很好奇,作者是如何找到切入点,将韩国汉字音系的演变轨迹与厦门方言的语音系统进行细致的对比?是会从古代的汉字传入韩国的时期入手,分析当时传入的汉字在韩国本土是如何被吸收和改造的吗?还是会更侧重于现代音系,比较两者在声母、韵母、声调等方面的差异和相似之处?我尤其关注,书中是否会提及到历史上一些重要的汉字音韵学著作,例如《切韵》、《广韵》等,在韩国和厦门地区可能产生的不同影响?毕竟,这些韵书是了解古代汉字音系的基石。这本书所承载的,绝不仅仅是对两种音系的罗列,更是对历史文化交流的深度挖掘,是对语言演变规律的科学探索。我期待这本书能够为我打开一扇新的窗户,让我从一个全新的角度去理解汉字,理解方言,理解不同文化背景下语言的生命力。

评分

这本书的题目,瞬间就勾起了我作为一名语言爱好者内心深处的好奇心。《韩国汉字音系与厦门方言音系比较研究》,这三个关键词组合在一起,仿佛打开了一个通往古老东方语言世界的神秘之门。韩国汉字音系,这是一个自带历史光环的词汇。想象一下,汉字在古代传入朝鲜半岛,在那里经历了怎样的演变,形成了怎样独特的发音体系?这本身就是一个引人入胜的故事。而厦门方言,作为一种极具代表性的闽南方言,其音韵古朴,声调复杂,一直是我学术研究和个人兴趣的焦点。将这两者进行比较研究,这是一个极具挑战性但也意义非凡的课题。我期待作者能够在这本书中,为我们深入剖析韩国汉字音系和厦门方言音系的语音结构,包括声母、韵母、声调等方面的详细对比。我很好奇,两者之间是否存在一些令人惊叹的相似之处,这些相似之处又会揭示出怎样的历史渊源?同时,我也期待看到,两者在语音上的显著差异,以及这些差异是如何形成的。这本书的价值,不仅仅在于对两种音系进行的科学分析,更在于它能够帮助我们理解汉字在不同文化环境下的传播和演变,理解方言的独特性及其历史根源。我迫不及待地想翻开这本书,跟随作者的笔触,去探索这个充满魅力的语言世界,去发现那些隐藏在字里行间的语音秘密,去感受语言的生命力和历史的厚重感。

评分

读到《韩国汉字音系与厦门方言音系比较研究》这个书名,我仿佛听到了历史的回响,看到了文化交融的轨迹。韩国汉字音系,这四个字就蕴含着一段悠久的跨文化交流史,它一定承载着古代中国语言文化对朝鲜半岛的影响,也记录了当地语言对汉字音系的独特塑造。而厦门方言,作为闽南方言的重要分支,其音韵系统丰富而独特,一直备受语言学界的关注。将这两个看似遥远但又有着共同汉字渊源的语音体系进行比较,这本身就是一项极具探索价值的研究。我非常期待在这本书中,能够看到作者如何从语音学的角度,对韩国汉字音系和厦门方言音系进行细致的分析和比较。例如,在声母方面,两者是否存在对立的语音特征?在韵母方面,又有着怎样的异同?在声调系统上,两者又呈现出怎样的演变轨迹?我尤其关注,书中是否会涉及到一些历史文献,例如古代的韵书、诗歌中的用韵等,来帮助我们理解这两种音系的历史渊源和演变过程。这本书的出现,不仅仅是对两种语音体系的一次学术梳理,更是对语言传播、文化演变以及语言接触等重要议题的深入探讨。我迫切地希望能够通过这本书,获得对汉字在不同文化背景下传播和演变的深刻认识,同时也能够更深入地理解厦门方言的独特性及其在汉语方言学中的地位。

评分

这本书的标题——《韩国汉字音系与厦门方言音系比较研究》,瞬间就点燃了我内心的求知欲。在我看来,汉字不仅仅是一种文字符号,更是一种承载着丰富历史文化信息的载体,而其在不同地域的音系演变,更是语言学研究中极具吸引力的领域。韩国汉字音系,这个概念本身就带有一种历史的厚重感,它反映了汉字文化传播的深远影响,也孕育了独特的语音传统。而厦门方言,作为闽南方言的代表,其古朴的语音和复杂的声韵,一直是我非常着迷的研究对象。将这两者进行系统的比较,这无疑是一项充满挑战但也极具学术价值的工作。我非常期待这本书能够深入探讨韩国汉字音系和厦门方言音系在语音上的具体特征,例如,在声母、韵母、声调等方面的细微差异和惊人相似之处。我很好奇,作者将如何从语音学的角度,为我们呈现这些对比?书中是否会引用大量的历史文献和现代语音数据,来支撑其研究结论?更重要的是,我希望能够从书中理解,这两种音系的形成和演变背后,所蕴含的历史文化动因,以及它们在汉语方言发展史上的独特地位。这本书的出现,对于我来说,不仅是一次知识的获取,更是一次思想的启迪,它将帮助我更深入地理解汉字文化的传播,理解方言的生命力,以及语言在历史长河中不断演变的魅力。

评分

作为一个对语言学,特别是汉字音韵有着深深着迷的读者,《韩国汉字音系与厦门方言音系比较研究》这个书名,仿佛是一把开启我求知欲望的金钥匙。韩国汉字音系,这个概念本身就充满了神秘感和历史的厚重感。想象一下,在遥远的古代,汉字跨越山海,在朝鲜半岛落地生根,并逐渐演变成一套独特的音系,这本身就是一段波澜壮阔的文化交流史。而厦门方言,作为闽南方言的代表,其音韵之古老,声调之丰富,一直是我魂牵梦绕的研究对象。将这两者进行比较研究,这是一个多么大胆而又富有远见的构想!我迫切地想知道,作者是如何构建这个研究框架的?是会从声母、韵母、声调这三个最基本的语音要素入手,逐一进行比较分析吗?还是会更深入地探讨其历史演变,比如,汉字传入韩国的时期,其发音与当时中国的某个时期(例如中古汉语)的发音有多大的相似性?而厦门方言的音系,又是在怎样的历史变迁中,保留了许多古汉语的特征?书中是否会引用大量的古籍资料,例如古代的诗歌、词赋,甚至是戏曲,来佐证其音系特点?我期待这本书能够像一位经验丰富的向导,带领我深入探索这两种独特的汉字音系,揭示它们之间隐藏的联系,以及它们各自在历史长河中留下的独特印记,让我对汉字、对方言,乃至对整个语言学研究,都有了更深层次的理解和认识。

评分

作为一名一直关注汉字在东亚地区传播和演变的读者,《韩国汉字音系与厦门方言音系比较研究》这本书名,犹如一道光,瞬间吸引了我的全部注意力。韩国汉字音系,这本身就是一个充满历史韵味和文化张力的研究课题。它承载着汉字文化对朝鲜半岛的深远影响,也印证了当地语言在吸收外来文化时所表现出的独特创造力。而厦门方言,作为一种极具代表性的闽南方言,其古老的发音和丰富的声韵,一直是我深感着迷的研究对象。将这两者进行比较研究,在我看来,是一项具有重大理论意义和现实价值的学术探索。我非常渴望了解,作者是如何从语音学理论出发,对韩国汉字音系和厦门方言音系进行细致入微的分析和对比的。书中是否会深入探讨两者在声母、韵母、声调等方面的异同,并从中揭示出它们之间可能存在的历史渊源或语言接触痕迹?我尤其关注,作者是否会引用丰富的历史文献和现代语音材料,来构建其严谨的研究体系,并展现出它们各自独特的语音演变轨迹。这本书的出现,对我而言,不仅仅是一次知识的积累,更是一次对语言历史和文化交流的深度思考,它将帮助我更全面地理解汉字作为一种文化符号的传播力,以及不同方言在汉语发展脉络中的独特价值。

评分

这本书的标题,如同一幅描绘古代文献与现代语音交织的画卷,引人入胜。《韩国汉字音系与厦门方言音系比较研究》,光是这个名字,就足以让人产生无数的联想。我一直对汉字在不同地域的传播及其演变有着浓厚的兴趣,尤其是那些承载着历史印记的音系。韩国汉字音系,作为一个独立发展的体系,其发音背后一定隐藏着丰富的历史信息。而厦门方言,作为闽南方言的重要代表,其音韵之古朴,声调之丰富,一直是我研究的重点。将这两者进行系统性的比较,其研究的价值和意义不言而喻。我非常期待这本书能够深入探讨汉字音系在两个不同文化语境下的历史演变路径,比如,在汉字传入韩国的早期,受到当时汉代或魏晋时期语音的影响有多大?而厦门方言的音系,又是在怎样的历史条件下形成了其独特的面貌?书中是否会涉及到相关的历史文献,如古代的韵书、诗歌中的用韵等,来佐证其音系特点?我更希望能从书中看到,作者是如何将抽象的语音理论与具体的语言材料相结合,通过严谨的分析,揭示出韩国汉字音系和厦门方言音系之间可能存在的共性与差异,以及这些差异背后的历史文化动因。这本书的出现,不仅仅是对两种音系的一次学术梳理,更是对跨文化语言学研究的一次重要贡献,我迫切希望能够从中获得启发,拓展我的知识边界。

评分

我对于语言学的研究,特别是汉字音系和方言的研究,一直抱有浓厚的兴趣。《韩国汉字音系与厦门方言音系比较研究》这个书名,准确地击中了我的兴趣点。韩国汉字音系,这是一种承载着悠久历史的语言现象,它既是中国汉字文化输出的见证,也反映了当地语言独特的吸收和演变能力。而厦门方言,作为闽南方言的代表,其古朴的发音和丰富的声韵,一直是我关注的焦点。将这两者进行比较研究,无疑是一项充满挑战但又意义重大的学术任务。我非常期待这本书能够深入探讨韩国汉字音系和厦门方言音系在语音上的共性与差异。例如,作者是如何界定和分析韩国汉字音系的?是会关注其历史音系还是现代音系?而厦门方言的音系,又有哪些独特的语音特征?我尤其好奇,书中是否会通过大量的语音材料,例如历史文献、现代语音记录等,来佐证其论点,并揭示出两者之间可能存在的历史联系。这本书不仅仅是对两种音系的描述,更是对语言演变规律、文化传播机制的深入探索。我希望通过这本书,能够对汉字在不同文化语境下的演变有一个更清晰的认识,也能够进一步理解厦门方言的独特性及其在汉语方言史上的重要地位。

评分

当我看到《韩国汉字音系与厦门方言音系比较研究》这本书时,我的脑海中瞬间闪过无数与语言、历史、文化相关的画面。韩国汉字音系,这不仅仅是一种发音方式,它更像是一种历史的印记,承载着跨越时空的文化交流。而厦门方言,作为闽南方言的璀璨明珠,其独特的声韵魅力,一直让我深深着迷。将这两者进行比较研究,这个构想本身就充满了学术的魅力和挑战性。我非常好奇,作者将如何展开这项研究?是会从古代汉字传入韩国的历史背景入手,考察当时传入的汉字在韩国是如何被吸收和演变的吗?而厦门方言的音系,又是在怎样的历史进程中,形成了如今的面貌?书中是否会涉及到大量的语音学理论和分析方法,来科学地阐释两者之间的异同?我尤其期待,作者能否在书中展现,韩国汉字音系和厦门方言音系在语音上的具体差异,例如,声母的清浊对立、韵母的存亡、声调的演变规律等等。更重要的是,我希望能够通过这本书,理解这些语音差异背后所蕴含的历史文化因素,例如,汉字在传播过程中,是如何受到当地语言的影响,又反过来影响了当地语言的发音?这本书的出现,无疑为我提供了一个绝佳的机会,去深入了解这两种独特的汉字音系,去感受语言的生命力和历史的厚重感,去拓展我对汉字、方言以及跨文化语言学研究的认知边界。

评分

재미있겠다!

评分

재미있겠다!

评分

재미있겠다!

评分

재미있겠다!

评分

재미있겠다!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有